Текст и перевод песни Ghetts - Grateful (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grateful (Interlude)
Благодарен (Интерлюдия)
I
remember
times
I
used
to
let
the
darkest
days
consume
me
Помню
времена,
когда
я
позволял
самым
темным
дням
поглощать
меня.
And
then
you
just
walk
around
with
that
energy
and
it
consumes
everything
else
И
потом
ты
просто
ходишь
с
этой
энергией,
и
она
поглощает
все
остальное.
But
through
growth
Но
благодаря
росту
I've
been
able
to
give
thanks
and
feel
grateful
for
– you
know
– the
things
I
have
Я
смог
благодарить
и
чувствовать
благодарность
за
– ну,
знаешь
– за
то,
что
у
меня
есть.
And
through
being
grateful
I've
seen
why
I
do
have
a
more
than
a
plan
(I'm
grateful)
И
благодаря
благодарности
я
понял,
почему
у
меня
есть
больше,
чем
просто
план
(Я
благодарен).
And
they
say
hindsight's
20-20
И
говорят,
что
задним
умом
все
крепки.
And
through
hindsight
that's
the
only
time
I
really
see
clearly
И
только
оглядываясь
назад,
я
вижу
все
ясно.
Otherwise,
everything
else
just
seems
blurry
В
противном
случае
все
остальное
кажется
размытым.
It's
living
a
thousand
miles
per
hour
Это
как
жить
на
скорости
тысяча
миль
в
час.
I
said
to
my
bridge
the
other
day,
like,
we
don't
really
know
who
we
are
Я
сказал
своему
корешу
на
днях,
типа,
мы
же
на
самом
деле
не
знаем,
кто
мы
такие.
He
said,
what
do
you
mean
by
that?
Он
такой:
«В
смысле?»
I
said,
bro,
imagine
you
spend
most
of
your
days
just
chasing
money,
chasing
money
all
the
time
Я
говорю:
«Братан,
представь,
ты
проводишь
большую
часть
времени,
просто
гоняясь
за
деньгами,
постоянно
гоняясь
за
деньгами.
So
you
don't
really
know
what
you
do
in
your
free
time,
because
in
your
free
time
you're
shattered
Так
что
ты
не
знаешь,
чем
занимаешься
в
свободное
время,
потому
что
в
свободное
время
ты
разбит.»
But
imagine
you
didn't
have
to
chase,
who
would
you
spend
time
with?
What
would
you
do?
Но
представь,
что
тебе
не
нужно
было
бы
гоняться,
с
кем
бы
ты
проводил
время?
Чем
бы
ты
занимался?
You
know
what
I'm
saying?
What
type
of
person
would
you
be?
Понимаешь,
о
чем
я?
Каким
бы
человеком
ты
был?»
That's
all
I
must
know
Вот
все,
что
мне
нужно
знать.
(I'm
grateful)
yeah
(Я
благодарен)
да
I'm
grateful
Я
благодарен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Clarke-samuel, Reiss Nicholas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.