Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
R.A.G.U. (Edited))
R.A.G.U. (Отредактировано)
Now
you
get
out
of
here,
I'm
warning
you
а
ну
брысь
отсюда,
я
тебя
предупреждаю.
You
bastards
can't
push
us
around,
wanna
fight?
Вы,
ублюдки,
не
можете
нами
помыкать,
хотите
драки?
I'll
take
you
on
Я
тебя
прикончу.
That
nigga's
twisted,
stop
playin'
with
that
clip
man
Этот
ниггер
спятил,
прекрати
играть
с
этой
обоймой,
чувак.
Close
them
fuckin'
blinds
too
man,
y'knahmsayin'?
Закрой
эти
чертовы
жалюзи
тоже,
чувак,
понимаешь?
Yo,
Don
my,
man,
get
out
of
the
stove,
man
Йоу,
Дон,
чувак,
вылезай
из
плиты,
чувак.
Get
away
from
the
stove,
nigga
Уйди
от
плиты,
ниггер.
Stop
playin'
man,
the
fuck
is
you
talkin'
'bout?
Перестань
играть,
чувак,
о
чем
ты,
черт
возьми,
говоришь?
I'm
in
the
crib
watchin'
Larry
King
Live
Я
дома
смотрю
Ларри
Кинга
в
прямом
эфире,
The
new
Guccis
on
refrigerator,
smokin'
some
kush
новые
Гуччи
на
холодильнике,
курю
немного
травки.
This
nigga's
a
lighter
swisher,
becomin'
a
roach
Этот
ниггер
- зажигалка,
превращающаяся
в
бычок.
Go
get
the
glass
ashtray,
pour
the
glass
of
Crut
Сходи
за
стеклянной
пепельницей,
налей
стаканчик
Крута.
Tap
the
bottle
then
toast
Стукни
бутылкой,
а
потом
выпьем.
Barrie
took
a
sip
for
the
cause,
yeah
my
son
Барри
сделал
глоток
за
дело,
да,
мой
сынок,
Soon
to
be
three,
tried
to
fill
his
bottle
then
run
которому
скоро
три,
попытался
наполнить
свою
бутылочку
и
убежать.
Then
I
got
a
collect
call,
heard
niggaz
down
the
block
is
fightin'
Потом
мне
позвонили
по
межгороду,
сказали,
что
ниггеры
внизу
дерутся.
Some
nigga
got,
knifed
up
brawlin'
Какой-то
ниггер
получил
ножевое
ранение
в
драке.
Heard
the
kid
was
nineteen,
Lil'
Infinity
too
Слышал,
парню
было
девятнадцать,
Маленький
Бесконечность
тоже.
His
father
worked
up
at
the
dealer,
he
loved
boo
Его
отец
работал
у
дилера,
он
любил
выпить.
They
tried
him
for
his
Louis',
son
wasn't
havin'
it
though
Они
пытались
отнять
у
него
Луи,
но
сынок
не
дал
им
этого
сделать.
Yeah,
yeah,
my
nigga,
the
color
of
glue
Да,
да,
мой
ниггер,
цвета
клея.
Decided
on
a
intervene,
guess
who
tried
to
wild
on
me
my
nigga
Решил
вмешаться,
угадай,
кто
попытался
наехать
на
меня,
мой
ниггер?
This
is
like
out
of
the
blue
Это
как
гром
среди
ясного
неба.
I'm
in
the
Range
stretch,
jumped
out,
tucked
the
chain
Я
в
Рэйндж
Ровере,
выпрыгнул,
спрятал
цепь,
Proceeded
to
talk
to
him,
then
you
heard
the
heavy
face
slap
начал
с
ним
говорить,
а
потом
ты
услышал
звонкую
пощечину.
Think
I
broke
my
wrist,
now
I'm
at
the
hospital
vexed
Кажется,
я
сломал
запястье,
теперь
я
в
больнице,
злюсь.
Fucked
up
my
writing
hand,
that's
my
check
Испортил
свою
пишущую
руку,
это
мои
деньги.
Now
I
wanna
kill
this
lil'
nigga
true
Теперь
я
хочу
убить
этого
маленького
ниггера
по-настоящему.
Only
thing
that
stop
my
gun
flamin'
'cause
he
related
to
you
Единственное,
что
остановило
мой
пылающий
пистолет,
это
то,
что
он
твой
родственник.
Who?
He
ain't
related
to
me
Кто?
Он
мне
не
родственник.
Just
that
I
knew
him
for
like
eighteen
years
until
he
violated
Просто
я
знал
его
восемнадцать
лет,
пока
он
не
нарушил
правила,
Stealin'
my
gear
воруя
мои
вещи.
If
my
lil'
homey,
yo
he
eat
anything
for
me
Если
мой
маленький
кореш,
йоу,
он
за
меня
что
угодно
сделает.
Send
him
uptown,
he
get
bagged,
yo
he
never
call
me
Отправь
его
в
северную
часть
города,
его
повяжут,
йоу,
он
никогда
мне
не
звонит.
Come
home
and
still
blow
cats
for
me
Приходит
домой
и
все
еще
отстреливает
котов
для
меня.
Pump
crack,
stabbin'
all
them
hoodrat
shorties
Толкает
крэк,
режет
всех
этих
шлюх
из
гетто.
A
live
gunslinger
well
known,
born
to
dance
when
the
heat
is
on
Живой
стрелок,
хорошо
известный,
рожденный
танцевать,
когда
жарко.
Stapleton
days,
shoot
himself
in
the
groin'
В
дни
Стейплтона,
выстрелил
себе
в
пах.
The
gun
went
off,
it
looked
like
a
flick
Пистолет
выстрелил,
это
было
похоже
на
фильм.
When
he
fell
to
the
floor,
holdin'
his
nuts
Когда
он
упал
на
пол,
держась
за
яйца,
Screamin'
"God
damnit,
shit
I
put
one
in
my
balls"
крича:
"Черт
возьми,
дерьмо,
я
попал
себе
в
яйца".
What
the
fuck
y'all
lookin'
at
me
for?
Какого
хрена
вы
все
на
меня
смотрите?
Call
the
police,
do
somethin'
Вызовите
полицию,
сделайте
что-нибудь.
Motherfuckers
standin'
around,
watch
when
I
get
better
Ублюдки
стоят
вокруг,
смотрите,
когда
мне
станет
лучше,
All
hell's
gonna
be
terror
начнется
настоящий
террор.
Death
to
you,
you,"
he
pointed
at
Red
Смерть
тебе,
тебе,
- он
указал
на
Реда.
I
said
chill
that's
fam
duke
Я
сказал,
успокойся,
это
семья,
чувак.
He
put
real
work
in
that
make
you
cute,
fuck
that
Он
вложил
реальную
работу
в
то,
чтобы
сделать
тебя
милым,
к
черту
это.
But
anyway,
son,
indeed,
he
stole
two
Polo
rugbies
Но
в
любом
случае,
сынок,
действительно,
он
украл
две
рубашки
поло
в
стиле
регби.
Swore
to
his
dead
mother,
I
couldn't
take
it
Клянусь
своей
покойной
матерью,
я
не
мог
этого
вынести.
Yo,
Lord,
I
knocked
out
his
teeth
Йоу,
Господи,
я
выбил
ему
зубы.
Now
he's
rockin'
those
false
joints
like
everything's
peace
Теперь
он
щеголяет
с
этими
фальшивыми
зубами,
как
будто
все
в
порядке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: p. "peter rock" phillips, burt bacharach, dennis coles, corey woods, hal david, peter phillips, c. woods
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.