Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La prière du trippeux
Das Gebet des Trippers
Lalalala
l'asty
d'trip
Lalalala,
der
geile
Trip
Lalalala
l'asty
d'trip
Lalalala,
der
geile
Trip
Lalalala
Lalalala
Lalalala
Lalalala
Dieux
des
Trippeux
qui
vie
au
cieux
Gott
der
Tripper,
der
im
Himmel
lebt
Que
ton
buzz
sois
sanctifié
Dein
Rausch
sei
geheiligt
Buzzer
sul'bar
d'un
feu
High
sein
am
Rande
eines
Feuers
Que
le
party
décolle
Möge
die
Party
abgehen
Sur
la
terre
comme
au
ciel
Auf
Erden
wie
im
Himmel
Fack
à
3h
du
matin
Also
um
3 Uhr
morgens
Respect
belle
demoiselles
Respekt,
meine
Damen
Donne
nous
dès
aujourd'hui
Gib
uns
heute
D'autre
beau
tit
party
Noch
mehr
geile
kleine
Partys
Pardon
nous
nos
offense
Vergib
uns
unsere
Sünden
Dans
nos
soirées
de
fucker
In
unseren
abgefuckten
Abenden
Ne
nous
soumet
pas
Führe
uns
nicht
À
la
tentations
du
mal
In
die
Versuchung
des
Bösen
Sort
la
bière
pour
tout
le
monde
Hol
das
Bier
für
alle
raus
Pour
un
trip
à
belle
etoile
Für
einen
Trip
zum
schönen
Stern
Donne
nous
nautre
pain
de
ce
jours
Gib
uns
unser
tägliches
Brot
Pardonne
nous
certain
soir
Vergib
uns
manche
Abende
Éloigne
nous
des
detours
Halte
uns
fern
von
Umwegen
Et
permet
nous
de
tripper
en
masse
Und
lass
uns
massenhaft
trippen
Au
club,
au
fond
d'une
cours,
Im
Club,
im
Hinterhof,
Dans
la
joie
et
l'amour
In
Freude
und
Liebe
Donne
nous
pas
de
gueule
de
bois
Gib
uns
keinen
Kater
Parce
ce
qu'on
a
tripper
fort
Weil
wir
hart
getrippt
haben
Faite
que
nos
blonde
nous
chicane
pas
Sorg
dafür,
dass
unsere
Süße
uns
nicht
anmeckert
Pis
qui
en
redemande
encore
Und
dass
sie
noch
mehr
will
Fait
nous
oublier
c'est
moment
Lass
uns
diese
Momente
vergessen
Les
plus
dure
Die
härtesten
Quelle
que
partant
pas
d'allure
Einige,
die
abdrehen
Et
que
nos
femme
nous
endure
Und
dass
unsere
Frauen
uns
ertragen
Ya
tu
dequoi
d'plus
trippant
Gibt
es
was
Geileres
Qu'une
bonne
tite
brosse
entre
ami
Als
ein
nettes
Besäufnis
unter
Freunden
Un
tit
buzz
entre
Trippeux
Ein
kleiner
Rausch
unter
Trippern
Jte
dit
gros
c
sa
la
vie
Ich
sag
dir,
Alter,
das
ist
das
Leben
S'doit
être
dure
d'pas
virer
fou
Es
muss
hart
sein,
nicht
verrückt
zu
werden
Dans
l'monde
qu'on
vie
aujourd'hui
In
der
Welt,
in
der
wir
heute
leben
Tout
bon
québécois
en
dedans
d'lui
Jeder
gute
Quebecer
in
seinem
Inneren
Est
Trippeux
lui
aussi
Ist
auch
ein
Tripper
Ste
marie,
mère
de
dieux,
Heilige
Maria,
Mutter
Gottes,
Prier
pour
les
buveurs
Bete
für
die
Trinker
Accepte
nous
telle
qu'on
est
Akzeptiere
uns
so,
wie
wir
sind
Nous
pauvre
pêcheurs
Wir
armen
Sünder
Met
le
party
dans
vie
Bring
die
Party
ins
Leben
De
Tout
ceux
qui
son
glauque
All
derer,
die
trübselig
sind
Pis
donne
nous
du
courage
Und
gib
uns
Mut
Éloigne
nous
dla
taule
Halte
uns
fern
vom
Knast
Permet
nous
de
tripper
Erlaube
uns
zu
trippen
Surtout
guide
nos
pas
Führe
vor
allem
unsere
Schritte
Donne
nous
le
courage
et
la
foie
Gib
uns
den
Mut
und
den
Glauben
Avec
une
tite
corona
Mit
einem
kleinen
Corona
Que
ton
règne
vienne
Dein
Reich
komme
Pis
que
le
party
reprenne
Und
die
Party
gehe
weiter
Pis
que
surtout
que
nos
femme
nous
aime
avec
nos
ptite
bedaine
Und
vor
allem,
