Ghetts - KARMA - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ghetts - KARMA




KARMA
КАРМА
I caught him slipping, walking not whipping
Я застал его врасплох, шел пешком, не гнал
Pretty little lightie on his arm with some extraordinary titties
Симпатичная малышка под ручку, с выдающейся грудью
I've been tryna catch this nigger for nine months
Я пытался поймать этого негодяя девять месяцев
Now I actually gwan kill him I'm fired up
Теперь я точно убью его, я взбешен
Could you imagine the feeling in my gut?
Ты можешь представить, что творится у меня внутри?
Eyes shut, now imagine the feeling in my gut
Глаза закрыты, теперь представь, что творится у меня внутри
I ain't even angry again, its just the principle
Я даже не злюсь, дело в принципе
Surrounded by a bunch of your friends, you feel invincible
В окружении кучи друзей ты чувствуешь себя непобедимым
Tell me why you have to pretend, its despicable
Скажи, зачем тебе притворяться, это отвратительно
If your wife had any sense, she'd leave you miserable
Если бы у твоей жены были мозги, она бы бросила такого жалкого
You'll have all the facts by the end, the visual
В конце ты узнаешь все факты, увидишь всё своими глазами
This prick held a strap to my head, its a miracle
Этот урод приставил ствол к моей голове, это чудо
That man isn't dead or in a condition that's critical
Что я не умер или не в критическом состоянии
Shoulda banged it instead and kept the talking to a minimal
Надо было выстрелить тогда и свести разговоры к минимуму
Now I'm low in the back of a Benz, keeping it digital
Теперь я тихо сижу на заднем сиденье «Мерседеса», все под контролем
Both hands on this game, like its difficult
Обе руки на руле, как будто это сложно
That's in the back of my head, am I the killing sort?
Эта мысль не выходит у меня из головы, я из тех, кто убивает?
Na but its about the revenge, I wanna kill em all
Нет, но дело в мести, я хочу убить их всех
Plus man are like 'What happened to Ghetts?', its the ridicule
Плюс все вокруг спрашивают: «Что случилось с Геттсом?», это унизительно
Can't let this happen again, its pitiful
Нельзя допустить, чтобы это повторилось, это жалко
Even man in the pen wouldn't know if its real or if its trivial
Даже парни в тюрьме не поймут, правда это или ерунда
Well this is it, straight forward, no subliminal's
Ну вот и все, прямо и ясно, без намеков
I told the driver to follow him
Я сказал водителю следовать за ним
Balaclava because I'm a guy with a following
Балаклава на мне, потому что у меня есть последователи
Marijuana before I body him
Марихуана перед тем, как я его прикончу
Then I caught a glimpse in the rear view
Потом я мельком взглянул в зеркало заднего вида
Its looking like some undercover's have appeared to
Похоже, появились какие-то копы под прикрытием
But I could be paranoid, and scared too
Но я мог быть параноиком и тоже напуган
The same combination had me back on probation for a crime less serious
Та же комбинация вернула меня под надзор за менее серьезное преступление
A murders 25 and up dead serious
За убийство дают 25 и больше, это серьезно
And I ain't trying to be?, I'm experienced
И я не пытаюсь… я опытный
That's why I know the Fed's when I see em
Вот почему я узнаю федералов, когда вижу их
Undercover or not, that's Fed's in the BM
Под прикрытием или нет, это федералы в BMW
Take the next left I got weapons like I'm Korean
Сверни налево, у меня оружия, как у корейца
Look, this is a situation I don't wanna be in
Слушай, я не хочу в это ввязываться
The next door I see I hope its me putting the key in
Надеюсь, следующая дверь, которую я увижу, будет та, в которую я вставлю ключ
Okay, left right left and they're still behind
Хорошо, налево, направо, налево, и они все еще позади
They ain't dressed like Fed's but I can feel the vibe
Они не одеты как федералы, но я чувствую их
Now I'm analysing my options
Теперь я анализирую свои варианты
