GhostChildX - Go Forth - перевод текста песни на немецкий

Go Forth - GhostChildXперевод на немецкий




Go Forth
Zieh los
You want to know what type of craft I'm bringing today
Du willst wissen, welche Art von Handwerk ich heute bringe
Of course I'm bringing Swordcraft
Natürlich bringe ich Schwertkunst
Don't be dumb
Sei nicht dumm
I shall not face the shame of that
Ich werde mich dieser Schande nicht stellen
You should be wary when you hear the words
Du solltest vorsichtig sein, wenn du die Worte hörst
Go forth
Zieh los
Go forth
Zieh los
Ninja Master in the room
Ninja-Meister im Raum
Sword General how I move
Schwertgeneral, wie ich mich bewege
You don't want it
Du willst es nicht
When I
Wenn ich
Go forth
Zieh los
Go forth
Zieh los
Should be careful how you move
Solltest vorsichtig sein, wie du dich bewegst
Cannons ready aim and shoot
Kanonen bereit, zielen und schießen
You don't want it
Du willst es nicht
When I
Wenn ich
Listen to idiocy?
Auf Idiotie hören?
Put up a ward
Stell eine Wache auf
Then I can aim for the face
Dann kann ich auf das Gesicht zielen
3 flowing bitches around me
3 fließende Schlampen um mich herum
Proven methodology
Bewährte Methodik
But ya talents going to waste
Aber dein Talent wird verschwendet
My bladesright
Meine Klinge ist rechtschaffen
But I move through the darkness
Aber ich bewege mich durch die Dunkelheit
Countersolari
Countersolari
So my banner's alarming
Also ist mein Banner alarmierend
Who's gonna harm me?
Wer wird mir schaden?
Tell me
Sag mir
You and what army?
Du und welche Armee?
Fortress strategist
Festungsstratege
All these pawns just look the same
All diese Bauern sehen gleich aus
Snap my fingers
Schnippe mit den Fingern
And they die
Und sie sterben
That's a Monochrome Endgame
Das ist ein monochromes Endspiel
Got assassins in the ballroom
Habe Attentäter im Ballsaal
If they really want the bane
Wenn sie wirklich den Fluch wollen
Bandits always chivalrous
Banditen sind immer ritterlich
Take the loot
Nehmen die Beute
And then they leave you slain
Und dann lassen sie dich erschlagen zurück
How mundane
Wie banal
Think you can ride with me?
Glaubst du, du kannst mit mir reiten?
Think you can die for me?
Glaubst du, du kannst für mich sterben?
I look around and there is simply no rivalry
Ich schaue mich um und es gibt einfach keine Rivalität
Think you can ride with me?
Glaubst du, du kannst mit mir reiten?
Think you can die for me?
Glaubst du, du kannst für mich sterben?
Ain't Romeo and Juliet you're not in line with me
Ist nicht Romeo und Julia, du bist nicht auf meiner Linie
Go forth
Zieh los
Go forth
Zieh los
Ninja Master in the room
Ninja-Meister im Raum
Sword General how I move
Schwertgeneral, wie ich mich bewege
You don't want it
Du willst es nicht
When I
Wenn ich
Go forth
Zieh los
Go forth
Zieh los
Should be careful how you move
Solltest vorsichtig sein, wie du dich bewegst
Cannons ready aim and shoot
Kanonen bereit, zielen und schießen
You don't want it
Du willst es nicht
When I
Wenn ich
Ultimate Hollow
Ultimative Leere
That is the motto
Das ist das Motto
Shifting em out
Sie herausschieben
No grand theft auto
Kein Grand Theft Auto
Brothers united
Brüder vereint
That's showing conviction
Das zeigt Überzeugung
Your collectives bring people writing conscription
Deine Kollektive bringen Leute dazu, Wehrpflicht zu schreiben
Musketeers' Vow
Musketier-Gelübde
We're making an oath
Wir leisten einen Eid
But why are your knights acting so oathless
Aber warum verhalten sich deine Ritter so eidlos
Royal summons
Königliche Vorladung
It comes with the post
Es kommt mit der Post
Now set the example
Geh jetzt mit gutem Beispiel voran
Stop acting so hopeless
Hör auf, dich so hoffnungslos zu verhalten
Hero of Antiquity
Held der Antike
Effects Next Gen could be
Effekte der nächsten Generation könnten sein
Pulling up like the round
Auftauchen wie die Runde
Never succumbing to our knees
Niemals unseren Knien erliegen
I contest
Ich bestreite es
Make a mess
Mach ein Chaos
Support cannon
Unterstützungskanone
Eternal rest
Ewige Ruhe
Coronation
Krönung
Make a flex
Mach eine Flex
Put steel inside your chest
Steck Stahl in deine Brust
Put to death
Zu Tode gebracht
Think you can ride with me?
Glaubst du, du kannst mit mir reiten?
Think you can die for me?
Glaubst du, du kannst für mich sterben?
I look around and there is simply no rivalry
Ich schaue mich um und es gibt einfach keine Rivalität
Think you can ride with me?
Glaubst du, du kannst mit mir reiten?
Think you can die for me?
Glaubst du, du kannst für mich sterben?
Ain't Romeo and Juliet you're not in line with me
Ist nicht Romeo und Julia, du bist nicht auf meiner Linie
Go forth
Zieh los
Go forth
Zieh los
Ninja Master in the room
Ninja-Meister im Raum
Sword General how I move
Schwertgeneral, wie ich mich bewege
You don't want it
Du willst es nicht
When I
Wenn ich
Go forth
Zieh los
Go forth
Zieh los
Should be careful how you move
Solltest vorsichtig sein, wie du dich bewegst
Cannons ready aim and shoot
Kanonen bereit, zielen und schießen
You don't want it
Du willst es nicht
When I
Wenn ich
Go forth
Zieh los
Go forth
Zieh los
Go go go forth
Los, los, zieh los
Go forth
Zieh los
Go forth
Zieh los
Forth
Los
Go go forth
Los, los, zieh los
Forth
Los
Forth
Los
Forth
Los
Go go forth
Los, los, zieh los
Go forth
Zieh los
Go forth
Zieh los
Go forth
Zieh los
Go forth
Zieh los
Go go go forth
Los, los, zieh los





Авторы: Antony Franks-varley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.