Текст и перевод песни Ghost and Pals - Rotary Dial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
me,
call
me,
baby
Позвони
мне,
позвони
мне,
детка.
Check
me
on
the
cheek
and
all
night
I'll
wait
for
your
reply
Проверь
меня
по
щеке,
и
всю
ночь
я
буду
ждать
твоего
ответа.
Now
listen
listen
listen
here,
I
can't
wait
for
you
to
die
Послушай,
послушай,
послушай,
я
не
могу
дождаться,
когда
ты
умрешь.
I'd
look
you
in
the
eyes
but
they're
closed
Я
бы
посмотрел
тебе
в
глаза,
но
они
закрыты.
You
don't
seem
to
understand
Кажется,
ты
не
понимаешь.
All's
just
copacetic
Все
просто
копакетично.
Number
after
number
after
cry
after
cry
Номер
за
номером,
за
номером,
за
плачем,
за
плачем.
I'm
a
little
dizzy
but
it's
all
gonna
end
У
меня
немного
кружится
голова,
но
все
это
закончится.
Why,
all
the
ones
that
I
love
have
hung
up
the
telephone
Почему,
все,
кого
я
люблю,
повесили
трубку.
Time
after
time
after
time
after
time
after
Раз
за
разом,
раз
за
разом,
раз
за
разом.
Time
and
time
again
again
I'll
only
speak
to
you
Снова
и
снова
я
буду
говорить
только
с
тобой.
And
maybe
you
should
give
me
back
the
love
I
gave
to
you
И,
может
быть,
ты
должна
вернуть
мне
любовь,
которую
я
отдал
тебе?
I've
given
up
on
any
kind
of
hope
that's
left
for
me
Я
отказалась
от
любой
надежды,
которая
осталась
для
меня.
The
wires
on
the
telephone
are
tangled
around
me
Провода
на
телефоне
запутаны
вокруг
меня.
I
can
tell
you
this:
Я
могу
сказать
тебе
вот
что:
Time
is
just
a-ticking
away
Время
просто
тикает.
(Now,
hey,
now)
(Сейчас,
Эй,
сейчас)
Ignoring
my
demise
Игнорирую
свою
кончину.
After
dark
and
after
I've
called
you
for
the
43rd
time
После
наступления
темноты
и
после
того,
как
я
позвонил
тебе
в
43-й
раз.
It's
driving
me
mad!
Это
сводит
меня
с
ума!
Call
me,
call
me,
baby
Позвони
мне,
позвони
мне,
детка.
One-two-three-four
Раз-два-три-четыре.
My
mind's
up
in
a
tizzy
Мой
разум
в
тумане.
Where
are
you
going,
my
darling?
Куда
ты
идешь,
моя
дорогая?
Some
things
are
better
left
alone
Некоторые
вещи
лучше
оставить
в
покое.
Where
are
you
going,
my
darling?
Куда
ты
идешь,
моя
дорогая?
Some
things
should
better
stay
at
home
Некоторые
вещи
лучше
оставить
дома.
Why
do
you
never
talk
to
me?
Почему
ты
никогда
не
разговариваешь
со
мной?
Some
things
are
better
left
alone
Некоторые
вещи
лучше
оставить
в
покое.
Where
are
you
going,
my
darling?
Куда
ты
идешь,
моя
дорогая?
Some
things
should
better
stay
at
home
Некоторые
вещи
лучше
оставить
дома.
Why
do
you
never
talk
to
me?
Почему
ты
никогда
не
разговариваешь
со
мной?
Stitch,
sew,
cut
tie
Стежок,
шить,
вырезать
галстук.
Stitch
sew,
live
and
die
Стежок
шьет,
живет
и
умирает.
Stitch,
sew,
I
tried
Шить,
шить,
я
пытался.
Stitch,
sew,
you're
alive
Стежок,
стежок,
ты
жив.
Stitch,
sew,
cut
tie
Стежок,
шить,
вырезать
галстук.
Stitch
sew,
live
and
die
Стежок
шьет,
живет
и
умирает.
Stitch,
sew,
I
tried
Шить,
шить,
я
пытался.
Stitch,
sew,
I'm
alive
Стежок,
стежок,
я
жив.
Time
after
time
after
time
after
time,
Раз
за
разом,
раз
за
разом,
I
can
tell
you
this
Я
могу
сказать
тебе
это.
