Ghost Killer Track feat. wewantwraiths - No Remorse (feat. wewantwraiths) - перевод текста песни на немецкий

No Remorse (feat. wewantwraiths) - Ghost Killer Track , wewantwraiths перевод на немецкий




No Remorse (feat. wewantwraiths)
Keine Reue (feat. wewantwraiths)
(Ghost Killer Track)
(Ghost Killer Track)
It's hard to move along, when you left me with no options
Es ist schwer, weiterzumachen, wenn du mir keine Optionen gelassen hast
Said you don't want my lovin, no, said we was good as friends
Sagtest, du willst meine Liebe nicht, nein, sagtest, wir wären gute Freunde
But I don't need nobody, I don't even need your lovin'
Aber ich brauche niemanden, ich brauche nicht einmal deine Liebe
You're everyone's except for me, but I can't be your friend
Du gehörst allen, außer mir, aber ich kann nicht dein Freund sein
Tears rolling down from your eyes you're always on fire
Tränen rollen aus deinen Augen, du bist immer in Flammen
Wishing I could go back in time and press rewind
Ich wünschte, ich könnte in der Zeit zurückgehen und zurückspulen
Whistle can go off anytime like extra time
Die Pfeife kann jederzeit losgehen, wie in der Verlängerung
In a maybach without the curtains the seats recline
In einem Maybach ohne Vorhänge, die Sitze lassen sich zurücklehnen
Everytime you told me it's fine, it's never been fine
Jedes Mal, wenn du mir sagtest, es ist in Ordnung, war es nie in Ordnung
Got me playing parts of my mind I'm extra high
Du bringst mich dazu, Teile meines Verstandes abzuspielen, ich bin extrem high
Everytime you cry I try to never tell lies
Jedes Mal, wenn du weinst, versuche ich, niemals zu lügen
Turned me to a monster inside
Hast mich innerlich in ein Monster verwandelt
I take a break then close my eyes
Ich mache eine Pause und schließe dann meine Augen
And then I think and wonder why
Und dann denke ich nach und frage mich, warum
Why're the littest of my kind either deceased or doing time?
Warum sind die Krassesten meiner Art entweder verstorben oder sitzen im Knast?
You made me hate all the good times
Du hast mich dazu gebracht, all die guten Zeiten zu hassen
Wish I could've said goodbye
Ich wünschte, ich hätte mich verabschieden können
I take a breath and then snap out of it
Ich atme tief ein und reiße mich dann zusammen
Look what I've made of it
Schau, was ich daraus gemacht habe
I got a brick and made a house with it
Ich hatte einen Ziegelstein und habe ein Haus daraus gebaut
You've got me feeling like a monster
Du gibst mir das Gefühl, ein Monster zu sein
Still left me with no options
Hast mir immer noch keine Optionen gelassen
It's hard to move along, when you left me with no options
Es ist schwer, weiterzumachen, wenn du mir keine Optionen gelassen hast
Said you don't want my lovin, no, said we was good as friends
Sagtest, du willst meine Liebe nicht, nein, sagtest, wir wären gute Freunde
But I don't need nobody, I don't even need your lovin'
Aber ich brauche niemanden, ich brauche nicht einmal deine Liebe
You're everyone's except for me, but I can't be your friend
Du gehörst allen, außer mir, aber ich kann nicht dein Freund sein
When you left, it took a part of my soul
Als du gingst, nahm es einen Teil meiner Seele
I knew you would let me go
Ich wusste, dass du mich gehen lassen würdest
But I don't need nobody
Aber ich brauche niemanden
No, to tell me we're just friends
Nein, der mir sagt, dass wir nur Freunde sind
When it rains, it pours down
Wenn es regnet, dann schüttet es
I ain't showing no remorse now
Ich zeige jetzt keine Reue
My haters show me love now
Meine Hater zeigen mir jetzt Liebe
Fuck the fear, love, they can all drown
