Ghetts - Stage Show Don - перевод текста песни на немецкий

Stage Show Don - Ghettsперевод на немецкий




Stage Show Don
Bühnenshow-Don
I'm a stage show don't
Ich bin ein Bühnenshow-Don, Schatz
I've seen guys on the mic in the limelight
Ich habe Typen am Mikro im Rampenlicht gesehen
And there ain't no bond
Und da ist keine Verbindung
But the rave goes on
Aber die Party geht weiter
And it ain't so long 'til my flame goes on
Und es dauert nicht mehr lange, bis meine Flamme angeht
I come across like a natural, I'm confident with it
Ich wirke wie ein Naturtalent, ich bin selbstbewusst damit
Who can tell me I'm wrong to admit it?
Wer kann mir sagen, dass es falsch ist, es zuzugeben?
It's long for the critics
Es ist lang für die Kritiker
I do this with a passion, drugs, music, fashion
Ich mache das mit Leidenschaft, Drogen, Musik, Mode
I'm a tug with too many talents
Ich bin ein Kerl mit zu vielen Talenten
Trust this will truthfully balance
Vertrau mir, das wird sich ehrlich ausgleichen
And I'll bust don't screw when it happens
Und ich werde durchdrehen, wenn es passiert
Long before I had a hair do with patterns
Lange bevor ich eine Frisur mit Mustern hatte
I dreamt I was sent to do this
Träumte ich, dass ich dazu bestimmt bin
You ain't got the strength to prevent the movement
Du hast nicht die Kraft, die Bewegung zu verhindern
I'll commence with intent to prove it
Ich werde mit der Absicht beginnen, es zu beweisen
And go against any defence or unit
Und gegen jede Verteidigung oder Einheit angehen
I'll attempt in any events (I swear down)
Ich werde es bei jeder Veranstaltung versuchen (ich schwöre)
Even if it's as petty as pence (I'm here now)
Auch wenn es so kleinlich wie Pfennige ist (ich bin jetzt hier)
You ain't telling me sense, you better repent
Du erzählst mir keinen Unsinn, du solltest lieber bereuen
And get a warning like a second offence
Und eine Warnung wie bei einem zweiten Vergehen bekommen
I don't care if you fellas are hench
Es ist mir egal, ob eure Kerle kräftig sind
I'll lick a man with a regular wrench
Ich werde einen Mann mit einem normalen Schraubenschlüssel schlagen
I'll raise the crowbar and take it so far
Ich werde die Brechstange heben und es so weit treiben
You could never ever measure the length
Du könntest niemals die Länge messen
It's real on the field, go sweat on the bench
Es ist echt auf dem Feld, geh auf der Bank schwitzen
Any venue, I will end you
In jeder Location, werde ich dich erledigen
Stage show don't
Bühnenshow-Don
G-H he ain't
G-H, er ist es nicht
You know I ain't coming with the same old song
Du weißt, ich komme nicht mit dem gleichen alten Lied
More time I got something fresh on the menu
Meistens habe ich etwas Frisches auf der Speisekarte
Any venue, I will end you
In jeder Location, werde ich dich erledigen
Stage show don't
Bühnenshow-Don
G-H he ain't
G-H, er ist es nicht
You know I ain't coming with the same old song
Du weißt, ich komme nicht mit dem gleichen alten Lied
More time I got something fresh on the menu
Meistens habe ich etwas Frisches auf der Speisekarte
Shows I be blowing up if you don't know
Shows, die ich in die Luft jage, wenn du es nicht weißt
You're slow, you don't know enough
Du bist langsam, du weißt nicht genug
My levels are going up
Meine Level steigen
Don't act like you ain't seen what this poet does
Tu nicht so, als hättest du nicht gesehen, was dieser Poet macht
You know it
Du weißt es
I'm worth the dough and bottle of Moet
Ich bin das Geld und eine Flasche Moët wert
Two simple demands
Zwei einfache Forderungen
You choose I prove I twinkle with stars
Du wählst, ich beweise, ich funkle mit Sternen
On YouTube doing this ting with guitars
Auf YouTube mache ich dieses Ding mit Gitarren
Bluetooth my ting to your spars no charge
Bluetooth meine Sache zu deinen Boxen, kostenlos
Two twos I could have a single in charts
Zwei, zwei, ich könnte eine Single in den Charts haben
The underground, underdog, underpaid
Der Untergrund, Außenseiter, unterbezahlt
Am I understood?
Werde ich verstanden?
Done the rave, done the shubs
Habe die Party gemacht, habe die Clubs gemacht
I'm the reason the youngers are good
Ich bin der Grund, warum die Jüngeren gut sind
Don't ask what I've done for the hood
Frag nicht, was ich für die Gegend getan habe
From the youth clubs
Von den Jugendclubs
To the booth 'cause I'm way too much
Bis zur Kabine, denn ich bin viel zu viel
I always come with the goods
Ich komme immer mit der Ware
'Cause controversy like jumpers with hoods
Denn Kontroverse ist wie Pullover mit Kapuzen
