Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
haven′t
written
in
a
month
Ich
habe
seit
einem
Monat
nicht
geschrieben
I
often
lose
the
sense
of
time
when
I'm
alone
Ich
verliere
oft
das
Zeitgefühl,
wenn
ich
allein
bin
It′s
been
so
long
since
I've
been
gone
Es
ist
so
lange
her,
seit
ich
weg
war
But
in
the
end
we'll
take
new
pictures
and
forgive
Aber
am
Ende
werden
wir
neue
Bilder
machen
und
vergeben
We′ll
take
new
pictures
and
forgive
Wir
werden
neue
Bilder
machen
und
vergeben
We′ll
take
new
pictures
and
forgive
Wir
werden
neue
Bilder
machen
und
vergeben
Stories
still
won't
fade
away
Geschichten
werden
trotzdem
nicht
verblassen
We
will
paint
a
brand
new
day
Wir
werden
einen
brandneuen
Tag
malen
Stories
still
won′t
fade
away
Geschichten
werden
trotzdem
nicht
verblassen
We
will
paint
a
brand
new
day
Wir
werden
einen
brandneuen
Tag
malen
I
haven't
been
home
in
a
while
Ich
war
eine
Weile
nicht
zu
Hause
Few
faces
change
but
colors
still
remain
the
same.
Wenige
Gesichter
ändern
sich,
aber
die
Farben
bleiben
immer
noch
dieselben.
I
know
we
shouldn′t
look
behind
Ich
weiß,
wir
sollten
nicht
zurückblicken
'Cause
in
the
end
we′ll
take
new
pictures
and
forgive
Denn
am
Ende
werden
wir
neue
Bilder
machen
und
vergeben
We'll
take
new
pictures
and
forgive
Wir
werden
neue
Bilder
machen
und
vergeben
We'll
take
new
pictures
and
forgive
Wir
werden
neue
Bilder
machen
und
vergeben
(We′ll
take
new
pictures
and
forgive)
(Wir
werden
neue
Bilder
machen
und
vergeben)
We′ll
take
new
pictures
and
forgive
Wir
werden
neue
Bilder
machen
und
vergeben
Stories
still
won't
fade
away
Geschichten
werden
trotzdem
nicht
verblassen
We
will
paint
a
brand
new
day
Wir
werden
einen
brandneuen
Tag
malen
Stories
still
won′t
fade
away
Geschichten
werden
trotzdem
nicht
verblassen
We
will
paint
a
brand
new
day
Wir
werden
einen
brandneuen
Tag
malen
I
haven't
written
in
a
month
Ich
habe
seit
einem
Monat
nicht
geschrieben
But
in
the
end
we′ll
take
new
pictures
and
forgive
Aber
am
Ende
werden
wir
neue
Bilder
machen
und
vergeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loïc Rohmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.