Текст и перевод песни Ghetts feat. Giggs - Who Said Dat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Said Dat
Кто сказал это?
What?
Is
that
my
man?
Spin
the
whip
Что?
Это
мой
кореш?
Разворачивай
тачку,
Right
there
jumping
out
a
white
van
in
the
bits
Прямо
здесь,
выпрыгивает
из
белого
фургона
в
самый
разгар.
Park
up,
ask
Buck,
give
me
the
ting
Паркуйся,
спроси
Бака,
дай
мне
штуку,
One
arm
up,
starstruck,
ring-a-ling
Одна
рука
вверх,
ошеломлен,
звонок.
Hard
nut,
guard
up,
I'm
in
the
ring
Крепкий
орешек,
настороже,
я
на
ринге,
Light
work,
my
mind
works
militant
Легкая
работенка,
мой
разум
работает
по-военному,
I'll
burst
mine
first,
finish
him
Я
взорву
свой
первым,
прикончу
его.
Man
wanna
insult
badman?
(Bun
him)
Чувак
хочет
оскорбить
бандита?
(Поджарь
его)
Don't
make
me
involve
Mad
Max
Не
заставляй
меня
вмешивать
Безумного
Макса,
I
can
make
him
do
a
backflip
Я
могу
заставить
его
сделать
сальто
назад,
And
I
can
make
him
go
handstand
И
я
могу
заставить
его
встать
на
руки.
(What
does
that
remind
you
of?)
Gynmastics
(Что
тебе
это
напоминает?)
Гимнастику.
The
way
the
new
ting
kicks
is
so
Van
Damme
То,
как
качает
эта
новая
тема,
просто
Ван
Дамм.
Giggs
ad-lib
Giggs
ad-lib
After
I
wind
down
windows
and
bang
После
того,
как
я
опущу
окна
и
врежу
погромче,
Yes
darg,
stay
tuned
Да,
братан,
оставайся
на
связи,
Cause
I
wouldn't
have
wanted
nobody
missing
the
best
part
Потому
что
я
бы
не
хотел,
чтобы
кто-то
пропустил
лучшую
часть.
I
came
alone,
Game
of
Thrones
Я
пришел
один,
Игра
престолов,
No
one's
safe,
not
even
man
like
Ned
Stark
Никто
не
в
безопасности,
даже
такой
мужик,
как
Нед
Старк.
Raise
the
chrome,
invade
your
dome
Подними
хром,
вторгнись
в
твой
купол,
Look
at
that,
I
let
my
enemies
know
the
benchmark
Смотри,
я
дал
своим
врагам
знать
планку.
Rate
the
bloke
and
you
ain't
as
cold
Оцени
парня,
и
ты
не
такой
крутой.
I
pull
it
back
and
let
my
enemies
know
my
head
gone
Я
откидываюсь
назад
и
даю
своим
врагам
знать,
что
у
меня
поехала
крыша.
Danger
zone,
it's
a
danger
zone
Опасная
зона,
это
опасная
зона,
Fully
gassed
but
you
know
that's
just
how
the
ends
are
Полностью
заряжен,
но
ты
знаешь,
что
так
оно
и
есть
на
районе.
Same
result
Тот
же
результат.
Goody
bags
from
a
hard
day's
work
man
a
spend
fast
Подарки
после
тяжелого
рабочего
дня,
мужик
тратит
быстро,
These
are
end
bars
Это
финальные
аккорды.
Kill
an
MC,
M-charge
Убей
МС,
обвинение
в
убийстве,
Game
over
for
them,
red
card
Игра
окончена
для
них,
красная
карточка.
Who
told
you
you
could
trespass?
Кто
тебе
сказал,
что
ты
можешь
вторгаться?
Man
gave
me
his
CD
Мужик
дал
мне
свой
диск,
I
can't
hear
cause
my
head's
hard
Я
не
слышу,
потому
что
у
меня
голова
твердая.
My
ego's
too
big
for
my
Мое
эго
слишком
велико
для
моего...
And
why
would
he
give
me
his
CD
И
зачем
ему
давать
мне
свой
диск,
When
everyone
knows
my
name's
Ghetto,
not
Ben
Scarr?
Когда
все
знают,
что
меня
зовут
Гетто,
а
не
Бен
Скарр?
And
how
can
you
call
them
friends
И
как
ты
можешь
называть
их
друзьями,
When
all
they
say
is
"yeah
fam,
you
went
hard"?
Когда
все,
что
они
говорят,
это:
"Да,
братан,
ты
круто
зачитал"?
What?
Who
said
dat?
Что?
Кто
это
сказал?
Don't
lie,
swear
down
Не
ври,
поклянись,
Don't
make
me
get
mad
Не
зли
меня.
Don't
make
me
get
mad
Не
зли
меня.
What?
Who
said
dat?
