Текст и перевод песни Ghost and Pals - Amygdala's Rag Doll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amygdala's Rag Doll
Тряпичная кукла Амигдалы
I
hide,
I
hide
in
iodine
words
Я
прячусь,
прячусь
в
словах,
как
в
йоде,
It's
something
inexplicable
В
чем-то
необъяснимом,
It's
something
unaccountable
В
чем-то
непостижимом.
I
cry,
I
cry
when
anything
hurts
Я
плачу,
плачу,
когда
что-то
болит,
Vexatious,
my
amygdala
Мучительна
моя
амигдала,
That
I
can't
do
a
thing
about
С
которой
я
ничего
не
могу
поделать.
The
tricks
and
trivials
of
Хитрости
и
мелочи
Every
twenty
four
Каждых
двадцати
четырех
часов.
Maybe
you
could
tone
it
down
Может,
ты
мог
бы
немного
умерить
свой
пыл,
A
little
more
Еще
чуть-чуть.
And
I,
and
I
dunno
И
я,
и
я
не
знаю,
Oh,
all
I
ever
knew
before
О,
все,
что
я
знала
раньше,
Were
clusters
of
holes
Были
скопления
дыр.
An
eye
for
an
eye
Око
за
око,
That's
how
the
game
works
Вот
как
устроена
игра.
I'm
losing
my
autonomy
Я
теряю
свою
самостоятельность,
A
mutilated
part
of
me
Изуродованная
часть
меня.
And
I
defy
the
way
the
game
works
И
я
бросаю
вызов
правилам
игры,
Between
you
and
me
Между
тобой
и
мной,
It's
only
getting
worse
Все
становится
только
хуже.
Of
a
cauterized
rag
doll
Прижженной
тряпичной
куклы
Supplications
to
leave
him
alone
Мольбы
оставить
его
в
покое.
Of
the
cauterized
rag
doll
Прижженной
тряпичной
куклы
Throw
the
nails
away
Выбрось
гвозди
And
leave
him
alone
И
оставь
его
в
покое.
Where
the
thoughts
are
coming
from
Откуда
берутся
эти
мысли.
Pull
my
strings
Дергай
за
мои
ниточки
And
swallow
ichor
И
глотай
ихор.
And
the
rags
are
torn
apart
И
лохмотья
разрываются
на
части.
I
can't
inhale
anymore
Я
больше
не
могу
дышать,
'Cuz
all
I've
ever
known
are
holes
Потому
что
все,
что
я
когда-либо
знала,
- это
дыры.
Today
something
changed
Сегодня
что-то
изменилось,
I
figured
it's
true
Я
поняла
правду.
The
frontal
lobe
placed
me
Лобная
доля
поставила
меня
Behind
my
own
strings
За
моими
собственными
нитями.
'Cuz
I,
defy,
the
way
the
game
works
Потому
что
я
бросаю
вызов
правилам
игры,
I'll
say
it
again
Повторю
еще
раз,
I'm
only
getting
worse
Мне
становится
только
хуже.
The
dull
assumptions
Тупые
предположения,
That
I've
tasted
decency
Что
я
познала
благопристойность.
Waiting
for
the
embers
Жду,
когда
угли
To
lose
their
glow
Потеряют
свое
свечение.
And
I
and
I
dunno
И
я,
и
я
не
знаю,
Oh,
all
I've
ever
seen
before
О,
все,
что
я
видела
раньше,
Were
clusters
of
holes
Были
скопления
дыр.
Waiting
for
the
world
to
burn
Жду,
когда
мир
сгорит.
Waiting
for
the
holes
to
close
now
Жду,
когда
дыры
закроются.
Waiting
for
the
world
to
burn
Жду,
когда
мир
сгорит.
Waiting
for
the
holes
to
close
now
Жду,
когда
дыры
закроются.
The
holes
in
my
memories
Дыр
в
моих
воспоминаниях.
The
fire
and
I,
alone
again
Огонь
и
я,
снова
одни.
The
guilt
and
I,
alone
again
Вина
и
я,
снова
одни.
Say
we
take
what
had
been
torn
apart
Скажи,
что
мы
возьмем
то,
что
было
разорвано,
Say
we
mend
any
patchwork
discord
Скажи,
что
мы
исправим
любой
лоскутный
разлад.
Turning
eyes
to
the
Trypo-Puppeteer
Обращая
взоры
к
Трипо-кукловоду.
I
can't
exhale
anymore
Я
больше
не
могу
дышать.
So,
one,
two,
three
Итак,
раз,
два,
три,
And
we'll
tie
the
tourniquet
И
мы
затянем
жгут.
Pull
my
skin
and
swallow
ichor
Тяни
мою
кожу
и
глотай
ихор.
And
the
rags
are
torn
apart
И
лохмотья
разрываются
на
части.
I
can't
inhale
anymore
Я
больше
не
могу
дышать.
Day
by
day
and
day
after
day
День
за
днем,
изо
дня
в
день
I'm
causing
trouble
anyway
Я
все
равно
создаю
проблемы.
Pull
the
fire
alarm
Включи
пожарную
сигнализацию.
I
never
meant
any
harm
Я
не
хотела
причинить
вреда.
Never
meant
any
harm
Не
хотела
причинить
вреда.
Well,
say
my
limbs
are
torn
apart
Что
ж,
скажи,
что
мои
конечности
разорваны,
And
all
the
stuffing
falls
out
И
вся
набивка
вываливается.
Let
the
toy
wind
down
Пусть
игрушка
остановится,
It
should've
never
been
wound
Ее
не
следовало
заводить.
I
never
meant
any
harm
Я
не
хотела
причинить
вреда.
Say
we
take
what
had
been
torn
apart
Скажи,
что
мы
возьмем
то,
что
было
разорвано,
Say
we
mend
any
patchwork
discord
Скажи,
что
мы
исправим
любой
лоскутный
разлад.
Turning
eyes
to
the
Trypo-Puppeteer
Обращая
взоры
к
Трипо-кукловоду.
Waiting
for
the
world
to
burn
Жду,
когда
мир
сгорит.
So,
one,
two,
three
Итак,
раз,
два,
три,
And
we'll
tie
the
tourniquet
И
мы
затянем
жгут.
Larvae
eating
away
at
everything
Личинки
пожирают
все.
Word
goes
'round
Ходят
слухи,
I'm
the
Trypo-Puppeteer
Что
я
- Трипо-кукловод.
Laugh
along,
I'm
spreading
holes
Смейтесь,
я
распространяю
дыры.
Now
I
know
Теперь
я
знаю,
This
has
always
been
my
fault
Это
всегда
была
моя
вина.
And
I
can't
inhale
anymore
И
я
больше
не
могу
дышать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ghost And Pals
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.