GhiaGhia - VIA DI QUA - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GhiaGhia - VIA DI QUA




VIA DI QUA
AWAY FROM HERE
(Luci della città, ah, ah
(City lights, ah, ah
Fuggiamo via di qua)
Let's get away from here)
Lo sai nella city parlano tanto
You know they talk a lot in the city
Ho capito che più dicono e meno fanno
I've realized the more they say, the less they do
Su Insta sei ridicolo, nemmeno funny
On Insta you're ridiculous, not even funny
Pubblico di spettatori ma zero fan
An audience of spectators but zero fans
Eh lo fa, ah, come Jacopo
Yeah, he does it, ah, like Jacopo
Un altro punto e a capo
Another point and start over
Nessuno mi ha cambiato
Nobody changed me
Se sto molto in strada è perché ho più problemi a casa
If I'm on the streets a lot it's because I have more problems at home
A parte quando ci sei tu accanto
Except when you're next to me
Non vivo rappando, non vivo se non rappo
I don't live rapping, I don't live if I don't rap
Tu non vivi senza app oppure se non appari
You don't live without apps or if you don't appear
Non mi toccano le pare se mi tocchi tu
Other's opinions don't touch me if you touch me
Fanculo, il tuo parere non mi importa più
Fuck it, your opinion doesn't matter to me anymore
Mi mancano i fiori di P Uli
I miss P Uli's flowers
Ma come al solito l'uomo sa solo distruggere
But as usual, man only knows how to destroy
Vorrei fare fuori chiunque
I'd like to take out everyone
E rimanere in due fino a non sopportarci più
And stay just us two until we can't stand each other anymore
Eh, ok
Yeah, ok
Luci della città
City lights
Fuggiamo via di qua
Let's get away from here
Tranqui ritornerò (perché)
Don't worry I'll be back (because)
Vivo meglio nel caos
I live better in chaos
Tra il cocco nella spiaggia e il cocco nei locali
Between the coconut on the beach and the coke in the clubs
Tra il cocco della massa e il motto è trust nobody
Between the fool of the masses and the motto is trust nobody
I miei occhi parlano indosso sempre gli occhiali
My eyes speak, I always wear glasses
Tra i pochi che capirai solo quando moriranno
Among the few that you'll understand only when they die
Fuori bella come iris di maggio
Outside beautiful like an iris in May
Dentro il peggio come idi di marzo
Inside the worst, like the Ides of March
Rido anche quando le cose non vanno
I laugh even when things are bad
Tu parli tanto mi chiedo cosa ne sai
You talk a lot, I wonder what you know
Mi chiedo perché sei ancora con me
I wonder why you're still with me
Se son così incline a cacciarmi nei guai
If I'm so prone to getting into trouble
Inclina i sedili e facciamolo qua
Recline the seats and let's do it here
Mano in bocca se gridi non ti sentiranno, eh
Hand over your mouth, if you scream they won't hear you, eh
Luci della città
City lights
Fuggiamo via di qua
Let's get away from here






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.