Текст и перевод песни Ghost and Pals - Appetite of a People-Pleaser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ideas
forming
out
of
thin
air
Идеи
формируются
из
воздуха.
These
indulgences
none
can
compare
Эти
индульгенции
никто
не
сравнит.
So
many
flavors
that
one
would
abhor
Так
много
вкусов,
которые
можно
было
бы
ненавидеть.
Even
though
I've
had
enough
Несмотря
на
то,
что
с
меня
хватит.
I
still
demand
Я
все
еще
требую
...
Give
me
more
Дай
мне
больше!
I
need
a
whole
personality
Мне
нужна
целая
личность.
Something
inordinately
sweet
Что-то
необыкновенно
сладкое.
Order
anything
you'd
like
Закажи
все,
что
захочешь.
Nothing's
changing
my
mind
Ничто
не
меняет
моего
решения.
I
don't
care
how
unhealty
it
is
Меня
не
волнует,
насколько
это
несправедливо.
'Cus
there
isn't
anything
I'd
rather
be
Потому
что
нет
ничего,
чем
я
хотел
бы
быть.
Call
me
obsequious
Называй
меня
одержимым.
I
guess
I'm
a
bit
dramatic
Думаю,
я
немного
драматична.
Sometimes
my
appetite
is
eerily
erratic
Иногда
мой
аппетит
жутко
хаотичен.
Give
me
your
dire
expectations
Дай
мне
свои
ужасные
ожидания.
And
I'll
consume
perfection
И
я
уничтожу
совершенство.
You
are
what
you
eat,
after
all
В
конце
концов,
ты-то,
что
ты
ешь.
Everything
combines
into
one
Все
объединяется
в
одно
целое.
So
many
flavors
that
one
would
abhor
Так
много
вкусов,
которые
можно
было
бы
ненавидеть.
And
I
know
I've
had
enough
И
я
знаю,
что
с
меня
хватит.
I've
gone
too
far
Я
зашла
слишком
далеко,
Now
that
I've
become
a
full-course
identity
теперь,
когда
я
стала
полноправной
личностью.
Take
a
bite
of
me
Откуси
меня!
I
hope
that
I've
become
a
favorable
delicacy
Надеюсь,
что
я
стал
благосклонным
лакомством.
That
I'm
worth
something
Что
я
чего-то
стою.
I'll
eat
'em
all
the
thoughts
of
anyone
I'll
ever
meet
Я
съем
их
все
мысли
любого,
кого
когда-либо
встречу.
Just
to
make
them
happy
Просто
чтобы
они
были
счастливы.
Wondering
why
I'm
a
burden
or
so
it
seems
Интересно,
почему
я-бремя,
или
так
кажется?
Aren't
I
everything?
Разве
я
не
все?
Maybe
if
I
try
a
little
harder,
it
will
be
okay
one
day
Может
быть,
если
я
попытаюсь
немного
сильнее,
однажды
все
будет
хорошо.
Keep
on
eating
more
and
more
Продолжай
есть
все
больше
и
больше.
Divide
my
life
away
into
servings
Раздели
мою
жизнь
на
порции.
And
go
beyond
the
point
of
no
return
И
идти
дальше
точки
невозврата.
I
know
I'm
subservient
but
all
of
this
is
necessary
Я
знаю,
что
подчиняюсь,
но
все
это
необходимо.
Sometimes
my
appetite
is
violently
contrary
Иногда
мой
аппетит
сильно
противоположен.
Irreconcillable
perceptions
Непримиримые
представления.
Appeal
to
my
obsessions
the
nausea
is
overwhelming
Взываю
к
моим
навязчивым
чувствам,
тошнота
подавляет.
Whether
I've
been
caramelized
or
rotten
to
the
core
Был
ли
я
карамелизирован
или
прогнил
до
глубины
души?
Which
one
should
I
be?
Какой
я
должен
быть?
'Cuz
I
dunno
who
I'm
aupposed
to
be
anymore
Потому
что
я
не
знаю,
кем
я
могу
быть
больше.
And
it's
sickening
И
это
отвратительно.
I'll
overeat
the
implications
of
your
thoughts
Я
перееду
последствия
твоих
мыслей.
Just
to
make
you
happy
Просто
чтобы
сделать
тебя
счастливой.
Nonetheless,
I
feel
my
insides
are
tied
to
knots
Тем
не
менее,
я
чувствую,
что
мои
внутренности
связаны
узлами.
Aren't
I
more
than
everything?
Разве
я
не
больше
всего
на
свете?
I'm
a
recipe
for
entropy
Я-рецепт
энтропии.
I'm
too
overwhelming
Я
слишком
подавлен.
Give
me
your
validation
Дай
мне
свое
подтверждение.
I
can
taste
your
apprehension
Я
чувствую
вкус
твоих
опасений.
These
flavors
of
personality
Эти
ароматы
личности.
Are
hindering
my
likeability
Мешают
моей
симпатии.
My
impulsive
desire
Мое
порывистое
желание.
My
appetite
has
spoiled
my
urge
to
satisfy
Мой
аппетит
испортил
мое
желание
удовлетворить.
Everyone
will
like
me
more
without
it
Без
этого
я
всем
буду
нравиться
больше.
Everyone
will
like
me
more
without
it
Без
этого
я
всем
буду
нравиться
больше.
Now
that
I've
become
the
perfect
identity
Теперь,
когда
я
стала
идеальной
личностью.
Take
a
bite
of
me
Откуси
меня!
I
hope
that
I've
become
a
flavorless
delicacy
Я
надеюсь,
что
я
стал
нежностью
без
запаха.
That
I'm
good
enough
Что
я
достаточно
хороша.
And
now
that
I've
become
the
perfect
identity
И
теперь,
когда
я
стала
идеальной
личностью.
What
else
do
you
need?
Что
еще
тебе
нужно?
'Cus
I
dunno
who
I'm
supposed
to
be
anymore
Потому
что
я
больше
не
знаю,
кем
должен
быть.
And
I'm
starving
И
я
умираю
с
голоду.
I'll
purge
'em
all
the
thoughts
of
anyone
I'll
ever
meet
Я
очищу
их
от
мыслей
всех,
кого
когда-либо
встречал.
Why
aren't
you
happy?!
Почему
ты
не
счастлива?
Nonetheless,
I
know
my
insides
are
empty
Тем
не
менее,
я
знаю,
что
мои
внутренности
пусты.
Aren't
I
more
than
everything?
Разве
я
не
больше
всего
на
свете?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ghost And Pals
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.