Текст и перевод песни Ghibran feat. Shwetha Subram & Abshek - Mella Mella (From "Maayavan")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mella Mella (From "Maayavan")
Mella Mella (From "Maayavan")
Mella
mella
sollavaa
Softly,
you
speak
Thulli
thulli
sellavaa
You
glance
playfully
Alli
alli
pesavaa
siragaai
varavaa
A
ray
of
light
illuminates
as
you
talk
so
sweetly
Mella
mella
sollavaa
Softly,
you
speak
Thulli
thulli
sellavaa
You
glance
playfully
Alli
alli
pesavaa
siragaai
varavaa
A
ray
of
light
illuminates
as
you
talk
so
sweetly
Kaattrodu
kaigal
korthu
sinthuthe
vaanam
The
wind
caresses
your
hair
as
you
raise
your
hands
to
the
sky
Ennodu
kanngal
korthu
ezhu
nee
Lift
your
gaze,
let
it
meet
mine
Yethetho
yethetho
alai
paayum
ullame
My
heart
beats
faster,
like
waves
on
a
shore
Thendral
vanthaalum
thullume
Even
a
gentle
breeze
would
make
me
tremble
Kaattrodu
kaigal
korthu
sinthuthe
vaanam
The
wind
caresses
your
hair
as
you
raise
your
hands
to
the
sky
Ennodu
kanngal
korthu
ezhu
nee
Lift
your
gaze,
let
it
meet
mine
Yethetho
yethetho
alai
paayum
ullame
My
heart
beats
faster,
like
waves
on
a
shore
Thendral
vanthaalum
thullume
Even
a
gentle
breeze
would
make
me
tremble
Thoovum
oru
thooral
kadal
serum
neram
A
moment
of
purity,
like
a
pristine
ocean
Veezhum
thuli
meendum
vaan
megam
theendum
The
falling
rain,
the
clouds
gather,
a
new
beginning
Thoovum
oru
thooral
kadal
serum
neram
A
moment
of
purity,
like
a
pristine
ocean
Veezhum
thuli
meendum
vaan
megam
theendum
The
falling
rain,
the
clouds
gather,
a
new
beginning
Thedum
vizhi
devathai
arugil
nee
You
are
the
divine
being
my
eyes
search
for
Thevai
ini
then
thuli
enakkul
nee
My
soul
needs
you,
like
rain
after
a
long
drought
Veesi
vaa
nee
vaasanai
Give
me
your
fragrance,
your
essence
Pesi
vaa
athu
keerthanai
Sing
to
me,
your
voice
a
melody
Veesi
vaa
nee
vaasanai
Give
me
your
fragrance,
your
essence
Yetho
pesi
vaa
athu
keerthanai
Sing
to
me,
your
voice
a
melody
Vaazhgiren
veril
neerum
vanthathaal
I
will
live
even
if
you
offer
me
only
tears
Thoovum
oru
thooral
kadal
serum
neram
A
moment
of
purity,
like
a
pristine
ocean
Veezhum
thuli
meendum
vaan
megam
theendum
The
falling
rain,
the
clouds
gather,
a
new
beginning
Mella
mella
sollavaa
Softly,
you
speak
Thulli
thulli
sellavaa
You
glance
playfully
Alli
alli
pesavaa
siragaai
varavaa
A
ray
of
light
illuminates
as
you
talk
so
sweetly
Mella
mella
sollavaa
Softly,
you
speak
Thulli
thulli
sellavaa
You
glance
playfully
Alli
alli
pesavaa
siragaai
varavaa
A
ray
of
light
illuminates
as
you
talk
so
sweetly
Kaattrodu
kaigal
korthu
sinthuthe
vaanam
The
wind
caresses
your
hair
as
you
raise
your
hands
to
the
sky
Ennodu
kanngal
korthu
ezhu
nee
Lift
your
gaze,
let
it
meet
mine
Yethetho
yethetho
alai
paayum
ullame
My
heart
beats
faster,
like
waves
on
a
shore
Thendral
vanthaalum
thullume
Even
a
gentle
breeze
would
make
me
tremble
Thoovum
oru
thooral
kadal
serum
neram
A
moment
of
purity,
like
a
pristine
ocean
Veezhum
thuli
meendum
vaan
megam
theendum
The
falling
rain,
the
clouds
gather,
a
new
beginning
Thoovum
oru
thooral
kadal
serum
neram
A
moment
of
purity,
like
a
pristine
ocean
Veezhum
thuli
meendum
vaan
megam
theendum
The
falling
rain,
the
clouds
gather,
a
new
beginning
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ghibran, Soundara Rajan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.