Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spillways [Feat. Joe Elliott]
Водосливы [при участии Джо Эллиотта]
Through
benediction,
you
tried
to
rid
your
mind
Через
благословение
ты
пыталась
очистить
свой
разум
Of
malediction,
but
through
all
this
time
От
проклятия,
но
всё
это
время
You
tried
to
peel
it
off,
and
it's
such
a
ride
Ты
пыталась
избавиться
от
него,
и
это
такой
путь
Your
desolation
led
you
into
this
Твоя
опустошенность
привела
тебя
к
этому
Vile
incarnation
of
consummated
bliss
Мерзкому
воплощению
совершенного
блаженства
I
know
you
need
it
now
to
make
you
feel
alive
Я
знаю,
тебе
это
нужно
сейчас,
чтобы
почувствовать
себя
живой
All
your
faith,
all
your
rage,
all
your
pain
Вся
твоя
вера,
вся
твоя
ярость,
вся
твоя
боль
It
ain't
over
now
Это
ещё
не
конец
And
I
ain't
talking
'bout
forgiveness
И
я
говорю
не
о
прощении
All
your
faith,
all
your
rage,
all
your
pain
Вся
твоя
вера,
вся
твоя
ярость,
вся
твоя
боль
It
ain't
over
now
Это
ещё
не
конец
It's
the
cruel
beast
that
you
feed
Это
жестокий
зверь,
которого
ты
кормишь
It's
your
burning,
yearning
need
to
bleed
Это
твоя
жгучая,
томительная
потребность
истекать
кровью
Through
the
spillways
(spillways)
Через
водосливы
(водосливы)
You
keep
a
casket
buried
deep
within
Ты
хранишь
гроб,
зарытый
глубоко
внутри
You
try
to
mask
it,
but
fall
back
in
sin
Ты
пытаешься
скрыть
его,
но
снова
впадаешь
в
грех
You
wanna
shake
it
off,
but
you're
stuck
inside
Ты
хочешь
стряхнуть
его,
но
ты
застряла
внутри
When
stripped
of
rags
of
skin
and
spine
Когда
лишена
лоскутов
кожи
и
позвоночника
Human
decay,
corpus
dei,
terminally
dispelled
Человеческое
разложение,
тело
божье,
окончательно
рассеяно
And
it's
such
a
ride
И
это
такой
путь
All
your
faith,
all
your
rage,
all
your
pain
Вся
твоя
вера,
вся
твоя
ярость,
вся
твоя
боль
It
ain't
over
now
Это
ещё
не
конец
And
I
ain't
talking
'bout
forgiveness
И
я
говорю
не
о
прощении
All
your
faith,
all
your
rage,
all
your
pain
Вся
твоя
вера,
вся
твоя
ярость,
вся
твоя
боль
It
ain't
over
now
Это
ещё
не
конец
It's
the
cruel
beast
that
you
feed
Это
жестокий
зверь,
которого
ты
кормишь
It's
your
burning,
yearning
need
to
bleed
Это
твоя
жгучая,
томительная
потребность
истекать
кровью
Through
the
spillways
Через
водосливы
Through
the
spillways
of
your
soul
Через
водосливы
твоей
души
Through
the
spillways
Через
водосливы
Spillways,
spillways
Водосливы,
водосливы
It's
the
cruel
beast
that
you
feed
Это
жестокий
зверь,
которого
ты
кормишь
It's
your
burning,
yearning
need
to
bleed
Это
твоя
жгучая,
томительная
потребность
истекать
кровью
Through
the
spillways
Через
водосливы
Through
the
spillways
of
your
soul
Через
водосливы
твоей
души
Through
the
spillways
Через
водосливы
Through
the
spillways
of
your
soul
Через
водосливы
твоей
души
Through
the
spillways
Через
водосливы
Through
the
spillways
of
your
soul
Через
водосливы
твоей
души
Through
the
spillways
Через
водосливы
Through
the
spillways
of
your
soul
Через
водосливы
твоей
души
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klas Frans Ahlund, Salem Al Fakir, Vincent Fred Pontare, A Ghoul Writer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.