Текст и перевод песни Ghostface Killah feat. Shawn Wigs & Kool G Rap - The Dogs of War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money
Miggs,
let's
get
him
Мани
Миггз,
давай
возьмем
его,
красотка.
I
need
help
to
plan
an
attack
twist
back
these
youngin's
Мне
нужна
помощь,
чтобы
спланировать
атаку,
сломать
этих
юнцов.
Tired
of
the
run-in's,
these
niggas
ain't
live
Устал
от
стычек,
эти
ниггеры
не
жили
по-настоящему.
Nine
years
in
the
desert,
son,
they
couldn't
survive
Девять
лет
в
пустыне,
детка,
они
бы
не
выжили.
We're
gonna
ambush.
Blow
out
the
windows,
set
flames
Мы
устроим
засаду.
Выбьем
окна,
устроим
пожар.
Turn
the
pilots
on,
set
up
bombs
by
the
maze
Включим
пилотов,
установим
бомбы
у
лабиринта.
Blow
brains,
tie
niggas
up
to
the
radiators
Взорвем
мозги,
привяжем
ниггеров
к
радиаторам.
They
ain't
gladiators
we
gon'
crush
'em
Они
не
гладиаторы,
мы
их
раздавим.
Push
'em
to
the
edge,
bomb
rush
'em
Загоним
их
в
угол,
бомбой
накроем.
You
know
how
we
do.
OG
style
I
dress
like
the
pizza
man
Ты
знаешь,
как
мы
это
делаем.
Стиль
OG,
я
одет
как
доставщик
пиццы.
And
when
they
answer
the
door
you
come
out
the
van
blazin'
И
когда
они
откроют
дверь,
ты
выскочишь
из
фургона,
паля
во
все
стороны.
Flame-throwing
niggas
like
shish
kebabs
Поджаривая
ниггеров,
как
шашлыки.
Toasty,
roasty,
they
be
like
Ghost
be
crazy
as
shit
Подрумяненные,
зажаренные,
они
скажут:
"Этот
Призрак
чертовски
сумасшедший".
They
fucking
with
the
wrong
one
Они
связались
не
с
тем.
Son
of
a
gun,
I
make
murdering
fun
Сукин
сын,
я
делаю
убийство
веселым.
You
took
my
baby,
my
block,
and
corrupted
my
hood
Ты
забрала
мою
малышку,
мой
район
и
испортила
мой
район.
I'm
a
do
it
for
my
hometown,
New
York
understood
Я
сделаю
это
для
моего
родного
города,
Нью-Йорк,
поняла?
I
see
laboratories,
chemicals
and
shit
Я
вижу
лаборатории,
химикаты
и
все
такое.
They
cooking
right
here
on
the
block.
I'm
throwing
a
fit
Они
варят
прямо
здесь,
на
районе.
Я
в
ярости.
Destructo,
destroying
houses
like
wreckin'
balls
Разрушитель,
разрушаю
дома,
как
шары
для
сноса.
Crushing
your
foundation
you
sit
somewhere,
inspect
the
fall
Разрушаю
твой
фундамент,
ты
сидишь
где-то
и
наблюдаешь
за
падением.
Chill.
Back
the
fuck
up;
it's
gonna
blow
Расслабься.
Отойди,
сейчас
рванет.
He
gotta
face
full
of
powder
and
that
blue-like
snow
У
него
лицо
в
порошке
и
этой
синей
штуке,
похожей
на
снег.
The
explosion
threw
him
twenty
feet
in
the
air
Взрыв
подбросил
его
на
шесть
метров
в
воздух.
He
hit
the
floor
and
his
face
just
stuck
in
blank
stare
Он
упал
на
пол,
и
его
лицо
застыло
в
пустом
взгляде.
Hey
yo,
Tone.
Hey
yo,
Tone.
Wake
the
fuck
up
Эй,
Тони.
Эй,
Тони.
Очнись,
черт
возьми.
The
chemical
burns
on
his
face,
I
wanna
throw
up
Химические
ожоги
на
его
лице,
меня
сейчас
стошнит.
I
hugged
him,
felt
his
heart
beatin',
his
chest
breathin'
Я
обнял
его,
почувствовал,
как
бьется
его
сердце,
как
дышит
его
грудь.
Fuck
the
police,
son,
I
ain't
leavin'
К
черту
полицию,
детка,
я
не
уйду.
Scooped
him,
threw
him
in
the
van
and
split
Подхватил
его,
бросил
в
фургон
и
свалил.
Took
him
back
to
the
crib
and
shit,
we
gon'
fix
it
Отвез
его
обратно
в
хату
и
все
такое,
мы
все
исправим.
Hey
yo,
get
him
(I
got
'em)
Эй,
хватай
его
(Я
поймал
его).
We
gon'
rock
'em
Мы
их
раскачаем.
Try
dealin'
shit
on
my
block,
you
got
a
problem
Попробуй
толкать
дерьмо
на
моем
районе,
у
тебя
будут
проблемы.
It's
Tony
Starks
and
Money
Migg,
the
OG's
Это
Тони
Старкс
и
Мани
Мигг,
OG.
Schoolin'
niggas
in
these
streets
with
no
degrees
Учим
ниггеров
на
этих
улицах
без
дипломов.
Hey
yo,
get
him
(I
got
'em)
Эй,
хватай
его
(Я
поймал
его).
