Текст и перевод песни Ghetto Phénomène feat. Naza - My God
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
j'arrive
sur
la
piste,
les
petites
m'ont
déjà
pisté
When
I
hit
the
floor,
the
girls
have
already
spotted
me
On
a
mangé
des
pâtes,
on
a
connu
la
gratte,
pour
l'oseille
on
a
risqué
We
ate
pasta,
we
knew
the
struggle,
we
risked
it
all
for
the
dough
En
gros
j't'analyse
Basically,
I'm
analyzing
you
Que
des
problèmes,
j'suis
la
risée
Nothing
but
problems,
I'm
the
laughing
stock
Demande
à
Mona
Lisa,
tant
d'aisance
Ask
Mona
Lisa,
so
much
ease
En
disant
sur
l'rrain-te
c'qu'on
a
misé
Saying
on
the
court
what
we've
bet
On
aime
faire
les
imbéciles
We
like
to
act
like
fools
Mais
chez
moi,
c'est
difficile
But
at
my
place,
it's
difficult
Même
si
je
suis
en
déficit
Even
if
I'm
in
deficit
Toujours
mon
rhum
dans
ma
vessie
Always
my
rum
in
my
bladder
Ouais
c'est
bon,
arrête
ton
cirque
Yeah,
that's
enough,
stop
your
circus
Ouais
c'est
bon,
on
a
éteint
ton
cirque
Yeah,
that's
enough,
we
turned
off
your
circus
Ouais
c'est
bon,
j'suis
khapta
même
sous
cuite
Yeah,
that's
enough,
I'm
khapta
even
when
I'm
tipsy
Ouais
c'est
bon,
en
direct
de
la
cité
Yeah,
that's
enough,
live
from
the
city
Sur
le
ter-ter,
j'me
balade
On
the
block,
I
stroll
Sur
le
ter-ter,
j'me
balade
On
the
block,
I
stroll
J't'ai
fait
confiance,
t'as
trahi,
t'es
passé,
t'as
baissé
la
tête
I
trusted
you,
you
betrayed,
you
passed
by,
you
lowered
your
head
J'suis
dans
ma
caisse,
il
faut
du
khali,
ouais
t'as
réveillé
la
bête
I'm
in
my
car,
I
need
some
weed,
yeah
you
woke
up
the
beast
C'est
la
mafia
comme
en
Italie,
à
Marseille
fais
bien
les
choses
It's
the
mafia
like
in
Italy,
in
Marseille
do
things
right
J'me
verrais
bien
posé
à
Bali,
au
tier-quar
c'est
trop
autre
chose
I'd
see
myself
settled
in
Bali,
in
the
hood
it's
too
much
of
another
thing
Pour
le
boule
à
Monica
tu
peux
finir
au
mitard,
plus
de
limites
For
Monica's
ball
you
can
end
up
in
solitary,
no
more
limits
En
niqab,
ça
t'tire
dans
le
dos
In
a
niqab,
they
shoot
you
in
the
back
La
miss
joue
les
lolitas,
ce
n'est
qu'une
jolie
garce
The
miss
plays
the
lolitas,
she's
just
a
pretty
bitch
Mais
j'aime
ses
mimiques,
j'vais
la
surnommer
Bonita
But
I
like
her
mimics,
I'm
gonna
call
her
Bonita
J'rappe
toute
la
nuit,
tu
croyais
qu'j'dormais
I
rap
all
night,
you
thought
I
was
sleeping
Je
tombe
je
me
relève,
grâce
à
Dieu
je
m'en
remets
I
fall,
I
get
up,
thank
God
I
recover
Ouais
des
fils
de
p',
y
en
a
une
armée
Yeah,
sons
of
bitches,
there's
an
army
of
them
Joue
pas
les
fous,
tout
l'monde
est
armé
Don't
play
the
fool,
everyone's
armed
J'rappe
toute
la
nuit,
tu
croyais
qu'j'dormais
I
rap
all
night,
you
thought
I
was
sleeping
Je
tombe
je
me
relève,
grâce
à
Dieu
je
m'en
