Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Credi nelle stelle?
Glaubst du an die Sterne?
Mi
chiedi
"Credi
nelle
stelle?"
Du
fragst
mich:
"Glaubst
du
an
die
Sterne?"
Neanche
in
quello
nella
stalla
Nicht
mal
an
den
in
dem
Stall
Se
durasse
per
sempre
Wenn
es
für
immer
währen
würde
Non
sarebbe
importante
Wäre
es
nicht
wichtig
Quello
che
stai
sognando
Das,
wovon
du
träumst
Vuoi
davvero
Willst
du
es
wirklich
Lasciarlo
a
qualcun
altro?
Jemand
anderem
überlassen?
(Io
non
credo)
(Ich
glaube
nicht)
Là
fuori
è
un
fracasso
Da
draußen
ist
ein
Chaos
Vorresti
che
crollasse
Du
wünschtest,
es
würde
zusammenbrechen
Il
cuore
ti
sta
parlando
Dein
Herz
spricht
zu
dir
E
tu
non
vuoi
ascoltare
Und
du
willst
nicht
zuhören
Dice
la
verità
Es
die
Wahrheit
sagt
(Solo
la
verità)
(Nur
die
Wahrheit)
E
ancora
ti
fa
male
Und
es
tut
dir
immer
noch
weh
Non
dirmi
vai
piano
Sag
mir
nicht,
ich
soll
langsamer
machen
Aiutami
a
non
sbandare
Hilf
mir,
nicht
ins
Schleudern
zu
geraten
Di
te
mi
importa
tanto
Du
bist
mir
sehr
wichtig
Anche
se
sono
sbadato
Auch
wenn
ich
schusselig
bin
Mi
accorgo
di
tutto
Ich
bemerke
alles
Quindi
a
volte
il
trucco
Deshalb
ist
der
Trick
manchmal
È
rimanere
bendato
Die
Augen
verbunden
zu
lassen
Notte
e
giorno
Tag
und
Nacht
Non
mi
ho
mai
sotto
controllo
Ich
habe
mich
nie
unter
Kontrolle
Dormo
in
piedi
e
non
per
il
sonno
Ich
schlafe
im
Stehen,
und
nicht
vor
Müdigkeit
Certi
pensieri
mi
fottono
Manche
Gedanken
f*cken
mich
Io
ho
una
pessima
memoria
Ich
habe
ein
schlechtes
Gedächtnis
Rimarranno
solo
foto
Es
werden
nur
Fotos
bleiben
Ormai
sei
un
disco
rotto
Du
bist
jetzt
wie
eine
kaputte
Schallplatte
Che
mi
ascolterei
per
ore
Die
ich
mir
stundenlang
anhören
würde
In
ogni
situazione
sono
il
peggiore
In
jeder
Situation
bin
ich
die
Schlimmste
Siamo
un
gioco
pegi
diciotto
Wir
sind
ein
Spiel
ab
achtzehn
Diventerò
ricco
ma
mai
ciccione
Ich
werde
reich,
aber
niemals
dick
Non
è
il
mio
stile
essere
un
ingordo
Es
ist
nicht
mein
Stil,
gierig
zu
sein
Non
seguo
il
filo
del
tuo
discorso
Ich
folge
dem
Faden
deiner
Rede
nicht
Se
le
aspettative
tue
sono
scarse
Wenn
deine
Erwartungen
gering
sind
Non
fumo
troppo
sennò
mi
discosto
Ich
rauche
nicht
zu
viel,
sonst
schweife
ich
ab
Ho
ancora
il
freddo
dell'inverno
scorso
Ich
habe
immer
noch
die
Kälte
des
letzten
Winters
E
non
mi
va
Und
ich
will
nicht
Essere
come
gli
altri
no,
non
mi
va
So
sein
wie
die
anderen,
nein,
das
will
ich
nicht
Il
futuro
è
davanti
e
non
arriva
Die
Zukunft
ist
vor
uns
und
kommt
nicht
Quasi
sto
sperando
nell'Aldilà
Ich
hoffe
fast
auf
das
Jenseits
Più
di
un
backup
Mehr
als
ein
Backup
Vorrei
un
recap
Ich
hätte
gerne
eine
Zusammenfassung
Te
a
fianco
a
farmi
da
wake
up
Dich
an
meiner
Seite,
die
mich
aufweckt
Se
credi
in
noi
solo
la
metà
Wenn
du
nur
zur
Hälfte
an
uns
glaubst
Non
posso
farti
entrare
dentro
La
Mecca
Kann
ich
dich
nicht
in
die
Mekka
lassen
Mi
chiedi
"Credi
nelle
stelle?"
Du
fragst
mich:
"Glaubst
du
an
die
Sterne?"
Neanche
in
quello
nella
stalla
Nicht
mal
an
den
in
dem
Stall
Se
durasse
per
sempre
Wenn
es
für
immer
währen
würde
Non
sarebbe
importante
Wäre
es
nicht
wichtig
Quello
che
stai
sognando
Das,
wovon
du
träumst
Vuoi
davvero
Willst
du
es
wirklich
Lasciarlo
a
qualcun
altro?
Jemand
anderem
überlassen?
(Io
non
credo)
(Ich
glaube
nicht)
Là
fuori
è
un
fracasso
Da
draußen
ist
ein
Chaos
Vorresti
che
crollasse
Du
wünschtest,
es
würde
zusammenbrechen
Il
cuore
ti
sta
parlando
Dein
Herz
spricht
zu
dir
E
tu
non
vuoi
ascoltare
Und
du
willst
nicht
zuhören
Dice
la
verità
Es
die
Wahrheit
sagt
(Solo
la
verità)
(Nur
die
Wahrheit)
E
ancora
ti
fa
male
Und
es
tut
dir
immer
noch
weh
Non
dirmi
vai
piano
Sag
mir
nicht,
ich
soll
langsamer
machen
Aiutami
a
non
sbandare
Hilf
mir,
nicht
ins
Schleudern
zu
geraten
Di
te
mi
importa
tanto
Du
bist
mir
sehr
wichtig
Anche
se
sono
sbadato
Auch
wenn
ich
schusselig
bin
Mi
accorgo
di
tutto
Ich
bemerke
alles
Quindi
a
volte
il
trucco
Deshalb
ist
der
Trick
manchmal
È
rimanere
bendato
Die
Augen
verbunden
zu
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.