We
gon'
rock
'em
Мы
их
раскачаем.
Try
dealin'
shit
on
my
block,
you
got
a
problem
Попробуй
толкать
дерьмо
на
моем
районе,
у
тебя
будут
проблемы.
It's
Tony
Starks
and
Money
Migg,
the
OG's
Это
Тони
Старкс
и
Мани
Мигг,
OG.
Schoolin'
niggas
in
these
streets
with
no
degrees
Учим
ниггеров
на
этих
улицах
без
дипломов.
"Yeah.
That's
right,
nigga.
What
you
want?
[?]
black
ass."
"Да,
все
верно,
ниггер.
Что
ты
хочешь?
[?]
черная
задница."
I
hear
'em
talkin'
gun
talk,
that's
my
language
(language)
Я
слышу,
как
они
говорят
о
пушках,
это
мой
язык
(язык).
Hollows
up
in
the
chambers,
a
hundred
shots
that'll
[?]
(yeah)
Пули
в
патроннике,
сотня
выстрелов,
которые
[?]
(да).
Soon
as
a
nigga
aim
'em,
they
blowin'
like
James
Ingram
(word)
Как
только
ниггер
прицелится,
они
взрываются,
как
Джеймс
Ингрэм
(слово).
Nickle
plates
from
'88,
shit'll
"Wrath
Of
Kane"
em
(Kane
'em)
Никелированные
пластины
с
88-го,
это
дерьмо
"Гнев
Кейна"
их
(Кейн
их).
I'll
pee
on
a
handball
court
wall
where
they
paint
'em
(now
hold
that)
Я
пописаю
на
стену
гандбольного
корта,
где
их
рисуют
(а
теперь
держи
это).
I'll
fuckin'
yellow-stain
'em
Я,
блин,
залью
их
желтым.
Them
niggas
out
of
pocket
with
it
(word)
Эти
ниггеры
перегибают
палку
(слово).
Buck
shots,
left
his
big
man
chopped
to
a
midget
(blaow-blaow)
Дробь
превратила
его
большого
человека
в
карлика
(бах-бах).
Rippin'
crazy
shit,
poppin'
from
a
Civic
Вытворяю
безумное
дерьмо,
стреляя
из
Civic.
[?]
Soprano
put
this
nigga
Starks
in
a
barrel
[?]
Сопрано
засунул
этого
ниггера
Старкса
в
бочку.
Them
slugs
hit
the
wall,
I
assassinated
his
shadow
(damn)
Пули
попали
в
стену,
я
убил
его
тень
(черт).
At
the
train
yard,
my
tires
rollin'
over
gravel
(yeah)
На
железнодорожной
станции
мои
шины
катятся
по
гравию
(да).
I
hope
I
hear
him
step
on
the
third
rail
and
crackle
Надеюсь,
я
услышу,
как
он
наступит
на
третий
рельс
и
затрещит.
Now
I'm
hoppin'
out
the
whip,
gotta
finish
this
Теперь
я
выскакиваю
из
тачки,
нужно
закончить
это.
My
bigger
[?]
about
to
show
him
what
the
business
is
Мой
большой
[?]
собирается
показать
ему,
что
к
чему.
Parked
trains,
darker
rain,
ain't
no
witnesses
(where
he
at?)
Припаркованные
поезда,
темный
дождь,
нет
свидетелей
(где
он?).
I
swore
I
heard
his
footsteps
right
behind
me
(word,
yo)
Я
клянусь,
я
слышал
его
шаги
прямо
за
мной
(точно,
йо).
So,
I
turned
around
quick
to
do
this
nigga
slimy
Поэтому
я
быстро
обернулся,
чтобы
сделать
с
этим
ниггером
что-то
мерзкое.
Nothin'
but
a
black
stray
cat
ran
over
line
three
(what's
that?)
Ничего,
кроме
черного
бродячего
кота,
пробежавшего
по
третьей
линии
(что
это?).
A
homeless
man
rollin'
cans
in
a
shoppin'
cart
(oh,
shit)
Бездомный
собирает
банки
в
тележку
(о,
черт).
And
then,
from
top
of
the
train,
came
a
pop,
a
spark
А
потом
сверху
поезда
раздался
хлопок,
искра.
Wish
I
could
pop
back
but
I
was
locked
in
a
arch
Хотел
бы
я
ответить,
но
я
был
зажат
в
арке.
The
nigga
hit
his
mark
right
on
top
of
my
heart
(aw,
damn)
Ниггер
попал
прямо
в
мое
сердце
(ох,
черт).
My
whole
chest
went
numb
and
the
pain
got
sharp
(down)
Вся
грудь
онемела,
и
боль
стала
острой
(вниз).
Fell
face
down
on
the
ground,
saw
the
Timberland
mark
Упал
лицом
вниз
на
землю,
увидел
знак
Timberland.
He
bopped,
swingin'
the
gun
like
a
pendulum
arm
Он
качнулся,
размахивая
пистолетом,
как
маятником.
The
silencer
on
the
shit
was
like
a
Michelin
part
Глушитель
на
этой
штуке
был
похож
на
деталь
Michelin.
Then
everything
faded
out,
became
of
victim
of
Starks
Потом
все
померкло,
я
стал
жертвой
Старкса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sylvester Stewart, Darryl Robert Hill, Peter (pka Pete Rock) Phillips, Tom Bailey, Dennis Coles, Corey Todd Woods
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.