Текст и перевод песни Ghost Killer Track feat. Or - Tieks (feat. Or)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tieks (feat. Or)
Tieks (feat. Or)
R.B
double
Ben
est
dans
la
partie
depuis
R.B.
Ben
has
been
in
the
game
since
Gamin,
tout
pour
la
miff
et
0 pour
les
dames
Kid,
all
for
the
miff
and
0 for
the
ladies
24K
sur
le
poignet
s′étale,
depuis
qu'on
ce-per
on
a
grave
des
mans
24K
on
the
wrist
is
spreading
out,
since
we
have
serious
mans
Grave
des
mans,
grave
des
fans,
y
a
0 service
on
vient
pas
te
dépanner
Serious
mans,
serious
fans,
there
is
0 service
we
are
not
coming
to
help
you
out
Encore
moins
si
t′es
pas
de
la
miff
et
qu'on
Even
less
if
you're
not
from
the
miff
and
we
Te
connait
pas
et
ça
depuis
des
années
(YAN)
Don't
know
you
and
it's
been
years
(YAN)
Devant
les
gens
c'est
GWÉ
(hé),
j′connais
pas
le
fair-play
(hé)
In
front
of
people
it's
INAPPROPRIATE
(hey),
I
don't
know
fair
play
(hey)
Quand
j′arrive
on
me
paie
(woups),
j'suis
pas
dispo
today
When
I
arrive,
they
pay
me
(woops),
I'm
not
available
today
Fille
facile
dans
la
ville
et
qu′on
parouche
toute
la
nuit
Easy
girl
in
the
city
and
we
talk
all
night
Purée
d'ville
c′est
gratuit
dans
sa
vie
c'est
Battlefield
Mashed
potatoes
it's
free
for
a
living
it's
Battlefield
Tous
mes
textes
sont
dans
le
cahier
All
my
texts
are
in
the
notebook
(Hé),
grand
de
quoi
tu
fais
qu′aboyer
(hé)
(Hey),
big
what
are
you
barking
about
(hey)
Viens
pas
nager
tu
vas
t'noyer,
paske
Soy
un
niño
de
la
Calle
Don't
come
swimming
you're
going
to
drown,
paske
Soy
un
niño
de
la
Calle
Ca
y
est
faut
mailler
remailler,
on
a
du
sortir
la
guitare
à
Maé
That's
it,
we
have
to
work
on
it
again,
we
had
to
take
out
the
guitar
to
Maé
Pour
enfin
bailler
dormir
sur
ma
SACEM
To
finally
yawn
and
sleep
on
my
SACEM
Et
tailler,
j'suis
déjà
fatigué
ça
y
est
And
pruning,
I'm
already
tired
that's
it
Mes
idées
sont
djoko
mais
mon
crâne
est
loco
My
ideas
are
djoko
but
my
skull
is
loco
Fais
genre
j′t′intéresse
pas,
se
che
te
plego
un
poco
Do
like
I'm
not
interested
in
you,
feel
like
a
poco
Mes
idées
sont
djoko
mais
mon
crâne
est
loco
My
ideas
are
djoko
but
my
skull
is
loco
Fais
genre
j't′intéresse
pas,
se
che
te
plego
un
poco
Do
like
I'm
not
interested
in
you,
feel
like
a
poco
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ON
A
PAS
BOUGÉ
DU
TIEKS
WE
HAVEN'T
MOVED
FROM
THE
TIEKS
ON
A
PAS
BOUGÉ
DU
TIEKS
WE
HAVEN'T
MOVED
FROM
THE
TIEKS
ON
A
PAS
BOUGÉ
DU
TIEKS
(j'suis
au
fond
d′la
pièce)
WE
DIDN'T
MOVE
FROM
THE
TIEKS
(I'm
at
the
back
of
the
room)
ON
A
PAS
BOUGÉ
DU
TIEKS
(pour
convoiter
la
pièce)
WE
DIDN'T
MOVE
FROM
THE
TIEKS
(to
covet
the
room)
ON
A
PAS
BOUGÉ
DU
TIEKS
(ce
son
qui
m'apaise)
WE
DIDN'T
MOVE
FROM
THE
TIEKS
(that
sound
that
calms
me
down)
ON
A
PAS
BOUGÉ
DU
TIEKS
(j′suis
au
fond
d'la
pièce)
WE
DIDN'T
MOVE
FROM
THE
TIEKS
(I'm
at
the
back
of
the
room)
Équipe
bre-som
dans
le
clio
3,
R.B
vas-y
fais
moi
deux
traits
Bre-som
team
in
the
clio
3,
R.B
go
ahead
and
give
me
two
strokes
RS
pour
capturer
toutes
les
proies
et
dans
ce
game
