Текст и перевод песни Ghostface Killah feat. Anthony Hamilton - Do You Feel Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Feel Me
Чувствуешь Меня?
Wish
I
could
see
through,
see
deep
into
you
Хотел
бы
я
видеть
тебя
насквозь,
видеть
глубоко
в
тебя
And
know
what
you're
thinking
now
И
знать,
о
чём
ты
думаешь
сейчас
And
if
I'm
what
you
needing
И
нужен
ли
я
тебе
I
need
some
kind
of
sign
Мне
нужен
какой-то
знак
Let
me
know
cuz
I
can't
read
your
mind
Дай
мне
знать,
потому
что
я
не
могу
читать
твои
мысли
Are
you
in?
Or
am
I
in
this
on
my
own?
Ты
в
игре?
Или
я
в
этом
один?
I
need
some
clue
from
you,
let
me
know
babe
Мне
нужна
от
тебя
какая-то
подсказка,
дай
мне
знать,
детка
Do
you
feel
me?
Do
you
read
me?
Ты
чувствуешь
меня?
Ты
понимаешь
меня?
Tell
me
am
I
gettin'
through
to
you
Скажи
мне,
доходит
ли
до
тебя
то,
что
я
говорю?
I
wanna
know,
are
you
with
me?
Are
you
listenin'?
Я
хочу
знать,
ты
со
мной?
Ты
слушаешь?
Baby,
is
my
message
gettin'
through?
Детка,
доходит
ли
до
тебя
мое
послание?
Do
you
feel
me
baby,
oh
babe,
cuz
I
can
feel
you
Ты
чувствуешь
меня,
детка,
о,
детка,
потому
что
я
чувствую
тебя
Yo,
can
I
ask
you
one
question?
How
you
feel
about
the
prince
of
love?
Эй,
можно
задать
тебе
один
вопрос?
Что
ты
думаешь
о
принце
любви?
You
start
buggin',
when
I
ask
you,
for
my
back
to
rub
Ты
начинаешь
психовать,
когда
я
прошу
тебя
помассировать
мне
спину
With
no
response,
I
gave
you
my
heart
Без
ответа,
я
отдал
тебе
свое
сердце
Your
mind
seem
like
it's
all
over
the
place
like
art
Твои
мысли,
кажется,
разбросаны
повсюду,
как
картины
Hold
on,
this
ain't
the
girl
I
met,
you
used
to
stay
focused
Погоди,
это
не
та
девушка,
которую
я
встретил,
ты
раньше
была
сосредоточенной
We'd
laugh,
we
did
the
apartment,
and
bombed
the
roaches
Мы
смеялись,
обустраивали
квартиру
и
травили
тараканов
If
you
really
want
me
to
bounce,
would
you
let
me
know?
Если
ты
действительно
хочешь,
чтобы
я
ушел,
ты
бы
дала
мне
знать?
Don't
cold
shoulder
me
and
have
me
figure
it
out
on
the
low
Не
игнорируй
меня,
заставляя
меня
догадываться
об
этом
исподтишка
Cuz
that's
not
fair,
I
wouldn't
do
it
back,
I
sware
Потому
что
это
нечестно,
я
бы
так
не
поступил,
клянусь
And
when
we
get
old,
I'll
be
the
one,
pushing
your
chair
И
когда
мы
состаримся,
я
буду
тем,
кто
будет
возить
тебя
в
инвалидной
коляске
And
the
way
you
making
me
feel,
I
can
drop
a
tear
И
то,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя,
я
могу
проронить
слезу
I
need
a
hug
from
you,
baby,
like
you
hug
your
bear,
come
here
Мне
нужны
твои
объятия,
детка,
как
ты
обнимаешь
своего
мишку,
иди
сюда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Diane Eve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.