Ghostface Killah feat. Shawn Wigs & Kool G Rap - The Dogs of War - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ghostface Killah feat. Shawn Wigs & Kool G Rap - The Dogs of War




The Dogs of War
Псы войны
Money Miggs, let's get him
Мани Миггз, давай возьмем его, красотка.
I need help to plan an attack twist back these youngin's
Мне нужна помощь, чтобы спланировать атаку, сломать этих юнцов.
Tired of the run-in's, these niggas ain't live
Устал от стычек, эти ниггеры не жили по-настоящему.
Nine years in the desert, son, they couldn't survive
Девять лет в пустыне, детка, они бы не выжили.
We're gonna ambush. Blow out the windows, set flames
Мы устроим засаду. Выбьем окна, устроим пожар.
Turn the pilots on, set up bombs by the maze
Включим пилотов, установим бомбы у лабиринта.
Blow brains, tie niggas up to the radiators
Взорвем мозги, привяжем ниггеров к радиаторам.
They ain't gladiators we gon' crush 'em
Они не гладиаторы, мы их раздавим.
Push 'em to the edge, bomb rush 'em
Загоним их в угол, бомбой накроем.
You know how we do. OG style I dress like the pizza man
Ты знаешь, как мы это делаем. Стиль OG, я одет как доставщик пиццы.
And when they answer the door you come out the van blazin'
И когда они откроют дверь, ты выскочишь из фургона, паля во все стороны.
Flame-throwing niggas like shish kebabs
Поджаривая ниггеров, как шашлыки.
Toasty, roasty, they be like Ghost be crazy as shit
Подрумяненные, зажаренные, они скажут: "Этот Призрак чертовски сумасшедший".
They fucking with the wrong one
Они связались не с тем.
Son of a gun, I make murdering fun
Сукин сын, я делаю убийство веселым.
You took my baby, my block, and corrupted my hood
Ты забрала мою малышку, мой район и испортила мой район.
I'm a do it for my hometown, New York understood
Я сделаю это для моего родного города, Нью-Йорк, поняла?
I see laboratories, chemicals and shit
Я вижу лаборатории, химикаты и все такое.
They cooking right here on the block. I'm throwing a fit
Они варят прямо здесь, на районе. Я в ярости.
Destructo, destroying houses like wreckin' balls
Разрушитель, разрушаю дома, как шары для сноса.
Crushing your foundation you sit somewhere, inspect the fall
Разрушаю твой фундамент, ты сидишь где-то и наблюдаешь за падением.
Chill. Back the fuck up; it's gonna blow
Расслабься. Отойди, сейчас рванет.
He gotta face full of powder and that blue-like snow
У него лицо в порошке и этой синей штуке, похожей на снег.
The explosion threw him twenty feet in the air
Взрыв подбросил его на шесть метров в воздух.
He hit the floor and his face just stuck in blank stare
Он упал на пол, и его лицо застыло в пустом взгляде.
Hey yo, Tone. Hey yo, Tone. Wake the fuck up
Эй, Тони. Эй, Тони. Очнись, черт возьми.
The chemical burns on his face, I wanna throw up
Химические ожоги на его лице, меня сейчас стошнит.
I hugged him, felt his heart beatin', his chest breathin'
Я обнял его, почувствовал, как бьется его сердце, как дышит его грудь.
Fuck the police, son, I ain't leavin'
К черту полицию, детка, я не уйду.
Scooped him, threw him in the van and split
Подхватил его, бросил в фургон и свалил.
Took him back to the crib and shit, we gon' fix it
Отвез его обратно в хату и все такое, мы все исправим.
Hey yo, get him (I got 'em)
Эй, хватай его поймал его).
We gon' rock 'em
Мы их раскачаем.
Try dealin' shit on my block, you got a problem
Попробуй толкать дерьмо на моем районе, у тебя будут проблемы.
It's Tony Starks and Money Migg, the OG's
Это Тони Старкс и Мани Мигг, OG.
Schoolin' niggas in these streets with no degrees
Учим ниггеров на этих улицах без дипломов.
Hey yo, get him (I got 'em)
Эй, хватай его поймал его).