Scheiß auf die Angst, Liebling, sie können alle ertrinken
I got problems I don't say much I suffer in silence
Ich habe Probleme, ich sage nicht viel, ich leide im Stillen
Man in the mirror have you ever seen thug niggas crying?
Mann im Spiegel, hast du jemals Gangster weinen sehen?
I'll take you Dior then chanel that's why you're the flyest
Ich bringe dich zu Dior, dann zu Chanel, deshalb bist du die Geilste
I get 100k a single without even trying
Ich bekomme 100k für eine Single, ohne mich überhaupt anzustrengen
I'd be lying if I said I ain't question your love
Ich würde lügen, wenn ich sagen würde, ich hätte deine Liebe nicht in Frage gestellt
100 rounds I'll let em' fly if I'm shooting my shot
100 Schuss, ich lasse sie fliegen, wenn ich meinen Schuss abgebe
Lately I've been feeling like baby hate being boxed up
In letzter Zeit fühle ich mich wie ein Baby, ich hasse es, eingesperrt zu sein
Ain't nothing that's healing me pain I'm in is beyond fucked
Nichts heilt mich, der Schmerz, in dem ich stecke, ist mehr als beschissen
Deal with what I'm dealing with
Ich gehe mit dem um, womit ich umgehe
I feel like we've been through this shit
Ich fühle, als wären wir schon durch diese Scheiße gegangen
I wake up read the papers got niggas that's on the news for shit
Ich wache auf, lese die Zeitung, habe Kumpels, die wegen Scheiße in den Nachrichten sind
Anxiety is screwin' me
Die Angst macht mich fertig
The only one influential in my community
Der Einzige, der in meiner Gemeinde Einfluss hat
Interventions better than cure and you watched it ruin me
Vorsorge ist besser als Nachsorge, und du hast zugesehen, wie es mich ruiniert hat
Park the Benz and hop in the Urus like there was two of me
Parke den Benz und steige in den Urus, als ob es zwei von mir gäbe
You got me feeling like a monster still left me with no options
Du gibst mir das Gefühl, ein Monster zu sein, hast mir immer noch keine Optionen gelassen
It's hard to move along, when you left me with no options
Es ist schwer, weiterzumachen, wenn du mir keine Optionen gelassen hast
Said you don't want my lovin, no, said we was good as friends
Sagtest, du willst meine Liebe nicht, nein, sagtest, wir wären gute Freunde
But I don't need nobody, I don't even need your lovin'
Aber ich brauche niemanden, ich brauche nicht einmal deine Liebe
You're everyone's except for me, but I can't be your friend
Du gehörst allen, außer mir, aber ich kann nicht dein Freund sein
When you left, it took a part of my soul
Als du gingst, nahm es einen Teil meiner Seele
I knew you would let me go
Ich wusste, dass du mich gehen lassen würdest
But I don't need nobody
Aber ich brauche niemanden
No, to tell me we're just friends
Nein, der mir sagt, dass wir nur Freunde sind
When it rains, it pours down
Wenn es regnet, dann schüttet es
I ain't showing no remorse now
Ich zeige jetzt keine Reue
My haters show me love now
Meine Hater zeigen mir jetzt Liebe
Fuck the fear, love, they can all drown
Scheiß auf die Angst, Liebling, sie können alle ertrinken
(It's hard to move along, when you left me with no options)
(Es ist schwer, weiterzumachen, wenn du mir keine Optionen gelassen hast)
(Said you don't want my lovin, no, said we was good as friends)
(Sagtest, du willst meine Liebe nicht, nein, sagtest, wir wären gute Freunde)
(But I don't need nobody, I don't even need your lovin')
(Aber ich brauche niemanden, ich brauche nicht einmal deine Liebe)
(You're everyone's except for me, but I can't be your friend)
(Du gehörst allen, außer mir, aber ich kann nicht dein Freund sein)





Авторы: Artan Kaleshi, Mohamed Dahir, Jean-philippe Rebiere


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.