Текст и перевод песни Ghetts - KARMA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
caught
him
slipping,
walking
not
whipping
Я
застал
его
врасплох,
шел
пешком,
не
гнал
Pretty
little
lightie
on
his
arm
with
some
extraordinary
titties
Симпатичная
малышка
под
ручку,
с
выдающейся
грудью
I've
been
tryna
catch
this
nigger
for
nine
months
Я
пытался
поймать
этого
негодяя
девять
месяцев
Now
I
actually
gwan
kill
him
I'm
fired
up
Теперь
я
точно
убью
его,
я
взбешен
Could
you
imagine
the
feeling
in
my
gut?
Ты
можешь
представить,
что
творится
у
меня
внутри?
Eyes
shut,
now
imagine
the
feeling
in
my
gut
Глаза
закрыты,
теперь
представь,
что
творится
у
меня
внутри
I
ain't
even
angry
again,
its
just
the
principle
Я
даже
не
злюсь,
дело
в
принципе
Surrounded
by
a
bunch
of
your
friends,
you
feel
invincible
В
окружении
кучи
друзей
ты
чувствуешь
себя
непобедимым
Tell
me
why
you
have
to
pretend,
its
despicable
Скажи,
зачем
тебе
притворяться,
это
отвратительно
If
your
wife
had
any
sense,
she'd
leave
you
miserable
Если
бы
у
твоей
жены
были
мозги,
она
бы
бросила
такого
жалкого
You'll
have
all
the
facts
by
the
end,
the
visual
В
конце
ты
узнаешь
все
факты,
увидишь
всё
своими
глазами
This
prick
held
a
strap
to
my
head,
its
a
miracle
Этот
урод
приставил
ствол
к
моей
голове,
это
чудо
That
man
isn't
dead
or
in
a
condition
that's
critical
Что
я
не
умер
или
не
в
критическом
состоянии
Shoulda
banged
it
instead
and
kept
the
talking
to
a
minimal
Надо
было
выстрелить
тогда
и
свести
разговоры
к
минимуму
Now
I'm
low
in
the
back
of
a
Benz,
keeping
it
digital
Теперь
я
тихо
сижу
на
заднем
сиденье
«Мерседеса»,
все
под
контролем
Both
hands
on
this
game,
like
its
difficult
Обе
руки
на
руле,
как
будто
это
сложно
That's
in
the
back
of
my
head,
am
I
the
killing
sort?
Эта
мысль
не
выходит
у
меня
из
головы,
я
из
тех,
кто
убивает?
Na
but
its
about
the
revenge,
I
wanna
kill
em
all
Нет,
но
дело
в
мести,
я
хочу
убить
их
всех
Plus
man
are
like
'What
happened
to
Ghetts?',
its
the
ridicule
Плюс
все
вокруг
спрашивают:
«Что
случилось
с
Геттсом?»,
это
унизительно
Can't
let
this
happen
again,
its
pitiful
Нельзя
допустить,
чтобы
это
повторилось,
это
жалко
Even
man
in
the
pen
wouldn't
know
if
its
real
or
if
its
trivial
Даже
парни
в
тюрьме
не
поймут,
правда
это
или
ерунда
Well
this
is
it,
straight
forward,
no
subliminal's
Ну
вот
и
все,
прямо
и
ясно,
без
намеков
I
told
the
driver
to
follow
him
Я
сказал
водителю
следовать
за
ним
Balaclava
because
I'm
a
guy
with
a
following
Балаклава
на
мне,
потому
что
у
меня
есть
последователи
Marijuana
before
I
body
him
Марихуана
перед
тем,
как
я
его
прикончу
Then
I
caught
a
glimpse
in
the
rear
view
Потом
я
мельком
взглянул
в
зеркало
заднего
вида
Its
looking
like
some
undercover's
have
appeared
to
Похоже,
появились
какие-то
копы
под
прикрытием
But
I
could
be
paranoid,
and
scared
too
Но
я
мог
быть
параноиком
и
тоже
напуган
The
same
combination
had
me
back
on
probation
for
a
crime
less
serious
Та
же
комбинация
вернула
меня
под
надзор
за
менее
серьезное
преступление
A
murders
25
and
up
dead
serious
За
убийство
дают
25
и
больше,
это
серьезно
And
I
ain't
trying
to
be?,
I'm
experienced
И
я
не
пытаюсь…
я
опытный
That's
why
I
know
the
Fed's
when
I
see
em
Вот
почему
я
узнаю
федералов,
когда
вижу
их
Undercover
or
not,
that's
Fed's
in
the
BM
Под
прикрытием
или
нет,
это
федералы
в
BMW
Take
the
next
left
I
got
weapons
like
I'm
Korean
Сверни
налево,
у
меня
оружия,
как
у
корейца
Look,
this
is
a
situation
I
don't
wanna
be
in
Слушай,
я
не
хочу
в
это
ввязываться
The
next
door
I
see
I
hope
its
me
putting
the
key
in
Надеюсь,
следующая
дверь,
которую
я
увижу,
будет
та,
в
которую
я
вставлю
ключ
Okay,
left
right
left
and
they're
still
behind
Хорошо,
налево,
направо,
налево,
и
они
все
еще
позади
They
ain't
dressed
like
Fed's
but
I
can
feel
the
vibe
Они
не
одеты
как
федералы,
но
я
чувствую
их
Now
I'm
analysing
my
options
Теперь
я
анализирую
свои
варианты
Cos
often
there
ain't
a
problem
they
be
following
just
to
kill
some
Потому
что
часто
нет
никакой
проблемы,
они
просто
следуют,
чтобы
кого-нибудь
убить
Fuck
that!
