Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faith - Live at the Forum / 2023
Glaube - Live im Forum / 2023
There
is
a
scourge
in
the
guise
of
sanctity
Es
gibt
eine
Geißel
im
Gewand
der
Heiligkeit
A
perpetrator
with
a
quill,
although
it's
Ein
Täter
mit
einer
Feder,
obwohl
sie
Often
steeped
in
well-spun
mystery
Oft
in
gut
gesponnene
Geheimnisse
getaucht
ist
The
accuser
sends
the
bill,
yeah,
oh!
Der
Ankläger
schickt
die
Rechnung,
ja,
oh!
You
know
how
it
goes,
Los
Angeles!
Sing
it
now!
Du
weißt,
wie
es
läuft,
Los
Angeles!
Singt
es
jetzt!
I
am
all
eyes
Ich
bin
ganz
Augen
I
am
all
ears
Ich
bin
ganz
Ohren
I
am
the
wall
Ich
bin
die
Wand
And
I'm
watching
you
fall
Und
ich
sehe
dich
fallen
Because
faith
is
mine
Denn
Glaube
ist
mein
The
Luddites
shun
the
diabolical
Die
Ludditen
meiden
das
Teuflische
A
fecal
trail
across
the
land,
although
it
Eine
Fäkalspur
quer
durchs
Land,
obwohl
sie
Stinks,
feels,
and
looks
identical
Stinkt,
sich
anfühlt
und
identisch
aussieht
A
pack
of
fools
can
take
the
stand,
ha!
Ein
Haufen
Narren
kann
aussagen,
ha!
I
am
all
eyes
Ich
bin
ganz
Augen
I
am
all
ears
Ich
bin
ganz
Ohren
I
am
the
wall
Ich
bin
die
Wand
And
I'm
watching
you
fall
Und
ich
sehe
dich
fallen
Because
faith
is
mine,
motherfuckers!
Denn
Glaube
ist
mein,
Motherfucker!
Oh!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Oh!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
I
am
all
eyes
Ich
bin
ganz
Augen
I
am
all
ears
Ich
bin
ganz
Ohren
And
I
am
the
wall
Und
ich
bin
die
Wand
And
I'm
watching
you
fall
Und
ich
sehe
dich
fallen
Everybody
sing
it
now!
Singt
es
jetzt
alle!
I
am
all
eyes
Ich
bin
ganz
Augen
I
am
all
ears
Ich
bin
ganz
Ohren
I
am
the
wall
Ich
bin
die
Wand
And
I'm
watching
you
fall
Und
ich
sehe
dich
fallen
I
am
all
eyes
Ich
bin
ganz
Augen
I
am
all
ears
Ich
bin
ganz
Ohren
I
am
the
wall
Ich
bin
die
Wand
And
I'm
watching
you
fall
Und
ich
sehe
dich
fallen
Because
faith
is
mine
Denn
Glaube
ist
mein
Good
evening
Los
Angeles!
How're
you
feeling?
Guten
Abend,
Los
Angeles!
Wie
fühlst
du
dich?
Let
me
hear
you
say,
"Yeah!"
Yeah!
Lass
mich
dich
"Yeah!"
sagen
hören!
Yeah!
Yes
siree
Bob
Ja,
mein
Schatz.
You
didn't
have
to
say
that
Du
musstest
das
nicht
sagen.
But
how's
that
for
a
Tuesday
evening,
huh?
Aber
wie
ist
das
für
einen
Dienstagabend,
huh?
Yeah,
can
we-
you
know
what,
I
like
Fridays
way
better,
don't
you?
Ja,
können
wir...
weißt
du
was,
ich
mag
Freitage
viel
lieber,
du
nicht?
Can
we
just
pretend
it's
Friday
tonight
instead?
Können
wir
heute
Abend
einfach
so
tun,
als
wäre
es
Freitag?
Let
me
hear
you
say,
"Yeah!"
Lass
mich
dich
"Yeah!"
sagen
hören!
What
day
is
it
today?
There
you
go
Welcher
Tag
ist
heute?
Da
hast
du
es.
Are
you
ready
to
rock?
Fuck
yeah
you
are
Bist
du
bereit
zu
rocken?
Verdammt
ja,
das
bist
du.
Alright,
well
luckily
we
have
some
rocking
tunes
Nun,
zum
Glück
haben
wir
ein
paar
rockige
Melodien.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A Ghoul Writer, Thomas Arthur Dalgety
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.