We gon' rock 'em
Мы их раскачаем.
Try dealin' shit on my block, you got a problem
Попробуй толкать дерьмо на моем районе, у тебя будут проблемы.
It's Tony Starks and Money Migg, the OG's
Это Тони Старкс и Мани Мигг, OG.
Schoolin' niggas in these streets with no degrees
Учим ниггеров на этих улицах без дипломов.
"Yeah. That's right, nigga. What you want? [?] black ass."
"Да, все верно, ниггер. Что ты хочешь? [?] черная задница."
I hear 'em talkin' gun talk, that's my language (language)
Я слышу, как они говорят о пушках, это мой язык (язык).
Hollows up in the chambers, a hundred shots that'll [?] (yeah)
Пули в патроннике, сотня выстрелов, которые [?] (да).
Soon as a nigga aim 'em, they blowin' like James Ingram (word)
Как только ниггер прицелится, они взрываются, как Джеймс Ингрэм (слово).
Nickle plates from '88, shit'll "Wrath Of Kane" em (Kane 'em)
Никелированные пластины с 88-го, это дерьмо "Гнев Кейна" их (Кейн их).
I'll pee on a handball court wall where they paint 'em (now hold that)
Я пописаю на стену гандбольного корта, где их рисуют теперь держи это).
I'll fuckin' yellow-stain 'em
Я, блин, залью их желтым.
Them niggas out of pocket with it (word)
Эти ниггеры перегибают палку (слово).
Buck shots, left his big man chopped to a midget (blaow-blaow)
Дробь превратила его большого человека в карлика (бах-бах).
Rippin' crazy shit, poppin' from a Civic
Вытворяю безумное дерьмо, стреляя из Civic.
[?] Soprano put this nigga Starks in a barrel
[?] Сопрано засунул этого ниггера Старкса в бочку.
Them slugs hit the wall, I assassinated his shadow (damn)
Пули попали в стену, я убил его тень (черт).
At the train yard, my tires rollin' over gravel (yeah)
На железнодорожной станции мои шины катятся по гравию (да).
I hope I hear him step on the third rail and crackle
Надеюсь, я услышу, как он наступит на третий рельс и затрещит.
Now I'm hoppin' out the whip, gotta finish this
Теперь я выскакиваю из тачки, нужно закончить это.
My bigger [?] about to show him what the business is
Мой большой [?] собирается показать ему, что к чему.
Parked trains, darker rain, ain't no witnesses (where he at?)
Припаркованные поезда, темный дождь, нет свидетелей (где он?).
I swore I heard his footsteps right behind me (word, yo)
Я клянусь, я слышал его шаги прямо за мной (точно, йо).
So, I turned around quick to do this nigga slimy
Поэтому я быстро обернулся, чтобы сделать с этим ниггером что-то мерзкое.
Nothin' but a black stray cat ran over line three (what's that?)
Ничего, кроме черного бродячего кота, пробежавшего по третьей линии (что это?).
A homeless man rollin' cans in a shoppin' cart (oh, shit)
Бездомный собирает банки в тележку (о, черт).
And then, from top of the train, came a pop, a spark
А потом сверху поезда раздался хлопок, искра.
Wish I could pop back but I was locked in a arch
Хотел бы я ответить, но я был зажат в арке.
The nigga hit his mark right on top of my heart (aw, damn)
Ниггер попал прямо в мое сердце (ох, черт).
My whole chest went numb and the pain got sharp (down)
Вся грудь онемела, и боль стала острой (вниз).
Fell face down on the ground, saw the Timberland mark
Упал лицом вниз на землю, увидел знак Timberland.
He bopped, swingin' the gun like a pendulum arm
Он качнулся, размахивая пистолетом, как маятником.
The silencer on the shit was like a Michelin part
Глушитель на этой штуке был похож на деталь Michelin.
Then everything faded out, became of victim of Starks
Потом все померкло, я стал жертвой Старкса.





Авторы: Sylvester Stewart, Darryl Robert Hill, Peter (pka Pete Rock) Phillips, Tom Bailey, Dennis Coles, Corey Todd Woods


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.