Ghetts - Listen - перевод текста песни на немецкий

Listen - Ghettsперевод на немецкий




Listen
Hör zu
Listen - It was '07 when I said that grime wouldn't get man a mortgage (Listen)
Hör zu - Es war 2007, als ich sagte, dass Grime einem keine Hypothek verschaffen würde (Hör zu)
Now I'm in a five bed yard and it turns out man could afford it
Jetzt bin ich in einem Fünf-Zimmer-Haus und es stellt sich heraus, dass ich es mir leisten konnte
It was '06 when I told them niggas share Bimmers and Porsches (Listen)
Es war 2006, als ich diesen Niggas sagte, sie sollen sich Bimmer und Porsches teilen (Hör zu)
If Stormer was here,
Wenn Stormer hier wäre,
He would tell you I come a long way from Chordice (Listen)
würde er dir sagen, dass ich einen langen Weg von Chordice gekommen bin (Hör zu)
Come a long way from George's (Listen)
Einen langen Weg von George's (Hör zu)
You know that (Listen)
Du weißt das (Hör zu)
Fish and chips, I'm from East so we ain't got a Morley's
Fish and Chips, ich komme aus dem Osten, also haben wir kein Morley's
We got that (Listen)
Wir haben das (Hör zu)
Favourite's baby, chicken, no korma's (Li'-Listen)
Favourite's Baby, Hühnchen, kein Korma (Hör zu)
We was them niggas on corners
Wir waren diese Niggas an den Ecken
Now we're talkin' figures with corporates (Listen)
Jetzt reden wir über Zahlen mit Unternehmen (Hör zu)
You'd feel sick if you knew what I made from endorsements (Listen)
Dir würde schlecht werden, wenn du wüsstest, was ich mit Werbeverträgen verdient habe (Hör zu)
Don't tell me 'bout whip, I made my own lane like a horseman (Listen)
Erzähl mir nichts von Peitschen, ich habe meinen eigenen Weg gemacht wie ein Reiter (Hör zu)
Them man are all pricks,
Diese Männer sind alle Schwänze,
I don't like them lanes but I'm cordial (Listen)
ich mag diese Wege nicht, aber ich bin höflich (Hör zu)
Still light up a wig and turn man's face into corn milk (Listen)
Zünde immer noch eine Perücke an und verwandle das Gesicht eines Mannes in Maismehl (Hör zu)
Life's not nice, it's awful
Das Leben ist nicht schön, es ist schrecklich
It's your job to decide what haunts you
Es ist deine Aufgabe zu entscheiden, was dich verfolgt
My dreams came true, it made me immortal
Meine Träume wurden wahr, es machte mich unsterblich
Wait, that's way too formal
Warte, das ist viel zu förmlich
I'm in and out Raiden's porthole
Ich bin in und aus Raidens Portal
I know who I am, I just act like I'm normal
Ich weiß, wer ich bin, ich tue nur so, als wäre ich normal
Never had no plug, that just made me resourceful
Hatte nie einen Lieferanten, das machte mich nur einfallsreich
Desperate measures, y'all know what I may well resort to
Verzweifelte Maßnahmen, ihr wisst alle, worauf ich zurückgreifen könnte
I'm from an era where we guard the death so no one can record you
Ich stamme aus einer Ära, in der wir den Tod bewachen, damit dich niemand aufnehmen kann
Them man are bystanders, they ain't bad by my standards
Diese Männer sind Zuschauer, sie sind nach meinen Maßstäben nicht schlecht
There's no playback on payback
Es gibt keine Wiedergabe bei der Rückzahlung
I've seen so many deaths, it made this highlander remorseful
Ich habe so viele Tode gesehen, dass dieser Highlander reumütig wurde
That's why I made next of kin
Deshalb habe ich "Next of Kin" gemacht
Your friend might be bad, but the good die young
Dein Freund mag schlecht sein, aber die Guten sterben jung
So if I was you, I would not stand next to him (Listen)
Also, wenn ich du wäre, würde ich nicht neben ihm stehen (Hör zu)
I see the state they left him in
Ich sehe den Zustand, in dem sie ihn gelassen haben
Even left a limb, where's the rest of him? (Listen)