r'emets
I
fall,
I
get
up,
thank
God
I
recover
Ouais
des
fils
de
p',
y
'en
a
une
armée
Yeah,
sons
of
bitches,
there's
an
army
of
them
Joue
pas
les
fous,
tout
l'monde
est
armé
Don't
play
the
fool,
everyone's
armed
Eh-eh-eh-eh,
oh
my
God
Eh-eh-eh-eh,
oh
my
God
Eh-eh-eh,
oh
my
God
Eh-eh-eh,
oh
my
God
Eh-eh-eh-eh,
oh
my
God
Eh-eh-eh-eh,
oh
my
God
Eh-eh-eh,
oh
my
God
Eh-eh-eh,
oh
my
God
Sur
le
ter-ter,
j'me
balade
On
the
block,
I
stroll
Sur
le
ter-ter,
j'me
balade
On
the
block,
I
stroll
Sur
le
ter-ter,
j'me
balade
On
the
block,
I
stroll
Sur
le
ter-ter,
j'me
balade
On
the
block,
I
stroll
Eh-eh-eh-eh,
oh
my
God
Eh-eh-eh-eh,
oh
my
God
Eh-eh-eh,
oh
my
God
Eh-eh-eh,
oh
my
God
Eh-eh-eh-eh,
oh
my
God
Eh-eh-eh-eh,
oh
my
God
Eh-eh-eh,
oh
my
God
Eh-eh-eh,
oh
my
God
Elle
m'deko
She
checks
me
out
J'te
jure
je
la
nnais-co
I
swear
I
don't
know
her
J'rigole
avec
elle
I'm
joking
with
her
C'est
la
débauche
si
elle
m'saoule
un
peu
trop
It's
debauchery
if
she
gets
me
a
little
too
drunk
J'vais
la
mettre
sur
l'té-cô
I'm
gonna
put
her
on
the
side
Ça
va
pas
tarder
It
won't
be
long
Car
cette
petite
est
bazardée
Because
this
little
one
is
messed
up
Ça
va
pas
tarder
It
won't
be
long
Sur
moi,
tu
t'es
attardé
You
lingered
on
me
Elle
casse
la
démarche
je
l'accoste
She
breaks
the
walk,
I
approach
her
Oui,
elle
casse
la
démarche
je
l'accoste
Yes,
she
breaks
the
walk,
I
approach
her
J't'ai
dit,
elle
casse
la
démarche
je
l'accoste
I
told
you,
she
breaks
the
walk,
I
approach
her
Elle
veut
de
moi
juste
parce
que
j'ai
la
cote
She
wants
me
just
because
I'm
popular
Ouais,
c'est
trop,
baby
Yeah,
it's
too
much,
baby
On
sait
qu't'aimes
le
matériel
We
know
you
like
material
things
Ouais,
c'est
trop
lady
Yeah,
it's
too
ladylike
Et
tu
sais
qu'on
vient
d'ailleurs
And
you
know
we
come
from
somewhere
else
Ouais
c'est
bon
Yeah,
that's
enough
Sur
le
ter-ter,
j'me
balade
On
the
block,
I
stroll
Sur
le
ter-ter,
j'me
balade
On
the
block,
I
stroll
Sur
le
ter-ter,
on
s'enjaille
On
the
block,
we're
having
fun
On
est
venu
faire
les
bails,
qu'ils
s'en
mêlent
We
came
to
do
business,
let
them
meddle
Bien
ouais,
c'est
les
fêlés
Yeah,
that's
right,
it's
the
crazy
ones
Cinq
balles
dans
le
barillet
Five
bullets
in
the
chamber
Ghetto
phénomène,
Naza,
y-yeah
Ghetto
phenomenon,
Naza,
y-yeah
Ouais,
c'est
bon,
on
a
réveillé
tout
le
quartier
Yeah,
that's
enough,
we
woke
up
the
whole
neighborhood
Dans
tous
les
carrés
VIP,
ils
ont
posé
In
all
the
VIP
squares,
they
posed
Ouais,
c'est
bon,
sur
le
ter-ter,
on
a
couru
Yeah,
that's
enough,
on
the
block,
we
ran
Marie-José
Pérec,
quand
l'OPG
nous
a
voulu
Marie-José
Pérec,
when
the
OPG
wanted
us
Y
avait
plus
personne
sur
le
terrain
There
was
no
one
left
on
the
field
Ouais,
maintenant,
le
son
tourne
