Текст и перевод песни Ghost and Pals - Appetite of a People-Pleaser (Harmonies)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ideas
forming
out
of
thin
air
Идеи
формируются
из
воздуха.
These
indulgences
none
can
compare
Эти
индульгенции
никто
не
сравнит.
So
many
flavors
that
one
would
abhor
Так
много
вкусов,
которые
можно
было
бы
ненавидеть.
Even
though
I've
had
enough,
I
still
demand:
Хотя
с
меня
хватит,
я
все
равно
требую:
Give
me
more!
Дай
мне
еще!
I
need
a
whole
personality
Мне
нужна
целая
личность.
Something
inordinately
sweet
Что-то
необыкновенно
сладкое.
Order
anything
you'd
like
Закажи
все,
что
захочешь.
Nothing's
changing
my
mind
Ничто
не
меняет
моего
решения.
I
don't
care
how
unhealthy
it
is
Мне
все
равно,
насколько
это
нездорово.
'Cus
there
isn't
anything
I'd
rather
be
Потому
что
нет
ничего,
чем
я
хотел
бы
быть.
Call
me
obsequious,
I
guess
I'm
a
bit
dramatic
Назови
меня
одержимым,
думаю,
я
немного
драматичен.
Sometimes
my
appetite
is
eerily
erratic
Иногда
мой
аппетит
жутко
хаотичен.
Give
me
your
dire
expectations,
and
I'll
consume
perfection
Дай
мне
свои
ужасные
ожидания,
и
я
уничтожу
совершенство.
You
are
what
you
eat,
after
all
В
конце
концов,
ты-то,
что
ты
ешь.
Combines
into
one
Объединяется
в
одно
целое.
So
many
flavors
that
one
would
abhor
Так
много
вкусов,
которые
можно
было
бы
ненавидеть.
And
I
know
I've
had
enough,
I've
gone
too
far
И
я
знаю,
что
с
меня
хватит,
я
зашел
слишком
далеко,
Now
that
I've
become
a
full-course
identity
теперь,
когда
я
стал
полноправной
личностью.
Take
a
bite
of
me
Откуси
меня!
I
hope
that
I've
become
a
favorable
delicacy
Надеюсь,
что
я
стал
благосклонным
лакомством.
That
I'm
worth
something
Что
я
чего-то
стою.
I'll
eat
'em
all,
the
thoughts
of
anyone
I'll
ever
meet
Я
съем
их
все,
мысли
любого,
кого
когда-либо
встречу.
Just
to
make
them
happy
Просто
чтобы
они
были
счастливы.
Wondering
why
I'm
a
burden,
or
so
it
seems
Интересно,
почему
я-бремя,
или
так
кажется?
Aren't
I
everything?
Разве
я
не
все?
Maybe
if
I
try
a
little
harder,
it
will
be
okay
Может,
если
я
попытаюсь
немного
сильнее,
все
будет
хорошо.
Keep
on
eating
more
and
more
Продолжай
есть
все
больше
и
больше.
Divide
my
life
away
Раздели
мою
жизнь
And
go
beyond
the
point
of
no
return
И
идти
дальше
точки
невозврата.
I
know
I'm
subservient,
but
all
of
this
is
necessary
Я
знаю,
что
подчиняюсь,
но
все
это
необходимо.
Sometimes
my
appetite
is
violently
contrary
Иногда
мой
аппетит
сильно
противоположен.
Irreconcilable
perceptions
appeal
to
my
obsessions
Непримиримое
восприятие
взывает
к
моим
навязчивым
идеям.
The
nausea
is
overwhelming
Тошнота
подавляет.
Whether
I've
been
caramelized
or
rotten
to
the
core
Был
ли
я
карамелизирован
или
прогнил
до
глубины
души?
Which
one
should
I
be?
Какой
я
должен
быть?
'Cus
I
dunno
who
I'm
supposed
to
be
anymore
Потому
что
я
больше
не
знаю,
кем
должен
быть.
And
it's
sickening
И
это
отвратительно.
I'll
overeat
the
implications
of
your
thoughts
Я
перееду
последствия
твоих
мыслей.
Just
to
make
you
happy
Просто
чтобы
сделать
тебя
счастливой.
Nonetheless,
I
feel
my
insides
are
tied
in
knots
Тем
не
менее,
я
чувствую,
что
мои
внутренности
связаны
узлами.
Aren't
I
more
than
everything?
Разве
я
не
больше
всего
на
свете?
I'm
a
recipe
for
entropy
Я-рецепт
энтропии.
I'm
too
overwhelming
Я
слишком
подавлен.
Give
me
your
validation
Дай
мне
свое
подтверждение.
I
can
taste
your
apprehension
Я
чувствую
вкус
твоих
опасений.
These
flavors
of
personality
are
Эти
ароматы
личности
...
Hindering
my
likeability
Мешает
моей
симпатии.
My
impulsive
desire,
my
appetite
has
Мое
порывистое
желание,
мой
аппетит.
Spoiled
my
urge
to
satisfy
Испортил
мое
желание
удовлетворить.
Everyone
will
like
me
more
without
it
Без
этого
я
всем
буду
нравиться
больше.
Everyone
will
like
me
more
without
it
Без
этого
я
всем
буду
нравиться
больше.
Now
that
I've
become
the
perfect
identity
Теперь,
когда
я
стала
идеальной
личностью.
Take
a
bite
of
me
Откуси
меня!
I
hope
that
I've
become
a
flavorless
delicacy
Я
надеюсь,
что
я
стал
нежностью
без
запаха.
That
I'm
good
enough
Что
я
достаточно
хороша.
And
now
that
I've
become
the
perfect
identity
И
теперь,
когда
я
стала
идеальной
личностью.
What
else
do
you
need?
Что
еще
тебе
нужно?
'Cus
I
dunno
who
I'm
supposed
to
be
anymore
Потому
что
я
больше
не
знаю,
кем
должен
быть.
And
I'm
starving
И
я
умираю
с
голоду.
I'll
purge
'em
all,
the
thoughts
of
anyone
I'll
ever
meet
Я
очищу
их
всех,
мысли
любого,
кого
я
когда-либо
встречу.
Why
aren't
you
happy?
Почему
ты
не
счастлива?
Nonetheless,
I
know
my
insides
are
empty
Тем
не
менее,
я
знаю,
что
мои
внутренности
пусты.
Aren't
I
more
than
everything?
Разве
я
не
больше
всего
на
свете?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.