GhiaGhia - Credi nelle stelle? - перевод текста песни на немецкий

Credi nelle stelle? - GhiaGhiaперевод на немецкий




Credi nelle stelle?
Glaubst du an die Sterne?
Mi chiedi "Credi nelle stelle?"
Du fragst mich: "Glaubst du an die Sterne?"
Neanche in quello nella stalla
Nicht mal an den in dem Stall
Se durasse per sempre
Wenn es für immer währen würde
Non sarebbe importante
Wäre es nicht wichtig
Quello che stai sognando
Das, wovon du träumst
Vuoi davvero
Willst du es wirklich
Lasciarlo a qualcun altro?
Jemand anderem überlassen?
(Io non credo)
(Ich glaube nicht)
fuori è un fracasso
Da draußen ist ein Chaos
Vorresti che crollasse
Du wünschtest, es würde zusammenbrechen
Il cuore ti sta parlando
Dein Herz spricht zu dir
E tu non vuoi ascoltare
Und du willst nicht zuhören
Perché
Weil
Dice la verità
Es die Wahrheit sagt
(Solo la verità)
(Nur die Wahrheit)
E ancora ti fa male
Und es tut dir immer noch weh
Non dirmi vai piano
Sag mir nicht, ich soll langsamer machen
Aiutami a non sbandare
Hilf mir, nicht ins Schleudern zu geraten
Di te mi importa tanto
Du bist mir sehr wichtig
Anche se sono sbadato
Auch wenn ich schusselig bin
Mi accorgo di tutto
Ich bemerke alles
Quindi a volte il trucco
Deshalb ist der Trick manchmal
È rimanere bendato
Die Augen verbunden zu lassen
Notte e giorno
Tag und Nacht
Non mi ho mai sotto controllo
Ich habe mich nie unter Kontrolle
Dormo in piedi e non per il sonno
Ich schlafe im Stehen, und nicht vor Müdigkeit
Certi pensieri mi fottono
Manche Gedanken f*cken mich
Io ho una pessima memoria
Ich habe ein schlechtes Gedächtnis
Rimarranno solo foto
Es werden nur Fotos bleiben
Ormai sei un disco rotto
Du bist jetzt wie eine kaputte Schallplatte
Che mi ascolterei per ore
Die ich mir stundenlang anhören würde
In ogni situazione sono il peggiore
In jeder Situation bin ich die Schlimmste
Siamo un gioco pegi diciotto
Wir sind ein Spiel ab achtzehn
Diventerò ricco ma mai ciccione
Ich werde reich, aber niemals dick
Non è il mio stile essere un ingordo
Es ist nicht mein Stil, gierig zu sein
Non seguo il filo del tuo discorso
Ich folge dem Faden deiner Rede nicht
Se le aspettative tue sono scarse
Wenn deine Erwartungen gering sind
Non fumo troppo sennò mi discosto
Ich rauche nicht zu viel, sonst schweife ich ab
Ho ancora il freddo dell'inverno scorso
Ich habe immer noch die Kälte des letzten Winters
E non mi va
Und ich will nicht
Essere come gli altri no, non mi va
So sein wie die anderen, nein, das will ich nicht
Il futuro è davanti e non arriva
Die Zukunft ist vor uns und kommt nicht
Quasi sto sperando nell'Aldilà
Ich hoffe fast auf das Jenseits
Più di un backup
Mehr als ein Backup
Vorrei un recap
Ich hätte gerne eine Zusammenfassung
Te a fianco a farmi da wake up
Dich an meiner Seite, die mich aufweckt
Se credi in noi solo la metà
Wenn du nur zur Hälfte an uns glaubst
Non posso farti entrare dentro La Mecca
Kann ich dich nicht in die Mekka lassen
Mi chiedi "Credi nelle stelle?"
Du fragst mich: "Glaubst du an die Sterne?"
Neanche in quello nella stalla
Nicht mal an den in dem Stall
Se durasse per sempre
Wenn es für immer währen würde
Non sarebbe importante
Wäre es nicht wichtig
Quello che stai sognando
Das, wovon du träumst
Vuoi davvero
Willst du es wirklich
Lasciarlo a qualcun altro?
Jemand anderem überlassen?
(Io non credo)
(Ich glaube nicht)
fuori è un fracasso
Da draußen ist ein Chaos
Vorresti che crollasse
Du wünschtest, es würde zusammenbrechen
Il cuore ti sta parlando
Dein Herz spricht zu dir
E tu non vuoi ascoltare
Und du willst nicht zuhören
Perché
Weil
Dice la verità
Es die Wahrheit sagt
(Solo la verità)
(Nur die Wahrheit)
E ancora ti fa male
Und es tut dir immer noch weh
Non dirmi vai piano
Sag mir nicht, ich soll langsamer machen
Aiutami a non sbandare
Hilf mir, nicht ins Schleudern zu geraten
Di te mi importa tanto
Du bist mir sehr wichtig
Anche se sono sbadato
Auch wenn ich schusselig bin
Mi accorgo di tutto
Ich bemerke alles
Quindi a volte il trucco
Deshalb ist der Trick manchmal
È rimanere bendato
Die Augen verbunden zu lassen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.