Haben sogar ein Glied zurückgelassen, wo ist der Rest von ihm? (Hör zu)
It's harder to dance with the devil when you're living in a city of Gods (Listen)
Es ist schwieriger, mit dem Teufel zu tanzen, wenn du in einer Stadt der Götter lebst (Hör zu)
Concrete jungle, land of a million blocks (Listen)
Betondschungel, Land von Millionen Blocks (Hör zu)
Lions, gorillas and crocs
Löwen, Gorillas und Krokodile
Young man's language, four-fours, four doors, drillers, and opps
Die Sprache junger Männer, Viervierer, Viertürer, Bohrer und Gegner
Tables, bottles, and silicone thots (Listen)
Tische, Flaschen und Silikon-Schlampen (Hör zu)
I don't watch much football, but that was a brilliant shot (Listen)
Ich schaue nicht viel Fußball, aber das war ein brillanter Schuss (Hör zu)
You will not see me applaude when I hear the innocent drop (Listen)
Du wirst mich nicht applaudieren sehen, wenn ich höre, dass die Unschuldigen fallen (Hör zu)
I can only be fooled when I turn my ignorance on (Li'-Listen)
Ich kann nur getäuscht werden, wenn ich meine Ignoranz einschalte (Hör zu)
I answer God's call like you know what mission I'm on
Ich beantworte Gottes Ruf, als ob du wüsstest, auf welcher Mission ich bin
'90s rudeboy, militant bop
90er-Jahre-Rüpel, militanter Bop
Try me rudeboy, spin it and pop
Versuch mich, Rüpel, dreh es und lass es knallen
I maximise wins, take minimum loss
Ich maximiere Gewinne, nehme minimale Verluste in Kauf
Got it on me now
Ich habe es jetzt bei mir
I don't come back to buy things with legitimate guap
Ich komme nicht zurück, um Dinge mit legitimem Geld zu kaufen
They can't take man for violin, no girl ain't stringing me along
Sie können mich nicht für eine Geige halten, kein Mädchen schleppt mich mit
Long
Lang
Zone 1 to 6, might travel car door, not into the friendzone
Zone 1 bis 6, könnte Autotür fahren, nicht in die Freundschaftszone
I know someone's chick wan' beat me, I'm stored in her phone as Gendo
Ich weiß, dass die Freundin von jemandem mich schlagen will, ich bin in ihrem Telefon als Gendo gespeichert
Monopoly money, they just pretend though
Monopoly-Geld, sie tun aber nur so
Met her in Tape, told her my name was Lorenzo (Listen)
Habe sie im Tape getroffen, sagte ihr, mein Name sei Lorenzo (Hör zu)
Me and my girlfriend, we're an exceptional couple (Listen)
Ich und meine Freundin, wir sind ein außergewöhnliches Paar (Hör zu)
But you see that lyric before? That's gonna get me in trouble (Listen)
Aber siehst du diesen Text vorher? Das wird mir Ärger einbringen (Hör zu)
Back in the day I was stonecold, couldn't do sext and cuddle
Früher war ich eiskalt, konnte keinen Sex und kein Kuscheln
I'd ask if you want suttin' from the
Ich würde fragen, ob du etwas aus dem
Shop, then jet for the tunnel (Listen)
Laden willst, und dann zum Tunnel düsen (Hör zu)
They can't finesse me but I've always respected the hustle (Listen)
Sie können mich nicht überlisten, aber ich habe den Hustle immer respektiert (Hör zu)
It's not a laughing matter, but man definitely chuckled (Listen)
Es ist keine Lachnummer, aber man hat definitiv gekichert (Hör zu)
The hate's bait, the jealousy's subtle (Listen)
Der Hass ist Köder, die Eifersucht ist subtil (Hör zu)
Free fifteen, don't let me put bells in a double (Listen), trouble
Fünfzehn frei, lass mich keine Glocken in eine Doppelte stecken (Hör zu), Ärger
We've been looking for these pussyo yutes all day, yeah
Wir suchen diese verdammten Jugendlichen schon den ganzen Tag, ja
And we ain't found nobody
Und wir haben niemanden gefunden
Just call it a day, man
Lass es einfach gut sein, Mann





Авторы: David Peter Holmes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.