dass
unsere
Frauen
uns
mit
unseren
kleinen
Bäuchen
lieben
De
la
brou
pour
tout
le
monde
Bier
für
alle
Éloigne
nous
du
mal
Halte
uns
fern
vom
Bösen
Pis
des
lendemain
de
veille
Und
von
den
Kater-Morgen
Sens
nous
faire
la
moral
Ohne
uns
zu
moralisieren
Permet
nous
qu'elle
que
soirée
d'voilloux
Erlaube
uns
ein
paar
durchzechte
Abende
Pouvoir
prendre
un
tit
cou
Um
ein
bisschen
abzuschalten
Sens
que
tu
t'élloigne
de
nous
Ohne
dass
du
dich
von
uns
entfernst
Ne
nous
juge
surtout
pas
Verurteile
uns
vor
allem
nicht
Garde
nous
une
place
prêt
de
toi
Behalte
einen
Platz
in
deiner
Nähe
für
uns
frei
Remplis
l'fridge
pour
être
sûr
Füll
den
Kühlschrank,
um
sicher
zu
sein
Qu'on
en
manquera
pas
Dass
es
uns
an
nichts
fehlt
Donne
à
tout
l'monde
la
paix
intérieure
Gib
allen
inneren
Frieden
Qu'on
s'perdre
pas
Dass
wir
uns
nicht
verlieren
À
la
chercher
ailleurs
Auf
der
Suche
danach
anderswo
Ya
tu
dequoi
d'plus
trippant
Gibt
es
was
Geileres
Qu'une
bonne
tite
brosse
entre
ami
Als
ein
nettes
Besäufnis
unter
Freunden
Un
tit
buzz
entre
Trippeux
Ein
kleiner
Rausch
unter
Trippern
Jte
dit
gros
c
sa
la
vie
Ich
sag
dir,
Alter,
das
ist
das
Leben
S'doit
être
dure
d'pas
virer
fou
Es
muss
hart
sein,
nicht
verrückt
zu
werden
Dans
l'monde
qu'on
vie
aujourd'hui
In
der
Welt,
in
der
wir
heute
leben
Tout
bon
québécois
en
dedans
d'lui
Jeder
gute
Quebecer
in
seinem
Inneren
Est
Trippeux
lui
aussi
Ist
auch
ein
Tripper
On
essayera
pas
d'être
parfait
Wir
werden
nicht
versuchen,
perfekt
zu
sein
On
l'sais
qu'on
l'sra
jamais
Wir
wissen,
dass
wir
es
nie
sein
werden
Donne
nous
la
force
Gib
uns
die
Kraft
D'accepter
qui
on
est
demain
Zu
akzeptieren,
wer
wir
morgen
sind
Pi
l'jours
d'après
Und
am
Tag
danach
Donne
nous
d'autre
belle
soiré
Gib
uns
noch
mehr
schöne
Abende
Encore
d'autre
tourné
sur
ton
bras
Noch
mehr
Runden
auf
deine
Kosten
La
chicane
pis
les
esty
d'problemes
Den
Streit
und
die
verdammten
Probleme
Éloigne
nous
donc
de
sa
Halte
uns
davon
fern
Ya
tu
dequoi
d'plus
trippant
Gibt
es
was
Geileres
Qu'une
bonne
tite
brosse
entre
ami
Als
ein
nettes
Besäufnis
unter
Freunden
Un
tit
buzz
entre
Trippeux
Ein
kleiner
Rausch
unter
Trippern
Jte
dit
gros
c
sa
la
vie
Ich
sag
dir,
Alter,
das
ist
das
Leben
S'doit
être
dure
d'pas
virer
fou
Es
muss
hart
sein,
nicht
verrückt
zu
werden
Dans
l'monde
qu'on
vie
aujourd'hui
In
der
Welt,
in
der
wir
heute
leben
Tout
bon
québécois
en
dedans
d'lui
Jeder
gute
Quebecer
in
seinem
Inneren
Est
Trippeux
lui
aussi
Ist
auch
ein
Tripper
Ya
tu
dequoi
d'plus
trippant
Gibt
es
was
Geileres
Qu'une
bonne
tite
brosse
entre
ami
Als
ein
nettes
Besäufnis
unter
Freunden
Un
tit
buzz
entre
Trippeux
Ein
kleiner
Rausch
unter
Trippern
Jte
dit
gros
c
sa
la
vie
Ich
sag
dir,
Alter,
das
ist
das
Leben
S'doit
être
dure
d'pas
virer
fou
Es
muss
hart
sein,
nicht
verrückt
zu
werden
Dans
l'monde
qu'on
vie
aujourd'hui
In
der
Welt,
in
der
wir
heute
leben
Tout
bon
québécois
en
dedans
d'lui
Jeder
gute
Quebecer
in
seinem
Inneren
Est
Trippeux
lui
aussi
Ist
auch
ein
Tripper
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastien Gauvin, Raphael Berube
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.