Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartache Club
Herzschmerz-Club
Can't
lose
my
face
over
fake
love
Ich
kann
mein
Gesicht
nicht
wegen
falscher
Liebe
verlieren
I'll
say
with
no
shame,
it
felt
great
love
Ich
sage
ohne
Scham,
es
fühlte
sich
wie
große
Liebe
an
Yeah
my
eyes
no
more
rain,
still
I'm
fucked
up
Ja,
meine
Augen
weinen
nicht
mehr,
trotzdem
bin
ich
im
Arsch
I'm
still
in
some
pain,
heartache
club
Ich
habe
immer
noch
Schmerzen,
Herzschmerz-Club
Yeah
I
went
through
some
shit,
heartbreak
club
Ja,
ich
habe
Scheiße
durchgemacht,
Herzbruch-Club
But
all
moments
were
real,
this
no
hate
club
Aber
alle
Momente
waren
echt,
dies
ist
kein
Hass-Club
My
eyes
no
more
rain,
still
I'm
fucked
up
Meine
Augen
weinen
nicht
mehr,
trotzdem
bin
ich
im
Arsch
I'm
still
in
some
pain,
heartache
club
Ich
habe
immer
noch
Schmerzen,
Herzschmerz-Club
Tujhe
maana
tha
rab
maine
Ich
betrachtete
dich
als
meinen
Gott
Maana
tha
sab
Maine
Betrachtete
dich
als
mein
Alles
Sab
to
sahaa
kuch
bola
bol
kab
maine
Ich
habe
alles
ertragen,
sag
mir,
wann
habe
ich
je
etwas
gesagt?
Cos
tune
hi
sambhala
jab
Mai
sabse
low
tha
Denn
du
hast
dich
um
mich
gekümmert,
als
ich
am
Tiefpunkt
war
Zindagi
ka
zeher,
tera
pyaar
antidote
tha
Das
Gift
des
Lebens,
deine
Liebe
war
das
Gegenmittel
Chhod
ke
tu
chali
gayi,
iska
bhi
gham
nahi
Du
bist
gegangen,
darüber
trauere
ich
nicht
einmal
Wo
bhi
aise
time
pe,
par
gham
nahi
Auch
zu
so
einer
Zeit,
aber
keine
Trauer
Gham
is
baat
ka
Die
Trauer
ist
darüber
Koi
aur
Tere
saath
tha
Dass
jemand
anderes
bei
dir
war
Do
din
bhi
tu
nibha
na
paayi
wo
vaada
Nicht
mal
zwei
Tage
konntest
du
dieses
Versprechen
halten
Sambhal
na
paayi
i
was
too
fucked
up
Konnte
es
nicht
ertragen,
ich
war
zu
kaputt
But
sirf
mera
na
fault
even
you
fucked
up
Aber
nicht
nur
meine
Schuld,
auch
du
hast
es
verkackt
When
we
met
we
were
fucked
up
Als
wir
uns
trafen,
waren
wir
kaputt
I
felt
a
bond
and
we
locked
up
Ich
spürte
eine
Verbindung
und
wir
schlossen
uns
zusammen
Seemingly
perfect,
never
had
a
fight
Scheinbar
perfekt,
hatten
nie
einen
Streit
Cos
all
the
pain
was
kept
inside
Weil
all
der
Schmerz
innen
gehalten
wurde
Know
you
care
for
me
why
you
dissing
me
Ich
weiß,
du
sorgst
dich
um
mich,
warum
disst
du
mich?
