Ghostface Killah feat. Raekwon & RZA - Return of the Savage - перевод текста песни на немецкий

Return of the Savage - Raekwon , Ghostface Killah , RZA перевод на немецкий




Return of the Savage
Rückkehr des Wilden
In the beginning, it's time for a new chapter
Am Anfang ist es Zeit für ein neues Kapitel.
Twelve more reasons to die, after the laughter
Zwölf weitere Gründe zu sterben, nach dem Gelächter.
It's relevant, the legacy lives on lavish
Es ist relevant, das Vermächtnis lebt verschwenderisch weiter.
Ghostface Killah, return of the savage
Ghostface Killah, Rückkehr des Wilden.
In the beginning, it's time for a new chapter
Am Anfang ist es Zeit für ein neues Kapitel.
Twelve more reasons to die, after the laughter
Zwölf weitere Gründe zu sterben, nach dem Gelächter.
It's relevant, the legacy lives on lavish
Es ist relevant, das Vermächtnis lebt verschwenderisch weiter.
Ghostface Killah, return of the savage
Ghostface Killah, Rückkehr des Wilden.
I ain't letting nothing live, horrific the ghost risen
Ich lasse nichts am Leben, grauenhaft, der Geist ist auferstanden.
Stigmata scenery ill visions of being villains
Stigmata-Szenerie, kranke Visionen davon, Schurken zu sein.
The taste of blood is left on my tongue
Der Geschmack von Blut bleibt auf meiner Zunge.
Walk through the valley of death
Ich gehe durch das Tal des Todes.
I've seen the reaper waiting with two snakes kissing
Ich habe den Sensenmann gesehen, der mit zwei sich küssenden Schlangen wartet.
Can't believe they took my wife and my kids, and straight lynched 'em
Ich kann nicht glauben, dass sie meine Frau und meine Kinder genommen und einfach gelyncht haben.
Word to God, once I get 'em, I got 'em, the moments priceless
Ich schwöre bei Gott, sobald ich sie habe, gehören sie mir, der Moment ist unbezahlbar.
Decapitating heads like a journalist snatched by Isis
Ich köpfe Köpfe wie ein Journalist, der von Isis geschnappt wurde.
I want revenge now!
Ich will jetzt Rache!
Spotted one of Delucas' men, at a restaurant
Ich entdeckte einen von DeLucas Männern in einem Restaurant.
Eating spaghetti, drinking on Dom Pérignon
Er Spaghetti und trank Dom Pérignon.
With two other goons laughing, probably joking 'bout the murder
Mit zwei anderen Schlägern lachend, wahrscheinlich Witze über den Mord machend.
I calmly approach them with the burner
Ich nähere mich ihnen ruhig mit der Knarre.
When they realized the real live G was about to serve 'em
Als sie erkannten, dass der echte, lebende G sie gleich erledigen würde.
60 pieces flew through his jaw, closing his curtains
60 Kugeln flogen durch seinen Kiefer und schlossen seine Vorhänge.
Now it's total chaos, the people running for they lives
Jetzt ist totales Chaos, die Leute rennen um ihr Leben.
The other cocksuckers tried reaching for they hammers
Die anderen Mistkerle versuchten, nach ihren Waffen zu greifen.
But they was slow on they draw so I blammed 'em
Aber sie waren zu langsam, also habe ich sie erledigt.
Taking they top off like a convertible drop burgundy phantom
Ich nahm ihnen das Dach ab, wie bei einem Cabrio, einem burgunderroten Phantom.
They say the taste of revenge is sweet, well let me see
Man sagt, der Geschmack der Rache ist süß, na, lass mich mal sehen.
Prepare the table for a feast, take a seat, now let's eat
Bereite den Tisch für ein Festmahl vor, nimm Platz, jetzt lass uns essen, meine Schöne.
In the beginning, it's time for a new chapter
Am Anfang ist es Zeit für ein neues Kapitel.
Twelve more reasons to die, after the laughter
Zwölf weitere Gründe zu sterben, nach dem Gelächter.
It's relevant, the legacy lives on lavish
