Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Intro:
Raekwon]
[Вступление:
Raekwon]
Yo,
yo,
yo,
turn
me
up,
turn
me
up
Эй,
эй,
эй,
сделай
меня
погромче,
сделай
меня
погромче
Turn
me
up,
turn
me
up,
yeah,
yeah,
come
on
Сделай
меня
погромче,
сделай
меня
погромче,
да,
да,
давай
Yeah,
yeah,
yeah,
take
everything,
yeah
Да,
да,
да,
забирай
всё,
да
Yeah,
real
shit,
real
shit,
Shallah
Raekwon
Да,
настоящая
херня,
настоящая
херня,
Shallah
Raekwon
All
day,
let′s
go,
aiyo,
aiyo,
aiyo
Весь
день,
поехали,
эй,
эй,
эй
[Marlena
Shaw
"Woman
of
the
Ghetto"
sample]
[Сэмпл
Marlena
Shaw
"Woman
of
the
Ghetto"]
I
was
born
and
raised,
in
the
ghetto
Я
родился
и
вырос
в
гетто
I
was
born
and
raised,
in
the
ghetto
Я
родился
и
вырос
в
гетто
I
was
born
and
raised,
in
the
ghetto
Я
родился
и
вырос
в
гетто
Listen
to
me,
and
just
lay
up
Послушай
меня
и
просто
остынь
Park
Hill
Projects,
one
eight
pound
Проекты
Парк
Хилл,
один
восемь
фунтов
Holding
it
down,
that's
the
motto,
′lo
goose
and
lottos
Держу
всё
под
контролем,
это
девиз,
дешёвая
выпивка
и
лотерейные
билеты
Blunts
on
the
regular,
O.G.
style
Косяки
постоянно,
стиль
старой
школы
I'm
into
old
V's,
swinging
in
cabs,
slinging
them
OZ′s
Я
катаюсь
на
старых
Кадиллаках,
развожу
унции
в
такси
All
I
know
is
running
in
fiends
labs,
hitting
the
green
bags
Всё,
что
я
знаю,
это
набеги
на
лаборатории
наркоманов,
хватаю
зелёные
пакеты
Visualizing
Chef
in
the
green
Jag′s
Представляю
Шефа
в
зелёном
Ягуаре
Wait
til
I
get
on,
the
haters
gonna
hate
it
Подожди,
пока
я
не
добьюсь
успеха,
ненавистники
будут
ненавидеть
In
this
corner,
a
rich
young
don
with
a
crisp
lab
В
этом
углу,
богатый
молодой
дон
с
новой
лабораторией
[Marlena
Shaw
"Woman
of
the
Ghetto"
sample]
[Сэмпл
Marlena
Shaw
"Woman
of
the
Ghetto"]
Brother,
listen
to
me
Брат,
послушай
меня
Brother,
listen
to
me
Брат,
послушай
меня
Listen
to
me,
and
just
lay
up
Послушай
меня
и
просто
остынь
How
do
you
make
your
bread
in
the
ghetto?
Как
ты
зарабатываешь
на
хлеб
в
гетто?
How
do
you
make
your
bread
in
the
ghetto?
Как
ты
зарабатываешь
на
хлеб
в
гетто?
[Cappadonna]
[Cappadonna]
Hustling,
hustle
& flow
Мутки,
суета
и
поток
We
make
bread
in
the
ghetto,
by
selling
that
crack
Мы
зарабатываем
в
гетто,
продавая
этот
крэк
See
niggas
that
make
bread
by
busting
the
gat
Видишь
ниггеров,
которые
зарабатывают,
паля
из
пушек
Might
stick
a
nigga
up,
stab
him
dead
in
his
back
Могут
ограбить
ниггера,
зарезать
его
в
спину
It's
a
dirty
bread
game,
but
we
get
through
them
stacks
Это
грязная
игра
с
деньгами,
но
мы
получаем
свои
пачки
Bread
game,
rather
have
bread
than
fame
Игра
с
деньгами,
лучше
иметь
деньги,
чем
славу
Some
sell
pills
and
weed,
it
ain′t
no
joke
Некоторые
продают
таблетки
и
травку,
это
не
шутка
Might
sell
anything
as
long
as
we
not
broke
Могут
продать
что
угодно,
лишь
бы
не
быть
на
broke
So
if
you
getting
that
bread,
we
be
coming
for
your
throat
Так
что,
если
ты
получаешь
эти
деньги,
мы
придём
за
твоим
горлом
It's
crazy
what
a
brother
might
do
for
the
bread
Это
безумие,
на
что
брат
может
пойти
ради
денег
Might
violate
parole
til
ya
family
is
dead
Может
нарушать
условия
досрочного
освобождения,
пока
твоя
семья
не
умрёт
We
get
bread
in
the
ghetto,
while
we
ducking
the
feds
Мы
получаем
деньги
в
гетто,
пока
прячемся
от
федералов
I
heard
bread
in
the
ghetto
got
a
loaf
on
his
head,
come
on
Я
слышал,
что
у
денег
в
гетто
есть
награда
за
голову,
давай
[Marlena
Shaw
"Woman
of
the
Ghetto"
sample]
[Сэмпл
Marlena
Shaw
"Woman
of
the
Ghetto"]
Brother,
listen
to
me
Брат,
послушай
меня
Brother,
listen
to
me
Брат,
послушай
меня
Listen
to
me,
and
just
lay
up
Послушай
меня
и
просто
остынь
How
do
you
get
rid
of
rats
in
the
ghetto?
