Ghetts feat. Emeli Sandé - Sonya (feat. Emeli Sande) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ghetts feat. Emeli Sandé - Sonya (feat. Emeli Sande)




Sonya (feat. Emeli Sande)
Соня (при уч. Эмели Санде)
"Sonya"
"Соня"
(Feat. Emeli Sande)
(при уч. Эмели Санде)
This girl here got a sponsor
У этой девчонки есть спонсор,
60 year old monster
Шестидесятилетний монстр.
She don't care 'bout no age though
Ей всё равно на возраст,
Just whose money's longer
Лишь бы деньги были дольше.
We both went John Loughborough
Мы оба учились в Джон Лафборо,
I got kicked out for conduct
Меня выгнали за поведение.
Jail by 15
В тюрьме в 15,
Who'd you think writ me?
Как думаешь, кто мне писал?
First letter from Mum, second from Sonya
Первое письмо от мамы, второе от Сони.
"Dear Justin, I ain't gonna judge you, you already been sentenced
"Дорогой Джастин, я не буду тебя судить, тебя уже осудили.
Send me a VO, I'll come through, I got plenty of questions"
Позвони мне, я приеду, у меня много вопросов."
I wrote back immediately
Я ответил сразу же,
Wished her good luck with her GCSEs
Пожелал ей удачи с экзаменами.
She looked up to me previously, I knows I'm good company, seriously
Она раньше смотрела на меня с восхищением, я знаю, я хорошая компания, серьёзно.
Years go by, contact's lost
Годы прошли, контакт потерян,
You don't know what that was
Ты не знаешь, что это было.
I know ballers who could've been ballers
Я знаю крутых парней, которые могли бы стать ещё круче,
Who got caught up and the contracts off
Но попались, и контракты сорвались.
I know Sonya could've been a model
Я знаю, Соня могла бы стать моделью,
Word on the road is Sonya's washed
Ходят слухи, что Соня опустилась.
But that's my girl, my friend, my bredrin
Но это моя девчонка, моя подруга, мой братан,
She showed me what a real friend is
Она показала мне, что такое настоящий друг.
Before you judge me
Прежде чем судить меня,
Try and walk a day in my shoes
Попробуй пройти день в моих ботинках.
See what you don't see
Увидеть то, чего ты не видишь,
Is all the shit I been going through
Всё то дерьмо, через которое я прошёл.
It's been a long, long day
Это был долгий, долгий день
Of battling these blues
Борьбы с этой тоской.
So before you judge me
Так что, прежде чем судить меня,
Try and walk a day
Попробуй пройти день,
Try and walk a day in my shoes
Попробуй пройти день в моих ботинках.
Try and walk a day
Попробуй пройти день,
Try and walk a day in my blues
Попробуй пройти день в моей тоске.
All these years, no sight of her
Все эти годы, ни слуху ни духу,
I even been to the last address
Я даже был по последнему адресу.
When I was locked up 16, writing her
Когда мне было 16, я писал ей из тюрьмы,
Knock, knock who's home?
Тук-тук, кто дома?
Must be the wrong door
Должно быть, не та дверь.
Nobody I know
Никого, кого я знаю.
Awkward moment
Неловкий момент,
I've lost all composure
Я потерял самообладание.
Why didn't you tell me you left?
Почему ты не сказала мне, что уехала?
Why didn't you say where you went?
Почему ты не сказала, куда ты ушла?
Last I heard you was overqualified but can't find work
Последнее, что я слышал, ты была слишком квалифицирована, но не могла найти работу.
Had a friend in Dubai who invited you over
У тебя была подруга в Дубае, которая пригласила тебя,
And now you're like her
И теперь ты как она.
Last I heard
Последнее, что я слышал,
You don't even check for your parents
Ты даже не интересуешься своими родителями,
You just wake and check your appearance
Ты просто просыпаешься и проверяешь свою внешность.
I don't know if me checking for you is checking to you
Я не знаю, беспокоюсь ли я о тебе по-настоящему,
Or just interference, but dear Sonya, I ain't gonna judge you
Или просто вмешиваюсь, но дорогая Соня, я не буду тебя судить.
Won't see me in no jury, so any verdict I come to
Меня не увидишь в жюри присяжных, так что любой вердикт, к которому я приду,
Still gunna end with yours truly
Всё равно закончится "искренне твой".
I just wish the world didn't corrupt you
Мне просто жаль, что мир тебя испортил.
It's been so long I don't know if you know me or knew me
Прошло столько времени, я не знаю, знаешь ли ты меня или знала.
Before you judge me
Прежде чем судить меня,
Try and walk a day in my shoes
Попробуй пройти день в моих ботинках.
See what you don't see
Увидеть то, чего ты не видишь,
Is all the shit I been going through
Всё то дерьмо, через которое я прошёл.
It's been a long, long day
Это был долгий, долгий день
Of battling these blues
Борьбы с этой тоской.
So before you judge me
Так что, прежде чем судить меня,
Try and walk a day
Попробуй пройти день,
Try and walk a day in my shoes
Попробуй пройти день в моих ботинках.
(This is where you just wanna disappear
(Вот где ты просто хочешь исчезнуть,
Never told your nigga where
Никогда не говорила своему парню, где,
Now I think you didn't care
Теперь я думаю, тебе было всё равно.
This is where you just wanna disappear
Вот где ты просто хочешь исчезнуть,
Never told your nigga where
Никогда не говорила своему парню, где,
Now I think you didn't care)
Теперь я думаю, тебе было всё равно.)
So great to hear from you
Так здорово получить от тебя весточку,
I see you've been doing good
Я вижу, у тебя всё хорошо.
Always knew way back from school
Всегда знал ещё со школы,
You were destined for greatness
Что ты была предназначена для величия.
I held a flame for you
Я хранил к тебе тёплые чувства,
Now you're setting fire to booths
А теперь ты зажигаешь на сцене.
Swear I've watched them all 100 times
Клянусь, я смотрел их все по 100 раз,
That shit was amazing
Это было потрясающе.
Tell me how kiss and chase
Скажи мне, как игры в догонялки
And show and tell
И рассказы в классе
Turns into me addressing your letters to a prison cell?
Превратились в то, что я адресую свои письма в тюремную камеру?
Life has its hazards
Жизнь полна опасностей,
Way more snakes than ladders
Змей гораздо больше, чем лестниц.
I miss our innocence
Я скучаю по нашей невинности,
I miss when life made way more sense
Я скучаю по тому времени, когда жизнь имела гораздо больше смысла.
I'm sure you've heard some things
Я уверен, ты слышала кое-что,
I'm sure you've heard some things
Я уверен, ты слышала кое-что.
Before you judge me
Прежде чем судить меня,
Try and walk a day in my shoes
Попробуй пройти день в моих ботинках.
See what you don't see
Увидеть то, чего ты не видишь,
Is all the shit I been going through
Всё то дерьмо, через которое я прошёл.
It's been a long, long day
Это был долгий, долгий день
Of battling these blues
Борьбы с этой тоской.
So before you judge me
Так что, прежде чем судить меня,
Try and walk a day
Попробуй пройти день,
Try and walk a day in my shoes
Попробуй пройти день в моих ботинках.





Авторы: Adele Sande, Reiss Nicholas, Kadeem Clarke Samuel, Tj Amadi, Justin Clarke Samuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.