Es ist relevant, das Vermächtnis lebt verschwenderisch weiter.
Ghostface Killah, return of the savage
Ghostface Killah, Rückkehr des Wilden.
In the beginning, it's time for a new chapter
Am Anfang ist es Zeit für ein neues Kapitel.
Twelve more reasons to die, after the laughter
Zwölf weitere Gründe zu sterben, nach dem Gelächter.
It's relevant, the legacy lives on lavish
Es ist relevant, das Vermächtnis lebt verschwenderisch weiter.
Ghostface Killah, return of the savage
Ghostface Killah, Rückkehr des Wilden.
Beast mode, I'm resurrected, I hear the record spinning
Bestienmodus, ich bin wiederauferstanden, ich höre die Schallplatte sich drehen.
Early 70s, New York Kingpins
Anfang der 70er, New Yorker Kingpins.
And I see street life, the only life I know
Und ich sehe das Straßenleben, das einzige Leben, das ich kenne.
I see Liberty, I see the motherfucking Verrazano
Ich sehe Liberty, ich sehe die verdammte Verrazano-Brücke.
I see gangstas getting money, bitches acting funny
Ich sehe Gangster, die Geld machen, Schlampen, die sich komisch verhalten.
Stacks upon stacks, and not one nigga bum me
Stapel über Stapel, und kein einziger Penner bettelt mich an.
Something ain't right, these ain't the greedy streets of Italy
Etwas stimmt nicht, das sind nicht die gierigen Straßen Italiens.
Where Logan and my seed? C'mon son, you kidding me?
Wo sind Logan und meine Brut? Komm schon, mein Sohn, machst du Witze?
Who's calling me? Who's looking for the killer with no face?
Wer ruft mich? Wer sucht den Killer ohne Gesicht?
Who summoned me here to this place? I need answers!
Wer hat mich hierher an diesen Ort gerufen? Ich brauche Antworten!
Behead chancellors, I'm a vigilante killer
Ich enthaupte Kanzler, ich bin ein mörderischer Vigilant.
No time for games and ain't no nigga realer
Keine Zeit für Spielchen und kein anderer ist realer.
Let's talk business, you don't wanna leak your own blood
Lass uns über Geschäfte reden, du willst nicht dein eigenes Blut vergießen.
State your name, before you get stretched like a rug!
Nenn deinen Namen, bevor du wie ein Teppich auseinandergezogen wirst!
As the Ghostface Killah and the infamous gangster Lester Kane came
Als Ghostface Killah und der berüchtigte Gangster Lester Kane sich zum
Face to face for the first time,
ersten Mal gegenüberstanden,
They reflect on the violent events that forced their paths to cross.
reflektieren sie über die gewalttätigen Ereignisse, die ihre Wege kreuzten.
The black crime family led by Lester Kane has made a violent push for
Die schwarze Verbrecherfamilie, angeführt von Lester Kane, hat einen gewaltsamen Vorstoß
Supremacy against the surviving members of the Deluca clan,
unternommen, um die Vorherrschaft gegen die überlebenden Mitglieder des DeLuca-Clans zu erlangen,
Now residing in New York City.
die jetzt in New York City leben.
In attempts to thwart his adversary advances, Luther Luca,
In dem Versuch, die Fortschritte seines Gegners zu vereiteln, erschießt Luther Luca,
The head of the Deluca clan, guns down members of the Kane syndicate,
das Oberhaupt des DeLuca-Clans, Mitglieder des Kane-Syndikats,
As well as Lester's wife and son. The war escalates.
sowie Lesters Frau und Sohn. Der Krieg eskaliert.
In one fatal night,
In einer verhängnisvollen Nacht
Lester and his men rob one of the Deluca clan social
rauben Lester und seine Männer einen der Social Clubs des DeLuca-Clans aus
Clubs, discovering 12 vinyl records hidden within a safe
und entdecken 12 Schallplatten, die in einem Safe versteckt sind.





Авторы: Dennis Coles, Adrian Younge, Corey Woods, Robert Fitzgerald Diggs, Christopher Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.