Cos often there ain't a problem they be following just to kill some
Потому что часто нет никакой проблемы, они просто следуют, чтобы кого-нибудь убить
Fuck that! Man are still looking for an escape route
К черту! Я все еще ищу пути отхода
My actions are based on whatever they do
Мои действия зависят от того, что они сделают
Calm until they be sounding the alarms
Спокойствие, пока они не включат сирены
Na cos by then they'll be surrounding the car
Нет, потому что к тому времени они будут окружать машину
Wha' gwarn its time for my decision
Что ж, пора принимать решение
Time to disappear like I is a magician
Время исчезнуть, как фокусник
My driver in position, wheels spinning away and causing a cyclist collision
Мой водитель на месте, колеса крутятся, уезжаем, сбивая велосипедиста
Sirens in my ears blue lights in my vision
Сирены в ушах, синие огни перед глазами
Pedal to the metal now we're losing them
Педаль в пол, теперь мы уходим от них
Can just about see em in my view again
Едва вижу их снова в зеркале
Sliding and skidding, try to move it like a hooligan
Виляем и скользим, двигаемся как хулиган
Go in a long time in prison
Надолго попасть в тюрьму
Looking around I can't see the coppers now
Оглядываюсь, копов не видно
Up before they send the chopper out
Надо смыться, пока они не выслали вертолет
I'm hopping out cautious
Выпрыгиваю осторожно
Got a link nearby so I'm hiding my Glock around Georgia's
У меня есть знакомая поблизости, так что я прячу свой «Глок» у Джорджии
2 minute walk, or a 30 second run
2 минуты пешком или 30 секунд бегом
Me and my driver go our separate ways, lesson one
Мы с водителем расходимся, урок номер один
Check it done, it don't make sense if he comes
Проверено, нет смысла, если он пойдет со мной
This way there's less chance of getting sprung
Так меньше шансов попасться
So I'm running to her house, asthmatic n all
Так что я бегу к ней домой, астматик, и все такое
I'm running out of breathe, but ain't panicking I'm cool
Задыхаюсь, но не паникую, я спокоен
Na I'm lying 1 strap, 4 shells, so I'm ringing off her doorbell
Нет, вру, один ствол, четыре патрона, так что я звоню в ее дверной звонок
Anybody would be naturally appalled
Любой был бы в ужасе
But its urgent B, its a rassclart emergency
Но это срочно, детка, чертова чрезвычайная ситуация
And I'm a man that needs support
И мне нужна поддержка
So open up the door and be?
Так что открой дверь и будь…
No I'm inside and I can't believe my eyes
Нет, я внутри, и я не верю своим глазам
Oh my eyes have never lied
О, мои глаза никогда не лгали
I seeing the guy that coulda been the reason I had died
Я вижу парня, который мог стать причиной моей смерти
And he's shocked to see me, still he's reaching for his 9
И он в шоке, увидев меня, но все равно тянется к своей девятке
But you know I got my heater its on
Но ты знаешь, что у меня есть моя пушка, она заряжена
So I draw for it and I ain't hitting doors with it
Так что я хватаюсь за нее, и я не буду стрелять в двери
Wall to the floor with it
Лицом к полу!
I'm 100 percent sure with it
Я на 100 процентов уверен в этом
I've already won this war with it
Я уже выиграл эту войну
I let one go it hit his chest
Я стреляю один раз, пуля попадает ему в грудь
I let another go now I moving a bit possessed
Я стреляю еще раз, теперь я немного одержим
He moved out the way and that one hit his bitch instead
Он увернулся, и эта пуля попала в его сучку
Damn it! But when I'm handling a matic you'd be a fool to expect no collateral damage
Черт! Но когда я управляюсь с автоматическим оружием, ты был бы дураком, если бы не ожидал сопутствующего ущерба
Now I'm running out the back door
Теперь я выбегаю через заднюю дверь
The only thing going through my mind is a sentence
Единственное, что крутится у меня в голове, это одно слово
Murderer, I'm in a worse position than I was in earlier
Убийца. Я в худшем положении, чем был раньше






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.