Ghostface Killah feat. Chrisette Michele - Slow Down - перевод текста песни на русский

Slow Down - Ghostface Killah , Chrisette Michele перевод на русский




Slow Down
Притормози
This life will fade away, so I'd appreciate
Эта жизнь угаснет, так что я ценю
Each moment of each day
Каждый миг каждого дня
Life's quick, don't flip, move slow you're rushing it
Жизнь коротка, не спеши, двигайся медленнее, ты торопишься
Looking lavish, I lace all my bunnies with carats
Выгляжу роскошно, осыпаю своих зайчиков каратами
Spending millions then making music, I pay for the clearance
Трачу миллионы, потом пишу музыку, плачу за права
'Cuz tomorrow ain't promised and my bank roll is burstin'
Ведь завтрашний день не обещан, а мой банковский счет лопается
Connects with Aston Martin
Связи с Aston Martin
I be the first in that prototype truck with the space navigation
Я буду первым в этом прототипе грузовика с космической навигацией
Cost of living go up, I just go on vacation
Стоимость жизни растет, я просто еду в отпуск
Fresh oxygen tanks, got world renowned surgeons
Свежие кислородные баллоны, всемирно известные хирурги
Plush robes made from suede and knitted by virgins
Плюшевые халаты из замши, связанные девственницами
First breath of the day could be my last
Первый вздох дня может стать моим последним
So I flash, give my niggas some cash, I just pull out the stash
Поэтому я сверкаю, даю своим парням немного наличных, просто достаю заначку
Buy a million dollar piece like I buy a pack of C's
Покупаю вещи за миллион долларов, как пачку сигарет
You buy oz's of haze, I buy a forest full of trees
Ты покупаешь унции дыма, я покупаю целый лес деревьев
This life will fade away, so I'd appreciate
Эта жизнь угаснет, так что я ценю
Each moment of each day
Каждый миг каждого дня
Life's quick, don't flip, move slow you're rushing it
Жизнь коротка, не спеши, двигайся медленнее, ты торопишься
Order that bottle of that Louis the 13th, plus some Don P
Заказываю бутылку того самого Louis XIII, плюс немного Don P
I got a bunch of chicks that love to get raunchy, see
У меня куча цыпочек, которые любят пошалить, понимаешь
Tone double dippin', I nut like Flanders
Тони дважды окунается, я кончаю, как Фландерс
Ask Tavia and Chavon, I got them both goin' bananas
Спроси Тавию и Шавон, они обе сходят с ума
Buying frosted bracelets, Louis Vuitton duffles
Покупаю браслеты с бриллиантами, сумки Louis Vuitton
French vanilla ice cream and hot apple pie truffles
Французское ванильное мороженое и трюфели с горячим яблочным пирогом
Fly Mica to Costa Rica, I got a crib on the beach
Отправляю Мику в Коста-Рику, у меня там дом на пляже
With underwater lights and surround sound speakers
С подводной подсветкой и объемным звуком
Pet cheetahs, tiger sharks and dolphin feeders
Ручные гепарды, тигровые акулы и кормушки для дельфинов
Fly French maids, serving Grey Goose by the liters
Французские горничные, подают Grey Goose литрами
Got Felicia and Tequisha, Krystal with Katie
Есть Фелисия и Текиша, Кристал с Кэти
Little Precious picking my poppy seeds out in Haiti
Маленькая Прешес собирает мои маковые зерна на Гаити
This life will fade away, so I'd appreciate
Эта жизнь угаснет, так что я ценю
(Slow down, I need money though)
(Притормози, мне нужны деньги, тем не менее)
(Know what I'm saying? This is what I do, on the streets)
(Понимаешь, о чем я? Это то, чем я занимаюсь на улицах)
Each moment of each day
Каждый миг каждого дня
(Ya know what I mean? Babies need Pampers, man)
(Знаешь, что я имею в виду? Детям нужны памперсы, чувак)
Life's quick, don't flip, move slow you're rushing it
Жизнь коротка, не спеши, двигайся медленнее, ты торопишься
(You know what I'm saying? I don't know)
(Понимаешь, о чем я? Я не знаю)
Slow down, slow down
Притормози, притормози
(I think about it)
думаю об этом)
Slow down, slow down
Притормози, притормози
Slow down, slow down
Притормози, притормози
(I think about it, ya know what I mean?)
думаю об этом, понимаешь?)
Slow down, slow down
Притормози, притормози
(Responsibilities, I've gotta focus more)
(Обязанности, мне нужно больше сосредоточиться)
Slow down, slow down
Притормози, притормози
(You might be right though, you know)
(Возможно, ты права, знаешь)
Slow down, slow down
Притормози, притормози
(Maybe things'll start coming to me naturally, feel me?)
(Может быть, все начнет приходить ко мне естественным путем, чувствуешь?)
Slow down, slow down
Притормози, притормози
(Starting praying more)
(Начну больше молиться)
Slow down, slow down
Притормози, притормози
(Ya know what I mean? Be with the family more)
(Знаешь, что я имею в виду? Больше быть с семьей)
Slow down
Притормози
(And I might live longer, you feel me?)
я, возможно, проживу дольше, чувствуешь?)
(Word, it feel like you right, though)
(Точно, похоже, ты права)
Slow
Медленнее
(I don't know)
не знаю)
Life's quick, don't flip, move slow you're rushing it
Жизнь коротка, не спеши, двигайся медленнее, ты торопишься
(I'ma take your advice though)
последую твоему совету)





Авторы: Reginald Perry, Dennis Coles, Chrisette Payne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.