Ghost - Spillways - перевод текста песни на немецкий

Spillways - Ghostперевод на немецкий




Spillways
Überläufe
Through benediction
Durch Segnung
You tried to rid your mind of malediction
Hast du versucht, deinen Geist von Verfluchung zu befreien
But through all this time
Aber die ganze Zeit
You try to peel it off, and it's such a ride (ride)
Versuchst du, es abzuziehen, und es ist so ein Ritt (Ritt)
Your desolation led you into this
Deine Trostlosigkeit hat dich hierher geführt
Vile incarnation of consummated bliss
Böse Inkarnation vollendeter Glückseligkeit
I know you need it now to make you feel alive (alive, alive)
Ich weiß, du brauchst es jetzt, um dich lebendig zu fühlen (lebendig, lebendig)
All your faith, all your rage
All dein Glaube, all deine Wut
All your pain, it ain't over now
All dein Schmerz, es ist jetzt nicht vorbei
And I ain't talking about forgiveness
Und ich rede nicht von Vergebung
All your faith, all your rage
All dein Glaube, all deine Wut
All your pain, it ain't over now
All dein Schmerz, es ist jetzt nicht vorbei
It's the cruel beast that you feed
Es ist das grausame Biest, das du fütterst
It's your burning yearning need to bleed
Es ist dein brennendes, sehnsüchtiges Bedürfnis zu bluten
Through the spillways (spillways)
Durch die Überläufe (Überläufe)
You keep a casket buried deep within
Du hältst einen Sarg tief in dir vergraben
You try to mask it, but fall back in sin
Du versuchst, es zu verbergen, fällst aber zurück in Sünde
You want to shake it off, but you are stuck inside
Du willst es abschütteln, aber du steckst fest
When stripped of rags of skin and spine
Wenn Haut und Knochen abgestreift sind
Human decay, Corpus dei
Menschlicher Verfall, Corpus Dei
Terminally dispelled
Endgültig vertrieben
And it's such a ride (ride)
Und es ist so ein Ritt (Ritt)
All your faith, all your rage
All dein Glaube, all deine Wut
All your pain, it ain't over now
All dein Schmerz, es ist jetzt nicht vorbei
And I ain't talking about forgiveness
Und ich rede nicht von Vergebung
All your faith, all your rage
All dein Glaube, all deine Wut
All your pain, it ain't over now
All dein Schmerz, es ist jetzt nicht vorbei
It's the cruel beast that you feed
Es ist das grausame Biest, das du fütterst
It's your burning yearning need to bleed
Es ist dein brennendes, sehnsüchtiges Bedürfnis zu bluten
Through the spillways
Durch die Überläufe
Through the spillways of your soul
Durch die Überläufe deiner Seele
Through the spillways
Durch die Überläufe
(Spillways, spillways)
(Überläufe, Überläufe)
It's the cruel beast that you feed
Es ist das grausame Biest, das du fütterst
It's your burning yearning need to bleed
Es ist dein brennendes, sehnsüchtiges Bedürfnis zu bluten
Through the spillways
Durch die Überläufe
Through the spillways of your soul
Durch die Überläufe deiner Seele
Through the spillways
Durch die Überläufe
Through the spillways of your soul
Durch die Überläufe deiner Seele
Through the spillways
Durch die Überläufe
Through the spillways of your soul
Durch die Überläufe deiner Seele
Through the spillways
Durch die Überläufe
Through the spillways of your soul
Durch die Überläufe deiner Seele





Авторы: Salem Al Fakir, Klas Frans Ahlund, A Ghoul Writer, Vincent Fred Pontare


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.