on
a
pénétré
RS
to
capture
all
the
prey
and
in
this
game
we
penetrated
Tourne
en
rond
j'sais
pas
c′que
j′veux
faire
plus
Go
in
circles
I
don't
know
what
I
want
to
do
more
Tard,
pas
grave
j'ai
placé
des
gars
d′vant
a
temps
Late,
no
big
deal
I
placed
some
guys
in
advance
on
time
Tout
est
bon
Philippe
Plein
dans
le
placard,
Everything
is
good
and
Full
in
the
closet,
Toi
t'as
flippé
t′as
découvert
liasse
dans
la
planque
You
freaked
out
you
discovered
a
bundle
in
the
stash
Deux
rebeux
deux
renois
dans
la
Two
rebeux
two
renois
in
the
Caisse,
t'es
côté
t′as
retourné
ta
veste
Cashier,
you're
on
the
side
you
turned
your
jacket
over
Poto
dans
l'bat
pour
ves-qui
la
hess,
fais
pas
d'erreur
0 maladresse
Buddy
in
the
fight
for
ves-who
knows
her,
don't
make
a
mistake
0 awkwardness
Avec
le
Y,
le
M,
le
H,
c′est
le
Val
Nord
ça
cultive
le
cash
With
the
Y,
the
M,
the
H,
it's
the
North
Valley
that
cultivates
cash
Prend
mon
cachet
après
j′marrache,
la
meuf
veut
son
sac
avec
le
H
Take
my
pill
after
I'm
sick
of
it,
the
girl
wants
her
bag
with
the
H
T'es
dans
mon
viseur
j′vais
pas
t'louper,
You're
in
my
sights
I'm
not
going
to
miss
you,
Bienvenue
chez
moi
gros
tu
vas
tout
perdre
Welcome
to
my
house,
you're
going
to
lose
everything
Attaquant
d′pointe
le
plus
redouté,
Most
feared
elite
striker,
Chez
moi
j't′ai
vu
crois
moi
qu'ici
tu
vas
tout
perdre
At
home
I
saw
you
believe
me
that
here
you
will
lose
everything
Lunettes
noires,
qualité,
j'suis
pas
sur
cette
galaxie
Black
glasses,
quality,
I'm
not
on
this
galaxy
Et
demande
à
Ghost
on
est
tout
terrain
comme
Kalaxxx
And
ask
Ghost
we
are
all
terrain
like
Kalaxxx
Garde
tes
piques,
Keep
your
spades,
Nous
on
fait
que
des
hits,
tu
fais
des
vues
mais
dis-moi
qui
t′es
We
only
make
hits,
you
make
views
but
tell
me
who
you
are
J′arrache
la
prod
et
tu
demandes
le
I
tear
off
the
prod
and
you
ask
for
the
Titre,
revenu
SACEM
est
dans
ma
te-tê
Title,
SACEM
income
is
in
my
head
Du
benef,
du
benef
ça
bombarde
sur
le
Of
the
benefit,
of
the
benefit
it
bombs
on
the
Périph',
à
2heures
t′es
dans
le
rétro
Periph',
at
2 o'clock
you're
in
retro
J'fais
confiance
qu′à
mes
che-po,
I
only
trust
my
hair,
Depuis
qu'on
fait
du
buzz
ça
m′dit
fais
moi
quer-cro
Since
we've
been
buzzing,
it's
been
telling
me
to
quer-cro
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ON
A
PAS
BOUGÉ
DU
TIEKS
WE
HAVEN'T
MOVED
FROM
THE
TIEKS
ON
A
PAS
BOUGÉ
DU
TIEKS
WE
HAVEN'T
MOVED
FROM
THE
TIEKS
ON
A
PAS
BOUGÉ
DU
TIEKS
(j'suis
au
fond
d'la
pièce)
WE
DIDN'T
MOVE
FROM
THE
TIEKS
(I'm
at
the
back
of
the
room)
ON
A
PAS
BOUGÉ
DU
TIEKS
(pour
convoiter
la
pièce)
WE
DIDN'T
MOVE
FROM
THE
TIEKS
(to
covet
the
room)
ON
A
PAS
BOUGÉ
DU
TIEKS
(ce
son
qui
m′apaise)
WE
DIDN'T
MOVE
FROM
THE
TIEKS
(that
sound
that
calms
me
down)
ON
A
PAS
BOUGÉ
DU
TIEKS
(j′suis
au
fond
d'la
pièce)
WE
DIDN'T
MOVE
FROM
THE
TIEKS
(I'm
at
the
back
of
the
room)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riane Benaddi, Oussema Benaddi, Jean-philippe Rebiere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.