Ghostface Killah feat. Popa Wu & Mary J. Blige - All That I Got Is You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ghostface Killah feat. Popa Wu & Mary J. Blige - All That I Got Is You




All That I Got Is You
Всё, что у меня есть - это ты
Yeah, ohh yeah, this goes out
Да, о да, это посвящается
To all the families that went through the struggle
Всем семьям, которые прошли через трудности
Yeah, from the heart
Да, от сердца
It was from the heart, everything was real
Это было от сердца, всё было по-настоящему
All that I got is you
Всё, что у меня есть - это ты
And I′m so thankful I made it through
И я так благодарен, что я справился
Yo, dwellin in the past, flashbacks when I was young
Йоу, живу прошлым, вспышки воспоминаний, когда я был молод
Whoever thought that I'd have a baby girl and three sons
Кто бы мог подумать, что у меня будет дочка и три сына
I′m goin through this difficult stage I find it hard to believe
Я прохожу через этот трудный этап, мне трудно поверить
Why my old Earth had so many seeds
Почему у моей старушки было так много детей
But she's an old woman, and due to me I respect that
Но она старая женщина, и из уважения к ней я принимаю это
I saw life for what it's really worth and took a step back
Я увидел жизнь такой, какая она есть, и сделал шаг назад
Family ain′t family no more, we used to play ball
Семья больше не семья, мы раньше играли в мяч
Eggs after school, eat grits cause we was poor
Яйца после школы, ели крупу, потому что мы были бедны
Grab the pliers for the channel, fix the hanger on the TV
Хватаем плоскогубцы для канала, чиним антенну на телевизоре
Rockin each others pants to school wasn′t easy
Носить друг другу штаны в школу было нелегко
We survived winters, snotty nosed with no coats
Мы пережили зимы, сопливые, без пальто
We kept it real, but the older brother still had jokes
Мы оставались настоящими, но старший брат всё ещё шутил
Sadly, daddy left me at the age of six
К сожалению, отец оставил меня в возрасте шести лет
I didn't know nuttin but mommy neatly packed his shit
Я ничего не знал, но мама аккуратно собрала его вещи
She cried, and grandma held the family down
Она плакала, а бабушка поддерживала семью
I guess mommy wasn′t strong enough, she just went down
Думаю, мама была недостаточно сильной, она просто сломалась
Check it, fifteen of us in a three bedroom apartment
Послушай, пятнадцать из нас в трёхкомнатной квартире
Roaches everywhere, cousins and aunts was there
Тараканы повсюду, кузены и тёти были там
Four in the bed, two at the foot, two at the head
Четверо в кровати, двое в ногах, двое в головах
I didn't like to sleep with Jon-Jon he peed the bed
Я не любил спать с Джон-Джоном, он писался в кровать
Seven o′clock, pluckin roaches out the cereal box
Семь часов, вытаскиваю тараканов из коробки с хлопьями
Some shared the same spoon, watchin saturday cartoons
Некоторые делили одну ложку, смотрели субботние мультфильмы
Sugar water was our thing, every meal was no thrill
Сахарная вода была нашей фишкой, каждый приём пищи был без удовольствия
In the summer, free lunch held us down like steel
Летом бесплатный обед поддерживал нас, как сталь
And there was days I had to go to Tex house with a note
И были дни, когда мне приходилось идти в дом к Текс с запиской
Stating "Gloria can I borrow some food I'm dead broke"
В которой говорилось: "Глория, могу я одолжить немного еды, я на мели"
So embarrasin I couldn′t stand to knock on they door
Так стыдно, я не мог вынести стука в их дверь
My friends might be laughin, I spent stamps in stores
Мои друзья, возможно, смеялись, я тратил марки в магазинах
Mommy where's the toilet paper, use the newspaper
Мама, где туалетная бумага, используй газету
Look Ms. Rose gave us a couch, she's the neighbor
Смотри, миссис Роуз дала нам диван, она соседка
Things was deep, my whole youth was sharper than cleats
Всё было серьёзно, вся моя юность была острее, чем бутсы
Two brothers with muscular dystrophy, it killed me
Два брата с мышечной дистрофией, это убивало меня
But I remember this, mom′s would lick her finger tips
Но я помню это, мама облизывала кончики пальцев
To wipe the cold out my eye before school wit her spit
Чтобы вытереть холод из моих глаз перед школой своей слюной
Case worker had her runnin back to face to face
Социальный работник заставлял её бегать туда-сюда
I caught a case, housin tried to throw us out of our place
У меня были проблемы с законом, жилищное управление пыталось выселить нас
Sometimes I look up at the stars and analyze the sky
Иногда я смотрю на звезды и анализирую небо
And ask myself was I meant to be here why?
И спрашиваю себя, суждено ли мне быть здесь, почему?
Yeah, yo
Да, йоу
All that I got is you
Всё, что у меня есть - это ты
And I′m so thankful I made it through
И я так благодарен, что я справился
All that I got is you
Всё, что у меня есть - это ты
And I'm so thankful I made it through
И я так благодарен, что я справился
All that I got is you
Всё, что у меня есть - это ты
And I′m so thankful I made it through
И я так благодарен, что я справился
All that I got is you
Всё, что у меня есть - это ты
And I'm so thankful I made it through
И я так благодарен, что я справился
Word up mommy, I love you
Честно, мам, я люблю тебя
Word up
Честно
It was all you, word, you brought me in like this
Это была ты, честно, ты воспитала меня таким
I sit and think about
Я сижу и думаю о
All the times we did without, yeah
Всех тех временах, когда мы жили в нужде, да
I always said I woudn′t cry
Я всегда говорил, что не буду плакать
When I saw tears in your eyes
Когда видел слёзы в твоих глазах
I understand that daddy's not here now
Я понимаю, что папы сейчас нет рядом
But some way or somehow, I will always be around, yeah
Но так или иначе, я всегда буду рядом, да
All things that I did from this to them
Всё, что я делал, от этого до того
Oh from drugs to being there
О, от наркотиков до того, чтобы быть рядом
Being down and out and I love you always
Быть подавленным и сломленным, и я всегда люблю тебя
Yeah, you say
Да, ты говоришь
You see the universe, which consists of the sun moon and star
Ты видишь вселенную, которая состоит из солнца, луны и звёзд
And them planets, that exist in my space
И тех планет, которые существуют в моём пространстве
Like man woman and child
Как мужчина, женщина и ребёнок
You understand?
Ты понимаешь?
We got to keep it real, and what reality and reality will keep it real with us
Мы должны оставаться настоящими, и что реальность, а реальность будет оставаться настоящей с нами
I remember them good ol days
Я помню те добрые старые времена
Because see, that′s the child I was
Потому что видишь, это был тот ребёнок, которым я был
What made me the man I am today
Что сделало меня тем мужчиной, которым я являюсь сегодня
See cause if you forget where you come from, heheh
Видишь ли, если ты забудешь, откуда ты пришёл, хехе
You're never gonna make it where you're goin, aheh
Ты никогда не доберёшься туда, куда идёшь, ахе
Because you lost the reality of yourself
Потому что ты потерял реальность себя
So take one stroll through your mind
Так что прогуляйся по своему разуму
And see what you will find
И посмотри, что ты найдёшь
And you′ll see a whole universe all over again
И ты увидишь целую вселенную снова и снова
And again and again and again and again
И снова и снова и снова и снова
Heheheh, yeah heheheheh ahaheheheh
Хехехе, да хехехехе ахахехехе





Авторы: Mary J Blige, Dennis D Coles, Robert F Diggs, Berry Gordy, Alphonso James Mizell, Freddie Perren, Deke Richards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.