Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lil Rod Interlude
Lil Rod Zwischenspiel
All
though
you've
lost
Auch
wenn
du
verloren
hast,
Gave
it
your
all
Hast
alles
gegeben.
Life
could
be
worse
you
know
Das
Leben
könnte
schlimmer
sein,
weißt
du.
Stay
on
your
grind
Bleib
am
Ball,
On
your
own
time
In
deiner
eigenen
Zeit.
Don't
take
things
personal
Nimm
die
Dinge
nicht
persönlich.
Pick
a
watch
Wähl
eine
Uhr,
Pick
a
tie
Wähl
eine
Krawatte,
Pick
a
suit
Wähl
einen
Anzug,
A
day
to
die
Einen
Tag
zum
Sterben.
Perfect
time
for
saying
hi
to
goodbye
Perfekte
Zeit,
um
Hallo
zum
Abschied
zu
sagen.
When
sister
grieve
cuz
brother
suffer
from
shots
Wenn
die
Schwester
trauert,
weil
der
Bruder
unter
Schüssen
leidet,
County
jail
full
of
baby
fathers
Das
County-Gefängnis
voll
von
jungen
Vätern,
Cold
world
full
of
baby
mamas
Kalte
Welt
voller
junger
Mütter,
Strip
club
full
of
heartless
daughters
Stripclub
voller
herzlosen
Töchter.
I
pray
she
learn
from
every
word
I
taught
her
Ich
bete,
dass
sie
aus
jedem
Wort
lernt,
das
ich
ihr
beigebracht
habe.
Besides
that
nigga
life
great
Ansonsten,
Kleine,
ist
das
Leben
großartig.
Rice
and
bean
for
My
cuban
steak
Reis
und
Bohnen
für
mein
kubanisches
Steak,
Cuban
cigars
me
and
my
nigga
blink
Kubanische
Zigarren,
ich
und
mein
Kumpel
Blink.
Still
holding
it
down
Halten
immer
noch
die
Stellung,
After
doing
8
Nachdem
wir
8 abgesessen
haben.
Not
state
I'm
talking
fed
time
Nicht
staatlich,
ich
rede
von
Bundeszeit.
He
say
Ghost
when
I
was
down
nobody
fed
mine
Er
sagt,
Ghost,
als
es
mir
schlecht
ging,
hat
mich
niemand
versorgt.
So
this
Rollie
on
my
arm
for
get
ahead
time
Also
ist
diese
Rollie
an
meinem
Arm,
um
die
Zeit
voraus
zu
sein.
Told
him
this
cuban
on
my
neck
for
killing
dead
time
Habe
ihm
gesagt,
diese
Kubanerin
an
meinem
Hals
ist
dafür,
tote
Zeit
zu
töten.
All
though
you've
lost
Auch
wenn
du
verloren
hast,
Gave
it
your
all
Hast
alles
gegeben.
Life
could
be
worse
you
know
Das
Leben
könnte
schlimmer
sein,
weißt
du.
Stay
on
your
grind
Bleib
am
Ball,
On
your
own
time
In
deiner
eigenen
Zeit.
Don't
take
things
personal
Nimm
die
Dinge
nicht
persönlich.
Gave
them
your
all
Hast
ihnen
alles
gegeben,
They
let
you
fall
Sie
ließen
dich
fallen.
That's
why
it
hurts
the
most
Deshalb
tut
es
am
meisten
weh.
Gotta
stay
strong
Muss
stark
bleiben,
Learn
to
move
on
Lernen,
weiterzumachen.
Don't
take
things
personal
Nimm
die
Dinge
nicht
persönlich.
Spent
my
last
20
hope
the
tree
good
Habe
meine
letzten
20
ausgegeben,
hoffe
das
Gras
ist
gut.
Back
when
mama
had
the
Fleetwood
Damals,
als
Mama
den
Fleetwood
hatte,
Spent
a
couple
dollars
so
we
eat
good
Ein
paar
Dollar
ausgegeben,
damit
wir
gut
essen.
Stack
more
of
them
dollars
so
we
sleep
good
Mehr
von
diesen
Dollars
stapeln,
damit
wir
gut
schlafen.
Ninja
turtles
and
Tom
& Jerry
Ninja
Turtles
und
Tom
& Jerry,
Back
when
Ivan
had
the
money
buried
Damals,
als
Ivan
das
Geld
vergraben
hatte.
When
uncle
Casey
was
with
auntie
Terry
Als
Onkel
Casey
mit
Tante
Terry
zusammen
war,
Or
when
auntie
Tiff
was
still
with
uncle
Darren
Oder
als
Tante
Tiff
noch
mit
Onkel
Darren
zusammen
war.
Lost
it
all
I
swear
we
lost
it
all
Haben
alles
verloren,
ich
schwöre,
wir
haben
alles
verloren.
I
told
Gidoo
we
gone
get
back
Ich
sagte
Gidoo,
wir
holen
es
zurück.
50
years
they
gave
him
50
years
50
Jahre,
sie
gaben
ihm
50
Jahre.
I
told
Gidoo
we
gone
get
it
back
Ich
sagte
Gidoo,
wir
holen
es
zurück.
Brother
be
home
in
due
time
Bruder
wird
zur
gegebenen
Zeit
zu
Hause
sein,
But
for
now
I'm
making
up
for
over
due
time
Aber
im
Moment
hole
ich
die
überfällige
Zeit
auf.
Audemaur
on
my
wrist
I
call
it
new
time
Audemars
an
meinem
Handgelenk,
ich
nenne
es
neue
Zeit.
I
put
myself
on
first
then
let
the
crew
shine
Ich
stelle
mich
selbst
an
erste
Stelle
und
lasse
dann
die
Crew
glänzen.
Product
of
my
environment
Produkt
meiner
Umgebung,
And
I
done
sold
every
product
in
my
environment
Und
ich
habe
jedes
Produkt
in
meiner
Umgebung
verkauft.
Im
28
they
got
me
thinking
bout
retiring
Ich
bin
28,
sie
bringen
mich
dazu,
über
den
Ruhestand
nachzudenken.
Living
my
next
28
somewhere
inspiring
Meine
nächsten
28
irgendwo
inspirierend
zu
leben.
28
grams
28
flavors
28
Gramm,
28
Geschmacksrichtungen,
28
years
old
got
28
haters
28
Jahre
alt,
habe
28
Hater.
Back
when
me
and
Chris
Harris
used
to
talk
paper
Damals,
als
Chris
Harris
und
ich
über
Geld
redeten,
And
we
still
talking
42
mill
later
Und
wir
reden
immer
noch,
42
Millionen
später.
All
though
you've
lost
Auch
wenn
du
verloren
hast,
Gave
it
your
all
Hast
alles
gegeben.
Life
could
be
worse
you
know
Das
Leben
könnte
schlimmer
sein,
weißt
du.
Stay
on
your
grind
Bleib
am
Ball,
On
your
own
time
In
deiner
eigenen
Zeit.
Don't
take
things
personal
Nimm
die
Dinge
nicht
persönlich.
Gave
them
your
all
Hast
ihnen
alles
gegeben,
They
let
you
fall
Sie
ließen
dich
fallen.
That's
why
it
hurts
the
most
Deshalb
tut
es
am
meisten
weh.
Gotta
stay
strong
Muss
stark
bleiben,
Learn
to
move
on
Lernen,
weiterzumachen.
Don't
take
things
personal
Nimm
die
Dinge
nicht
persönlich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roderick Harris Jr.
Альбом
Lil Rod
дата релиза
04-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.