GhostLaFa - Lil Rod Interlude - перевод текста песни на немецкий

Lil Rod Interlude - GhostLaFaперевод на немецкий




Lil Rod Interlude
Lil Rod Zwischenspiel
All though you've lost
Auch wenn du verloren hast,
Gave it your all
Hast alles gegeben.
Life could be worse you know
Das Leben könnte schlimmer sein, weißt du.
Stay on your grind
Bleib am Ball,
On your own time
In deiner eigenen Zeit.
Don't take things personal
Nimm die Dinge nicht persönlich.
Pick a watch
Wähl eine Uhr,
Pick a tie
Wähl eine Krawatte,
Pick a suit
Wähl einen Anzug,
A coffin
Einen Sarg,
A day to die
Einen Tag zum Sterben.
Perfect time for saying hi to goodbye
Perfekte Zeit, um Hallo zum Abschied zu sagen.
When sister grieve cuz brother suffer from shots
Wenn die Schwester trauert, weil der Bruder unter Schüssen leidet,
County jail full of baby fathers
Das County-Gefängnis voll von jungen Vätern,
Cold world full of baby mamas
Kalte Welt voller junger Mütter,
Strip club full of heartless daughters
Stripclub voller herzlosen Töchter.
I pray she learn from every word I taught her
Ich bete, dass sie aus jedem Wort lernt, das ich ihr beigebracht habe.
Besides that nigga life great
Ansonsten, Kleine, ist das Leben großartig.
Rice and bean for My cuban steak
Reis und Bohnen für mein kubanisches Steak,
Cuban cigars me and my nigga blink
Kubanische Zigarren, ich und mein Kumpel Blink.
Still holding it down
Halten immer noch die Stellung,
After doing 8
Nachdem wir 8 abgesessen haben.
Not state I'm talking fed time
Nicht staatlich, ich rede von Bundeszeit.
He say Ghost when I was down nobody fed mine
Er sagt, Ghost, als es mir schlecht ging, hat mich niemand versorgt.
So this Rollie on my arm for get ahead time
Also ist diese Rollie an meinem Arm, um die Zeit voraus zu sein.
Told him this cuban on my neck for killing dead time
Habe ihm gesagt, diese Kubanerin an meinem Hals ist dafür, tote Zeit zu töten.
All though you've lost
Auch wenn du verloren hast,
Gave it your all
Hast alles gegeben.
Life could be worse you know
Das Leben könnte schlimmer sein, weißt du.
Stay on your grind
Bleib am Ball,
On your own time
In deiner eigenen Zeit.
Don't take things personal
Nimm die Dinge nicht persönlich.
Gave them your all
Hast ihnen alles gegeben,
They let you fall
Sie ließen dich fallen.
That's why it hurts the most
Deshalb tut es am meisten weh.
Gotta stay strong
Muss stark bleiben,
Learn to move on
Lernen, weiterzumachen.
Don't take things personal
Nimm die Dinge nicht persönlich.
Spent my last 20 hope the tree good
Habe meine letzten 20 ausgegeben, hoffe das Gras ist gut.
Back when mama had the Fleetwood
Damals, als Mama den Fleetwood hatte,
Spent a couple dollars so we eat good
Ein paar Dollar ausgegeben, damit wir gut essen.
Stack more of them dollars so we sleep good
Mehr von diesen Dollars stapeln, damit wir gut schlafen.
Ninja turtles and Tom & Jerry
Ninja Turtles und Tom & Jerry,
Back when Ivan had the money buried
Damals, als Ivan das Geld vergraben hatte.
When uncle Casey was with auntie Terry
Als Onkel Casey mit Tante Terry zusammen war,
Or when auntie Tiff was still with uncle Darren
Oder als Tante Tiff noch mit Onkel Darren zusammen war.
Lost it all I swear we lost it all
Haben alles verloren, ich schwöre, wir haben alles verloren.
I told Gidoo we gone get back
Ich sagte Gidoo, wir holen es zurück.
50 years they gave him 50 years
50 Jahre, sie gaben ihm 50 Jahre.
I told Gidoo we gone get it back
Ich sagte Gidoo, wir holen es zurück.
Brother be home in due time
Bruder wird zur gegebenen Zeit zu Hause sein,
But for now I'm making up for over due time
Aber im Moment hole ich die überfällige Zeit auf.
Audemaur on my wrist I call it new time
Audemars an meinem Handgelenk, ich nenne es neue Zeit.
I put myself on first then let the crew shine
Ich stelle mich selbst an erste Stelle und lasse dann die Crew glänzen.
Product of my environment
Produkt meiner Umgebung,
And I done sold every product in my environment
Und ich habe jedes Produkt in meiner Umgebung verkauft.
Im 28 they got me thinking bout retiring
Ich bin 28, sie bringen mich dazu, über den Ruhestand nachzudenken.
Living my next 28 somewhere inspiring
Meine nächsten 28 irgendwo inspirierend zu leben.
28 grams 28 flavors
28 Gramm, 28 Geschmacksrichtungen,
28 years old got 28 haters
28 Jahre alt, habe 28 Hater.
Back when me and Chris Harris used to talk paper
Damals, als Chris Harris und ich über Geld redeten,
And we still talking 42 mill later
Und wir reden immer noch, 42 Millionen später.
All though you've lost
Auch wenn du verloren hast,
Gave it your all
Hast alles gegeben.
Life could be worse you know
Das Leben könnte schlimmer sein, weißt du.
Stay on your grind
Bleib am Ball,
On your own time
In deiner eigenen Zeit.
Don't take things personal
Nimm die Dinge nicht persönlich.
Gave them your all
Hast ihnen alles gegeben,
They let you fall
Sie ließen dich fallen.
That's why it hurts the most
Deshalb tut es am meisten weh.
Gotta stay strong
Muss stark bleiben,
Learn to move on
Lernen, weiterzumachen.
Don't take things personal
Nimm die Dinge nicht persönlich.





Авторы: Roderick Harris Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.