Time
is
just
a-ticking
away
Время
просто
тикает.
(Now,
hey,
now)
(Сейчас,
Эй,
сейчас)
For
you,
for
you
Ради
тебя,
ради
тебя.
Nevermore,
forevermore
Никогда,
навсегда
...
Love
is
nothing
but
a
waste
Любовь-это
не
что
иное,
как
пустая
трата.
Join
hands
in
a
beautiful
marriage
Взяться
за
руки
в
прекрасном
браке.
It's
driving
me
mad!
Это
сводит
меня
с
ума!
I
can
tell
you
this
Я
могу
сказать
тебе
это.
Life
is
just
a-ticking
away
Жизнь
просто
тикает.
(Now,
hey,
now)
(Сейчас,
Эй,
сейчас)
For
you,
for
you
Ради
тебя,
ради
тебя.
Threaded
cords
and
sewing
words
Продетые
нитку
шнуры
и
шить
слова
Say
"I
do"
and
end
the
world
Скажи
" да
" и
покончи
с
миром.
Baby,
now,
for
the
87th
time
Детка,
сейчас,
в
87-ый
раз.
It's
driving
me
mad!
Это
сводит
меня
с
ума!
Call
me,
call
me,
baby
Позвони
мне,
позвони
мне,
детка.
Check
me
on
the
cheek
and
all
night
I'll
wait
for
your
reply
Проверь
меня
по
щеке,
и
всю
ночь
я
буду
ждать
твоего
ответа.
Now
listen
listen
listen
here,
I
can't
wait
for
you
to
die
Послушай,
послушай,
послушай,
я
не
могу
дождаться,
когда
ты
умрешь.
I'd
look
you
in
the
eyes
but
they're
closed
Я
бы
посмотрел
тебе
в
глаза,
но
они
закрыты.
You
don't
seem
to
understand
Кажется,
ты
не
понимаешь.
All's
just
copacetic
Все
просто
копакетично.
Number
after
number
after
cry
after
cry
Номер
за
номером,
за
номером,
за
плачем,
за
плачем.
I'm
a
little
dizzy
but
it's
all
gonna
end
У
меня
немного
кружится
голова,
но
все
это
закончится.
Why,
all
the
ones
that
I
love
have
hung
up
the
telephone
Почему,
все,
кого
я
люблю,
повесили
трубку.
Time
after
time
after
time
after
time
after
Раз
за
разом,
раз
за
разом,
раз
за
разом.
Time
and
time
again
again
I'll
only
speak
to
you
Снова
и
снова
я
буду
говорить
только
с
тобой.
And
maybe
you
should
give
me
back
the
love
I
gave
to
you
И,
может
быть,
ты
должна
вернуть
мне
любовь,
которую
я
отдал
тебе?
I've
given
up
on
any
kind
of
hope
that's
left
for
me
Я
отказалась
от
любой
надежды,
которая
осталась
для
меня.
The
wires
on
the
telephone
are
tangled
around
me
Провода
на
телефоне
запутаны
вокруг
меня.
I
can
tell
you
this:
Я
могу
сказать
тебе
вот
что:
Time
is
just
a-ticking
away
Время
просто
тикает.
(Now,
hey,
now)
(Сейчас,
Эй,
сейчас)
Ignoring
my
demise
Игнорирую
свою
кончину.
After
dark
and
after
I've
called
you
for
the
110th
time
После
наступления
темноты
и
после
того,
как
я
позвонил
тебе
в
110-ый
раз.
It's
driving
me
mad!
Это
сводит
меня
с
ума!
(Stitch,
sew,
cut
ties
(Шить,
шить,
резать
галстуки
Stitch
sew,
live
and
die)
Шить,
шить,
жить
и
умирать)
(Stitch,
sew,
cut
ties
(Шить,
шить,
резать
галстуки
Stitch,
sew,
live
and
die)
Шить,
шить,
жить
и
умирать)
It's
driving
me
mad!
Это
сводит
меня
с
ума!
(Stitch,
sew,
cut
ties
(Шить,
шить,
резать
галстуки
Stitch
sew,
live
and
die)
Шить,
шить,
жить
и
умирать)
(Stitch,
sew,
cut
ties
(Шить,
шить,
резать
галстуки
Stitch,
sew,
live
and
die)
Шить,
шить,
жить
и
умирать)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ghost and pals
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.