Как
вы
избавляетесь
от
крыс
в
гетто?
[Ghostface
Killah]
[Ghostface
Killah]
Yo,
yo,
aiyo
we
ox
′em,
duff
'em,
stuff
′em
in
black
bags
Йоу,
йоу,
эй,
мы
их
мочим,
душим,
запихиваем
в
чёрные
мешки
Torture
them,
toss
'em
out
the
window
with
rift
rafts
Мучаем
их,
выбрасываем
из
окна
с
остальным
мусором
Cuz
we
don't
take
kindly
to
rats
in
the
ghetto
Потому
что
мы
не
любим
крыс
в
гетто
Either
your
mouth
stay
shut
or
get
slapped
with
the
metal
Либо
твой
рот
закрыт,
либо
получишь
по
башке
железом
Big
fat
rats
get
fried
like
porkchops
for
snitching
Больших
жирных
крыс
жарят,
как
свиные
отбивные,
за
стукачество
Get
your
ass
hung
like
a
wall
clock
Тебя
повесят,
как
настенные
часы
It′s
Tone
Stark,
Billy
the
Kid
when
the
gun
bark
Это
Тони
Старк,
Билли
Кид,
когда
лает
пушка
A
wire
sticking
out
his
shirt,
he
talking
to
NARC!
Провод
торчит
из
его
рубашки,
он
говорит
с
НАРКом!
[Marlena
Shaw
"Woman
of
the
Ghetto"
sample]
[Сэмпл
Marlena
Shaw
"Woman
of
the
Ghetto"]
How
do
you
raise
your
kids
in
the
ghetto?
Как
вы
воспитываете
своих
детей
в
гетто?
How
do
you
raise
your
kids
in
the
ghetto?
Как
вы
воспитываете
своих
детей
в
гетто?
Feed
one
child
and
starve
another
Кормишь
одного
ребёнка
и
моришь
голодом
другого
Tell
me,
tell
me,
and
just
lay
up
Скажи
мне,
скажи
мне,
и
просто
остынь
We
like
brothers,
we
came
from
the
same
mothers
Мы
как
братья,
мы
от
одних
матерей
In
the
projects,
under
the
same
covers
В
проектах,
под
одним
одеялом
Wore
the
same
drawers,
fucked
the
same
whores
Носили
одни
трусы,
трахали
одних
шлюх
Rolled
dice,
kicked
rhymes,
did
crimes
in
the
same
hall
Играли
в
кости,
читали
рэп,
совершали
преступления
в
одном
зале
Sprayed
our
names
on
the
same
wall
Рисовали
наши
имена
на
одной
стене
Yo,
your
kids
knew
my
kids,
your
wiz
knew
my
wiz
Йоу,
твои
дети
знали
моих
детей,
твой
друг
знал
моего
друга
Now
you
caught
up
in
music
and
showbiz
Теперь
ты
попал
в
музыку
и
шоу-бизнес
If
that′s
what
it
is,
then
that's
what
it
is
Если
это
так,
то
это
так
Run
up
in
your
crib,
with
twelve
black
brothers
Вбегаем
в
твой
дом
с
двенадцатью
чёрными
братьями
That′ll
digest
to
live,
die
just
to
live
Которые
готовы
переварить,
чтобы
жить,
умереть,
просто
чтобы
жить
Some
called
us
martyrs,
some
called
us
fathers
Некоторые
называли
нас
мучениками,
некоторые
называли
нас
отцами
Run
up
in
the
club
like
the
suicide
bombers
Врываемся
в
клуб,
как
террористы-смертники
We
be
the
brothers,
ready
past
lovers
Мы
братья,
готовые
прошлые
любовники
Never
wanna
see
us,
blow,
we
not
others
Никогда
не
хотят
нас
видеть,
взрыв,
мы
не
другие
Somewhere
in
the
competition,
friends
got
lost
Где-то
в
конкуренции,
друзья
потерялись
The
money
got
flipped,
your
tables
got
crossed
Деньги
перевернулись,
твои
столы
перевернулись
Now
you
all
caught
up
in
that
label
talk
Теперь
ты
весь
погряз
в
этих
лейбл-разговорах
Brain
dead
in
the
grain
of
thoughts
С
мозгом,
мёртвым
в
зерне
мыслей
With
a
name
and
a
game
that
can
change
New
York
С
именем
и
игрой,
которая
может
изменить
Нью-Йорк
We
ate
from
the
same
fork,
pop
had
the
same
thought
[echo]
Мы
ели
с
одной
вилки,
у
бати
были
те
же
мысли
[эхо]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kanye Omari West, Corey Todd Woods, Derrick Angeleti, Carl Thomas, Warren Moore, Billy Griffin, William L Griffin, Raekwon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.