en
rond
dans
la
gova,
fils
Yeah,
now
the
sound
is
spinning
in
circles
in
the
gova,
son
Ouais,
tekass,
y
a
toujours
la
peu-fra
dans
le
kamas
Yeah,
tekass,
there's
always
the
peu-fra
in
the
kamas
Eh-eh-eh-eh,
oh
my
God
Eh-eh-eh-eh,
oh
my
God
Eh-eh-eh,
oh
my
God
Eh-eh-eh,
oh
my
God
Eh-eh-eh-eh,
oh
my
God
Eh-eh-eh-eh,
oh
my
God
Eh-eh-eh,
oh
my
God
Eh-eh-eh,
oh
my
God
Sur
le
ter-ter,
j'me
balade
On
the
block,
I
stroll
Sur
le
ter-ter,
j'me
balade
On
the
block,
I
stroll
Sur
le
ter-ter,
j'me
balade
On
the
block,
I
stroll
Sur
le
ter-ter,
j'me
balade
On
the
block,
I
stroll
Eh-eh-eh-eh,
oh
my
God
Eh-eh-eh-eh,
oh
my
God
Eh-eh-eh,
oh
my
God
Eh-eh-eh,
oh
my
God
Eh-eh-eh-eh,
oh
my
God
Eh-eh-eh-eh,
oh
my
God
Eh-eh-eh,
oh
my
God
Eh-eh-eh,
oh
my
God
Paraît
tu
es
content,
pas
sonné
It
seems
you're
happy,
not
knocked
out
La
combi'
va
t'impressionner
The
combi'
will
impress
you
Ouais,
la
zone,
c'est
la
son-mai
Yeah,
the
zone
is
the
son-mai
Les
jaloux,
all
eyez
on
me
The
jealous
ones,
all
eyez
on
me
Ouais,
maman
j'fais
la
somme
Yeah,
mom,
I'm
making
the
sum
J'te
ramène
loin
d'ici
I'm
taking
you
far
from
here
Le
sang,
j'te
défauche
The
blood,
I'm
slashing
you
Plus
le
temps,
faut
les
poches
pleines
No
more
time,
I
need
full
pockets
Vivre
dans
la
crise
c'est
la
débauche
Living
in
the
crisis
is
debauchery
Tout
seul
dans
le
Porsche
Cayenne
Alone
in
the
Porsche
Cayenne
Qui
aura
la
plus
belle
chambre
Who
will
have
the
most
beautiful
room
Qui
aura
le
plus
d'argent
Who
will
have
the
most
money
On
s'en
bat
les
couilles
We
don't
give
a
damn
On
fume
la
patate,
yeah,
yeah
We
smoke
the
potato,
yeah,
yeah
GP,
Naza,
yeah,
yeah,
yeah
GP,
Naza,
yeah,
yeah,
yeah
On
fume
la
patate,
yeah,
yeah
We
smoke
the
potato,
yeah,
yeah
GP,
Naza,
yeah,
yeah,
yeah
GP,
Naza,
yeah,
yeah,
yeah
Eh-eh-eh-eh,
oh
my
God
Eh-eh-eh-eh,
oh
my
God
Eh-eh-eh,
oh
my
God
Eh-eh-eh,
oh
my
God
Eh-eh-eh-eh,
oh
my
God
Eh-eh-eh-eh,
oh
my
God
Eh-eh-eh,
oh
my
God
Eh-eh-eh,
oh
my
God
Sur
le
ter-ter,
j'me
balade
On
the
block,
I
stroll
Sur
le
ter-ter,
j'me
balade
On
the
block,
I
stroll
Sur
le
ter-ter,
j'me
balade
On
the
block,
I
stroll
Sur
le
ter-ter,
j'me
balade
On
the
block,
I
stroll
Elle
sait
bien
qu'on
vient
d'ailleurs
She
knows
we
come
from
somewhere
else
Mais
c'qu'elle
veut,
c'est
l'matériel
But
what
she
wants
is
material
things
Elle
sait
bien
qu'on
vient
d'ailleurs
She
knows
we
come
from
somewhere
else
Mais
c'qu'elle
veut,
c'est
l'matériel
But
what
she
wants
is
material
things
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reynald Salimier, Sandro Sordier, Johan Bouanane, Jean Albert Salimier, Darryl Ngabala, Philippe Madsen, Jean-desire Sosso Dzabatou, Mohamed Houari Arif
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.