Что?
Кто
это
сказал?
Don't
lie,
swear
down
Не
ври,
поклянись,
Don't
make
me
get
mad
Не
зли
меня.
Don't
make
me
get
mad
Не
зли
меня.
Yeah,
when
they
attack,
fuck
the
rules
Да,
когда
они
нападают,
к
черту
правила,
Come
with
MAC-10s
and
all
sorts
Приходим
с
MAC-10
и
всякой
всячиной.
All
talk,
this
my
empire,
the
boardwalk
Все
болтают,
это
моя
империя,
набережная,
Kickback
slippers
and
real
white
Dior
shorts
Тапочки
Kickback
и
настоящие
белые
шорты
Dior.
Got
man's
chick
on
the
phone,
fuck
the
small
talk
Разговариваю
с
его
цыпочкой
по
телефону,
к
черту
болтовню,
Watch
man
sit
on
the
throne,
pop
some
more
corks
Смотри,
как
мужик
восседает
на
троне,
выбивает
еще
пробки.
Movie,
chilling
at
home,
pop
some
more
corks
Фильм,
отдыхаю
дома,
выбиваю
еще
пробки.
Told
me
she
live
in
the
east
but
she's
born
North
Сказала,
что
живет
на
востоке,
но
родилась
на
севере.
Quick,
get
the
money
nonstop
Быстро,
получай
деньги
без
остановки,
This
life's
enticing
Эта
жизнь
соблазнительна,
This
that
shit
that
the
gun
pop
Вот
от
чего
раздается
выстрел.
Slice
and
dice
em
Режь
их
на
кусочки,
Click
click,
can
I
get
a
gunshot?
Щелк-щелк,
можно
мне
выстрел?
9 for
piping
9 за
курение,
This
that
cake
with
the
cherry
on
top
Это
тот
самый
торт
с
вишенкой
сверху,
And
it
tastes
nice
with
icing
И
он
такой
вкусный
с
глазурью.
Fuck
that,
don't
give
a
fuck
'bout
opinions
К
черту,
плевать
на
чужое
мнение.
Bap
bap,
don't
give
a
fuck
'bout
civilians
Бах-бах,
плевать
на
гражданских.
Wiping
our
crack
with
the
millions
Вытираем
задницу
миллионами,
Link
man,
then
we
can
chat
'bout
some
millions
Свяжись
с
нами,
и
мы
сможем
поболтать
о
миллионах.
Man
had
to
crack
that
Da
Vinci
code
Пришлось
взломать
этот
код
Да
Винчи.
Soldiers
up
in
the
tent
like
Red
Indians
Солдаты
в
палатке,
как
индейцы,
Crackheads
up
in
the
crack
house
syringing
Наркоманы
в
наркопритоне
колются.
Spend
it,
hatatata,
spend
kit
Трать
их,
ха-ха-ха,
трать
бабки,
Get
that
ganja,
sprinkle
it
Возьми
ту
травку,
посыпь
ее,
Pour
that
Cognac,
drink
it
Налей
тот
коньяк,
выпей
его.
Watch
that
nigga
stunting,
pinky
Смотри,
тот
ниггер
ошарашен,
Watch
that
nigga's
jumpy
and
kinky
Смотри,
как
дергается
тот
ниггер.
This
ain't
Made
in
Chelsea
with
Binky
Это
не
"Сделано
в
Челси"
с
Бинки,
It's
game
over,
Tinchy
Игра
окончена,
Тинчи.
Caught
that
nigga
dumping,
stinky
Поймал
того
ниггера
на
сбросе,
вонючка.
Straight
silk,
that's
the
money
man
socks
Чистый
шелк,
вот
из
чего
носки
богача,
Rider,
Michael
Knight
ting
Наездник,
как
у
Майкла
Найта,
Tick
tick,
that's
the
money
man
watch
Тик-так,
это
часы
богача.
I
like
to
buy
things
Я
люблю
покупать
вещи,
Old
school
shit
with
the
goody
gumdrops
Старая
школа
с
мармеладками,
Know
this
bitch
wanna
come
and
get
cock
Знаю,
эта
сучка
хочет
прийти
и
получить
член,
And
I
gon'
slice
it
nicely
И
я
собираюсь
сделать
это
красиво.
What?
Who
said
dat?
Что?
Кто
это
сказал?
Don't
lie,
swear
down
Не
ври,
поклянись,
Don't
make
me
get
mad
Не
зли
меня.
Don't
make
me
get
mad
Не
зли
меня.
What?
Who
said
dat?
Что?
Кто
это
сказал?
Don't
lie,
swear
down
Не
ври,
поклянись,
Don't
make
me
get
mad
Не
зли
меня.
Don't
make
me
get
mad
Не
зли
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Clarke, Silvano Stuurman, Nathaniel Thompson, Roy Merchant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.