Man
are
still
looking
for
an
escape
route
К
черту!
Я
все
еще
ищу
пути
отхода
My
actions
are
based
on
whatever
they
do
Мои
действия
зависят
от
того,
что
они
сделают
Calm
until
they
be
sounding
the
alarms
Спокойствие,
пока
они
не
включат
сирены
Na
cos
by
then
they'll
be
surrounding
the
car
Нет,
потому
что
к
тому
времени
они
будут
окружать
машину
Wha'
gwarn
its
time
for
my
decision
Что
ж,
пора
принимать
решение
Time
to
disappear
like
I
is
a
magician
Время
исчезнуть,
как
фокусник
My
driver
in
position,
wheels
spinning
away
and
causing
a
cyclist
collision
Мой
водитель
на
месте,
колеса
крутятся,
уезжаем,
сбивая
велосипедиста
Sirens
in
my
ears
blue
lights
in
my
vision
Сирены
в
ушах,
синие
огни
перед
глазами
Pedal
to
the
metal
now
we're
losing
them
Педаль
в
пол,
теперь
мы
уходим
от
них
Can
just
about
see
em
in
my
view
again
Едва
вижу
их
снова
в
зеркале
Sliding
and
skidding,
try
to
move
it
like
a
hooligan
Виляем
и
скользим,
двигаемся
как
хулиган
Go
in
a
long
time
in
prison
Надолго
попасть
в
тюрьму
Looking
around
I
can't
see
the
coppers
now
Оглядываюсь,
копов
не
видно
Up
before
they
send
the
chopper
out
Надо
смыться,
пока
они
не
выслали
вертолет
I'm
hopping
out
cautious
Выпрыгиваю
осторожно
Got
a
link
nearby
so
I'm
hiding
my
Glock
around
Georgia's
У
меня
есть
знакомая
поблизости,
так
что
я
прячу
свой
«Глок»
у
Джорджии
2 minute
walk,
or
a
30
second
run
2 минуты
пешком
или
30
секунд
бегом
Me
and
my
driver
go
our
separate
ways,
lesson
one
Мы
с
водителем
расходимся,
урок
номер
один
Check
it
done,
it
don't
make
sense
if
he
comes
Проверено,
нет
смысла,
если
он
пойдет
со
мной
This
way
there's
less
chance
of
getting
sprung
Так
меньше
шансов
попасться
So
I'm
running
to
her
house,
asthmatic
n
all
Так
что
я
бегу
к
ней
домой,
астматик,
и
все
такое
I'm
running
out
of
breathe,
but
ain't
panicking
I'm
cool
Задыхаюсь,
но
не
паникую,
я
спокоен
Na
I'm
lying
1 strap,
4 shells,
so
I'm
ringing
off
her
doorbell
Нет,
вру,
один
ствол,
четыре
патрона,
так
что
я
звоню
в
ее
дверной
звонок
Anybody
would
be
naturally
appalled
Любой
был
бы
в
ужасе
But
its
urgent
B,
its
a
rassclart
emergency
Но
это
срочно,
детка,
чертова
чрезвычайная
ситуация
And
I'm
a
man
that
needs
support
И
мне
нужна
поддержка
So
open
up
the
door
and
be?
Так
что
открой
дверь
и
будь…
No
I'm
inside
and
I
can't
believe
my
eyes
Нет,
я
внутри,
и
я
не
верю
своим
глазам
Oh
my
eyes
have
never
lied
О,
мои
глаза
никогда
не
лгали
I
seeing
the
guy
that
coulda
been
the
reason
I
had
died
Я
вижу
парня,
который
мог
стать
причиной
моей
смерти
And
he's
shocked
to
see
me,
still
he's
reaching
for
his
9
И
он
в
шоке,
увидев
меня,
но
все
равно
тянется
к
своей
девятке
But
you
know
I
got
my
heater
its
on
Но
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
моя
пушка,
она
заряжена
So
I
draw
for
it
and
I
ain't
hitting
doors
with
it
Так
что
я
хватаюсь
за
нее,
и
я
не
буду
стрелять
в
двери
Wall
to
the
floor
with
it
Лицом
к
полу!
I'm
100
percent
sure
with
it
Я
на
100
процентов
уверен
в
этом
I've
already
won
this
war
with
it
Я
уже
выиграл
эту
войну
I
let
one
go
it
hit
his
chest
Я
стреляю
один
раз,
пуля
попадает
ему
в
грудь
I
let
another
go
now
I
moving
a
bit
possessed
Я
стреляю
еще
раз,
теперь
я
немного
одержим
He
moved
out
the
way
and
that
one
hit
his
bitch
instead
Он
увернулся,
и
эта
пуля
попала
в
его
сучку
Damn
it!
But
when
I'm
handling
a
matic
you'd
be
a
fool
to
expect
no
collateral
damage
Черт!
Но
когда
я
управляюсь
с
автоматическим
оружием,
ты
был
бы
дураком,
если
бы
не
ожидал
сопутствующего
ущерба
Now
I'm
running
out
the
back
door
Теперь
я
выбегаю
через
заднюю
дверь
The
only
thing
going
through
my
mind
is
a
sentence
Единственное,
что
крутится
у
меня
в
голове,
это
одно
слово
Murderer,
I'm
in
a
worse
position
than
I
was
in
earlier
Убийца.
Я
в
худшем
положении,
чем
был
раньше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.