I
know
girl,
you
still
listening
Ich
weiß,
Mädchen,
du
hörst
immer
noch
zu
To
all
the
love
songs
i
made
for
you
All
den
Liebesliedern,
die
ich
für
dich
gemacht
habe
All
alone,
I'll
wait
for
you
Ganz
allein
werde
ich
auf
dich
warten
But
this
boy
ain't
losing
face
for
you
Aber
dieser
Junge
verliert
sein
Gesicht
nicht
für
dich
Can't
lose
my
face
over
fake
love
Ich
kann
mein
Gesicht
nicht
wegen
falscher
Liebe
verlieren
I'll
say
with
no
shame,
it
felt
great
love
Ich
sage
ohne
Scham,
es
fühlte
sich
wie
große
Liebe
an
Yeah
my
eyes
no
more
rain,
still
I'm
fucked
up
Ja,
meine
Augen
weinen
nicht
mehr,
trotzdem
bin
ich
im
Arsch
I'm
still
in
some
pain,
heartache
club
Ich
habe
immer
noch
Schmerzen,
Herzschmerz-Club
Yeah
I
went
through
some
shit,
heartbreak
club
Ja,
ich
habe
Scheiße
durchgemacht,
Herzbruch-Club
But
all
moments
were
real,
this
no
hate
club
Aber
alle
Momente
waren
echt,
dies
ist
kein
Hass-Club
My
eyes
no
more
rain,
still
I'm
fucked
up
Meine
Augen
weinen
nicht
mehr,
trotzdem
bin
ich
im
Arsch
I'm
still
in
some
pain,
heartache
club
Ich
habe
immer
noch
Schmerzen,
Herzschmerz-Club
You
hate
me?
I
hate
you
more
Du
hasst
mich?
Ich
hasse
dich
mehr
You
love
me?
I
love
some
more
Du
liebst
mich?
Ich
liebe
noch
mehr
Blood
in
my
eyes
all
I
see
is
gore
scenes
Blut
in
meinen
Augen,
alles
was
ich
sehe,
sind
Goreszenen
Need
some
morphine
Brauche
etwas
Morphium
Mind
filled
with
dopamine
Geist
gefüllt
mit
Dopamin
Making
this
note
to
me
Schreibe
diese
Notiz
an
mich
I
loved
you
Ich
liebte
dich
Sab
likha
tha
sach
Alles
Geschriebene
war
wahr
Tere
saath
saara
pyaar
mera
kharch
Mit
dir
wurde
all
meine
Liebe
verbraucht
Bas
ye
shayari
dohrata
hu
Ich
wiederhole
nur
diese
Poesie
Khudhi
ko
padhta
jaata
hu
Ich
lese
mich
selbst
immer
wieder
Tujhe
mai
khojna
chahta
hu
Ich
will
dich
suchen
Alfaazo
me
apne
In
meinen
Worten
Na
chah
k
bhi
paata
hu
tujhe
khaabo
me
apne
Auch
ungewollt
finde
ich
dich
in
meinen
Träumen
Ummeed
jo
tune
di
thi
usko
khoon
se
apne
dho
rha
hu
Die
Hoffnung,
die
du
mir
gabst,
wasche
ich
mit
meinem
Blut
Zakhmo
me
khud
ko
kho
rha
hu
Ich
verliere
mich
in
den
Wunden
Im
fading
Ich
schwinde
dahin
Can't
lose
my
face
over
fake
love
Ich
kann
mein
Gesicht
nicht
wegen
falscher
Liebe
verlieren
I'll
say
with
no
shame,
it
felt
great
love
Ich
sage
ohne
Scham,
es
fühlte
sich
wie
große
Liebe
an
Yeah
my
eyes
no
more
rain,
still
I'm
fucked
up
Ja,
meine
Augen
weinen
nicht
mehr,
trotzdem
bin
ich
im
Arsch
I'm
still
in
some
pain,
heartache
club
Ich
habe
immer
noch
Schmerzen,
Herzschmerz-Club
Yeah
I
went
through
some
shit,
heartbreak
club
Ja,
ich
habe
Scheiße
durchgemacht,
Herzbruch-Club
But
all
moments
were
real,
this
no
hate
club
Aber
alle
Momente
waren
echt,
dies
ist
kein
Hass-Club
My
eyes
no
more
rain,
still
I'm
fucked
up
Meine
Augen
weinen
nicht
mehr,
trotzdem
bin
ich
im
Arsch
I'm
still
in
some
pain,
heartache
club
Ich
habe
immer
noch
Schmerzen,
Herzschmerz-Club
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shivanshu Sinha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.