Текст и перевод песни Ghosk Isais - Esta noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
que
tienes
I
don't
know
what
you
have
Que
no
durara
en
buscarte
That
wouldn't
make
me
look
for
you
El
que
quiera
besarte
Whoever
wants
to
kiss
you
Entregarte
su
tiempo
Give
you
his
time
Yo
por
mi
parte
For
my
part
Soy
el
vivo
ejemplo
sácame
I'm
the
living
example,
take
me
out
De
aquí
negro
forjate
otro
Of
here,
black,
forge
another
Y
dale
baila
con
el
beat
And
keep
dancing
to
the
beat
Mientras
yo
veo
que
me
sale
While
I
see
what
comes
out
Fuera
de
shit
y
de
Out
of
shit
and
Todos
esos
males
All
those
evils
Quítate
el
vestido
Take
off
your
dress
Vamos
pierde
los
modales
Come
on,
lose
your
manners
Mamita
yo
se
que
temes
al
por
siempre
Baby,
I
know
you
fear
forever
Con
esta
noche
With
this
night
Es
suficiente
aunque
no
se
Is
enough,
even
though
I
don't
know
Quizás
si
busque
una
siguiente
Maybe
if
I
look
for
another
Porque
te
beso
y
no
Because
I
kiss
you
and
Hay
problemas
en
mi
mente
y
quita
cualquier
There
are
no
problems
in
my
mind,
and
take
away
any
Opinión
de
la
gente
todos
tienen
Opinions
of
people,
everyone
has
Un
pasado
que
maquilla
al
presente
A
past
that
makes
up
the
present
Te
invito
a
ser
pecado
I
invite
you
to
be
sin
Que
el
cielo
no
es
pa'
dementes
That
heaven
is
not
for
the
insane
Pero
te
haré
tocarlo
But
I'll
make
you
touch
it
Después
de
un
que
bien
se
siente
After
a
good
feel
Esta
noche
somos
tú
y
yo
Tonight
it's
you
and
me
Un
reggae
de
fondo
y
lo
demás
pasión
A
reggae
in
the
background,
and
the
rest
is
passion
Debe
de
ser
fuego
pues
me
ilumino
It
must
be
fire,
because
I'm
illuminated
Y
ahora
estoy
And
now
I
am
Que
ardo
en
esta
habitación
Burning
in
this
room
Quédate
más
rato
Stay
a
while
longer
Loca
prepare
otro
plato
Crazy,
prepare
another
dish
Y
vodka
forjate
otro
porro
And
vodka,
forge
another
joint
Y
toca
que
esto
muy
poco
se
da
And
play
it,
this
is
very
rare
Pasa
el
humo
por
tu
boca
Pass
the
smoke
through
your
mouth
Cuéntame
lo
que
te
choca
Tell
me
what
shocks
you
De
viajilo
ya
no
hay
coca
There's
no
more
coke
from
the
trip
Pero
así
mejor
se
va
But
it's
better
this
way
Pon
el
phone
en
modo
avión
Put
the
phone
on
airplane
mode
Yo
de
fondo
una
canción
I'll
play
a
song
in
the
background
Una
de
cultura
One
of
culture
Apaga
el
foco
Turn
off
the
light
Que
empiece
la
acción
vamos
Let
the
action
begin,
come
on
Cierra
el
corazón
abre
todo
lo
demás
Close
your
heart,
open
everything
else
Lo
que
empezó
por
pasión
What
began
with
passion
Ahora
está
buscando
paz
Now
it's
looking
for
peace
Se
está
amarrando
el
cabello
She's
tying
her
hair
A
mi
me
resulta
bien
It
works
for
me
Estoy
hablando
de
ellos
I'm
talking
about
them
La
hago
mirar
el
edén
I
make
her
look
at
Eden
Estoy
fumando
camellos
I'm
smoking
camels
Mierda
que
soltar
Shit
to
let
go
of
Y
ven
me
está
mirando
los
ojos
And
look,
she's
looking
me
in
the
eyes
Fuck
got
damm
Fuck
god
damn
Mami
muy
rica
tú
estás
Mommy,
you're
so
hot
Un
cuerpo
de
Miami
A
Miami
body
Lo
mejor
va
detrás
The
best
is
behind
Un
cabello
ondulado
Wavy
hair
Como
un
cantante
de
jazz
Like
a
jazz
singer
Aunque
esto
sea
pecado
Even
though
this
is
sin
Vamos
pequemos
más
Let's
sin
more
Mami
muy
rica
tú
estás
Mommy,
you're
so
hot
Un
cuerpo
de
Miami
A
Miami
body
Lo
mejor
va
detrás
The
best
is
behind
Un
cabello
ondulado
Wavy
hair
Como
un
cantante
de
jazz
Like
a
jazz
singer
Aunque
esto
sea
pecado
Even
though
this
is
sin
Vamos
pequemos
más
Let's
sin
more
Aunque
esto
sea
Even
though
this
is
Pecado
vamos
pequemos
más.
Sin,
let's
sin
more.
Pequemos
más
Let's
sin
more
Esta
noche
somos
tú
y
yo
Tonight
it's
you
and
me
Un
reggae
de
fondo
y
lo
demás
pasión
A
reggae
in
the
background,
and
the
rest
is
passion
Debe
de
ser
fuego
pues
me
ilumino
It
must
be
fire,
because
I'm
illuminated
Y
ahora
estoy
And
now
I
am
Que
ardo
en
esta
habitación
Burning
in
this
room
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Zapata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.