My name rings bells from Plaistow to Glasgow
Mein Name klingelt von Plaistow bis Glasgow
Tottenham to Nottingham, Junction to Bush
Tottenham bis Nottingham, Junction bis Bush
I'm the one with the verses, one with the hooks
Ich bin der mit den Versen, der mit den Hooks
Got the game under my thumb I'm one to be pushed
Ich habe das Spiel unter meinem Daumen, ich bin einer, der gepusht werden muss
Got a rave coming up, I'm the one to be booked
Ich habe eine Party vor mir, ich bin der, der gebucht werden muss
Nothing under the sun could stun me, I've took
Nichts unter der Sonne könnte mich betäuben, ich habe
Trips out the country monthly and put
Monatliche Auslandsreisen gemacht und
Food in my belly when I'm hungry, I'm good
Essen in meinen Bauch gesteckt, wenn ich hungrig bin, mir geht es gut
Any venue, I will end you
In jeder Location, werde ich dich erledigen
Stage show don't
Bühnenshow-Don
G-H he ain't
G-H, er ist es nicht
You know I ain't coming with the same old song
Du weißt, ich komme nicht mit dem gleichen alten Lied
More time I got something fresh on the menu
Meistens habe ich etwas Frisches auf der Speisekarte
Any venue, I will end you
In jeder Location, werde ich dich erledigen
Stage show don't
Bühnenshow-Don
G-H he ain't
G-H, er ist es nicht
You know I ain't coming with the same old song
Du weißt, ich komme nicht mit dem gleichen alten Lied
More time I got something fresh on the menu
Meistens habe ich etwas Frisches auf der Speisekarte
Shows in the zone I'm performing abroad
Shows in der Zone, ich trete im Ausland auf
I'm a stage show don I was born to perform
Ich bin ein Bühnenshow-Don, ich wurde geboren, um aufzutreten
Show me the dough, and I'm all for the 'cause
Zeig mir das Geld, und ich bin ganz für die Sache
I can't pause, I come with the force of a Porsche
Ich kann nicht pausieren, ich komme mit der Kraft eines Porsche
I won't stop 'til my thoughts are endorsed
Ich werde nicht aufhören, bis meine Gedanken bestätigt werden
I've learned what you can't be taught on a course
Ich habe gelernt, was man in einem Kurs nicht lernen kann
I'm the star of the show
Ich bin der Star der Show
Around me, you'll get more feedback
Um mich herum bekommst du mehr Feedback
Tryna talk to a corpse
Als wenn du versuchst, mit einer Leiche zu sprechen
Still my money be short as the dwarves
Trotzdem ist mein Geld so knapp wie die Zwerge
So I'm on a mission I can't be forced to abort
Also bin ich auf einer Mission, ich kann nicht gezwungen werden, abzubrechen
This time next year, we're talking awards
Nächstes Jahr um diese Zeit sprechen wir über Auszeichnungen
You lot are dead like you record in a morgue
Ihr seid tot, als würdet ihr in einer Leichenhalle aufnehmen
I can't applause I'm appalled
Ich kann nicht applaudieren, ich bin entsetzt
What I write could never be forged by a fraud
Was ich schreibe, könnte niemals von einem Betrüger gefälscht werden
I've got the most energy you'll ever see
Ich habe die meiste Energie, die du jemals sehen wirst
Chemistry with a melody is a necessity
Chemie mit einer Melodie ist eine Notwendigkeit
This I do regularly
Das mache ich regelmäßig
I bring life to a cemetery
Ich bringe Leben in einen Friedhof
Make you feel 20 when you're 70
Ich lasse dich dich wie 20 fühlen, wenn du 70 bist
That's my pedigree
Das ist mein Stammbaum
Hard work no jealousy
Harte Arbeit, keine Eifersucht
If an MC's ahead of me
Wenn ein MC vor mir ist
I won't hate, I'll better me
Ich werde nicht hassen, ich werde mich verbessern
I got more 16's than a last year in secondary
Ich habe mehr 16er als ein letztes Jahr in der Sekundarschule
I'm sick but I don't want a remedy
Ich bin krank, aber ich will kein Heilmittel
Zoot and a bottle of Hennessy, I'm cool
Zoot und eine Flasche Hennessy, ich bin cool
Any venue, I will end you
In jeder Location, werde ich dich erledigen
Stage show don't
Bühnenshow-Don
G-H he ain't
G-H, er ist es nicht
You know I ain't coming with the same old song
Du weißt, ich komme nicht mit dem gleichen alten Lied
More time I got something fresh on the menu
Meistens habe ich etwas Frisches auf der Speisekarte
Any venue, I will end you
In jeder Location, werde ich dich erledigen
Stage show don't
Bühnenshow-Don
G-H he ain't
G-H, er ist es nicht
You know I ain't coming with the same old song
Du weißt, ich komme nicht mit dem gleichen alten Lied
More time I got something fresh on the menu
Meistens habe ich etwas Frisches auf der Speisekarte





Авторы: Justin Jude Clarke Samuel, Prince Matthias Owusu Agyekum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.