Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chhod
de,
Chhod
de,
Chhod
de
Lass
los,
Lass
los,
Lass
los
Ab
jaane
de
(Ab
jaane
de)
Lass
es
jetzt
gut
sein
(Lass
es
jetzt
gut
sein)
Chhod
de,
Chhod
de,
Chhod
de
Lass
los,
Lass
los,
Lass
los
Ab
jaane
de
(Ab
jaane
de)
Lass
es
jetzt
gut
sein
(Lass
es
jetzt
gut
sein)
Sapno
me
jo
dekha
tha
hasee'n
wo
aaya
kal
abhi
Was
ich
in
Träumen
Schönes
sah,
kam
gestern
erst
Zindagi
badal
rahi,
rokna
mai
chahu
Das
Leben
ändert
sich,
ich
will
es
anhalten
Par
phisal
jaate
ye
pal
abhi
Doch
diese
Momente
entgleiten
jetzt
Par
koi
bhi
ab
gam
nahi
Aber
jetzt
gibt
es
keinen
Kummer
mehr
Bas
teri
kami
khal
rahi
(Iska
hal
nahi)
Nur
du
fehlst
mir
schmerzlich
(Dafür
gibt's
keine
Lösung)
Tujhse
door
bhagu
lage
Es
fühlt
sich
an,
als
renne
ich
vor
dir
weg
Tu
yahi
kahi
hogi
Du
wirst
irgendwo
hier
sein
Zindagi
hasee'n
hogi
Das
Leben
wird
schön
sein
Par
tu
meri
nahi
hogi
Aber
du
wirst
nicht
meine
sein
Baitha
rahu
trip
me
Ich
sitz'
da
im
Trip
Har
ek
sip
me
Bei
jedem
Schluck
Har
ek
hit
me
Bei
jedem
Hit
Hr
ek
lick
me
Bei
jedem
Kick
Teri
yaadein
main
uda
raha
Ich
blase
deine
Erinnerungen
weg
Hu
door
tujhse
ja
raha
Ich
entferne
mich
von
dir
Mere
sapno
me
aana
Komm
in
meine
Träume
Ab
to
jaan-e-jaana
tu
Jetzt,
meine
Liebste,
du
Chhod
de,
Chhod
de,
Chhod
de
Lass
los,
Lass
los,
Lass
los
Ab
jaane
de
(Ab
jaane
de)
Lass
es
jetzt
gut
sein
(Lass
es
jetzt
gut
sein)
Chhod
de,
Chhod
de,
Chhod
de
Lass
los,
Lass
los,
Lass
los
Ab
jaane
de
(Ab
jaane
de)
Lass
es
jetzt
gut
sein
(Lass
es
jetzt
gut
sein)
Chhod
ke
bhi
chain
nahi
Auch
nach
dem
Gehen,
keine
Ruhe
Kat'ti
meri
rain
nahi
Meine
Nächte
vergehen
nicht
Abhi
bhi
hai
plan
wahi
Der
Plan
ist
immer
noch
derselbe
Ban'na
greatest
khud
ke
dam
pe
Der
Größte
werden,
aus
eigener
Kraft
Khud
ke
liye
ab,
karza
ye
humpe
Jetzt
für
mich
selbst,
diese
Schuld
liegt
auf
mir
Khud
hi
ka
(Khud
hi
ka)
Meine
eigene
(Meine
eigene)
Dhadhas
du
mai
ab
khud
hi
ko
Ich
tröste
mich
jetzt
selbst
Teri
zarurat
nahi
Ich
brauche
dich
nicht
Dekhni
ab
soorat
nahi
Dein
Gesicht
will
ich
nicht
mehr
sehen
Manzil
meri
door
ab
nahi
Mein
Ziel
ist
nicht
mehr
fern
Manzil
hai
tu
ab
nahi
Du
bist
jetzt
nicht
mehr
das
Ziel
Chhod
ke...
Jo
chali
gayi
Dass
du
gegangen
bist...
Bitch
I'm
thankful
Miststück,
ich
bin
dankbar
Aisa
lage
tu
kal
hi
gayi
Es
fühlt
sich
an,
als
wärst
du
erst
gestern
gegangen
But
I've
seen
a
handful
Aber
ich
hab
schon
einiges
durchgemacht
Said
my
sanity,
goodbye
Hab
meinem
Verstand
Lebewohl
gesagt
Newfound
vanity,
I
thrive
Neu
gefundene
Eitelkeit,
darin
blühe
ich
auf
Na
koi
clarity,
in
life
Keine
Klarheit
im
Leben
But
you
already
know
Aber
das
weißt
du
ja
schon
Ab
bolu
teri
yaado'n
ko
Jetzt
sage
ich
deinen
Erinnerungen
Chhod
de,
Chhod
de,
Chhod
de
Lass
los,
Lass
los,
Lass
los
Ab
jaane
de
(Ab
jaane
de)
Lass
es
jetzt
gut
sein
(Lass
es
jetzt
gut
sein)
Chhod
de,
Chhod
de,
Chhod
de
Lass
los,
Lass
los,
Lass
los
Ab
jaane
de
(Ab
jaane
de)
Lass
es
jetzt
gut
sein
(Lass
es
jetzt
gut
sein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shivanshu Sinha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.