Текст и перевод песни Ghostface Killah - Theodore (featuring Trife & Twiz)
Generals
on
deck,
what′s
up,
son?
Генералы
на
палубе,
как
дела,
сынок?
(Yeah,
yeah,
yeah...
come
on!)
(Да,
да,
да
...
давай!)
Salut
this
(library
shit)
Салютуйте
этому
(библиотечному
дерьму)
(Rock
the
belt,
uh-huh,
you
know
what
time
it
is)
(Раскачивай
ремень,
Ага,
ты
знаешь,
который
час)
They
understand
and
support
us
Они
понимают
и
поддерживают
нас.
(I
ain't
goin′
out)
theodore
(uh-huh!)
(Я
никуда
не
уйду)
Теодор
(ага!)
Stark
edition,
rock
christian's
Stark
edition,
rock
christian's
The
crystalized
rock
got
the
big
jury
dealers
on
a
mission
Кристаллизованный
камень
заставил
крупных
дилеров
присяжных
выполнить
задание
Slick
taste
of
lace,
I
done
smacked
new
york
city
Скользкий
вкус
кружев,
я
уже
отшлепал
Нью-Йорк.
The
four-fifty
went
poppin'
when
he
tried
to
dip
me
Четыре
с
половиной
выстрелили,
когда
он
попытался
окунуть
меня.
Balled
out
in
bingo
halls,
reported
skiied
out
in
jury
duty
Баловались
в
бинго-залах,
отчитывались,
катались
на
лыжах
в
присяжных.
Judge
judy,
big
groupie
bitch
blew
me,
beigen
rush
cuffies
Судья
Джуди,
большая
сучка-фанатка
отсосала
мне,
бейген
Раш
запонки
Blast
the
last
uzi,
ship
me
to
africa,
right?
I
share
rubies
Взорви
последний
"УЗИ",
отправь
меня
в
Африку,
так
ведь?
Due
to
the
night
up
on
my
behalf
Из-за
ночи,
проведенной
по
моему
поручению.
I
threw
the
shotti
in
the
glass
so
I
could
have
a
double
bash
Я
бросил
рюмку
в
стакан,
чтобы
получить
двойную
порцию.
Duffle
pass,
couples,
teamed
with
the
knuckle
clash,
fast
Даффл
пасс,
пары,
объединившиеся
с
кулаками,
быстро
Rain,
hail,
snow,
sleet,
still
bust
that
ass
Дождь,
град,
снег,
слякоть
- все
равно
надеру
эту
задницу.
Uppercut,
bad,
you
in
the
grass
slumped
out
and
ya
faggot-ass
man
hauled
ass
Апперкот,
плохо,
ты
свалился
в
траву,
а
твой
пидор-мужик
тащил
тебя
за
задницу.
Slammed
body
in
the
g-y-m,
g-y-n′
Захлопнутое
тело
в
g-y-m,
g-y-n'
Love
doctor
in
the
hood,
fucked
bitches,
all
their
friends
Люблю
доктора
в
капюшоне,
трахаю
сучек,
всех
их
друзей
So,
yo...
Так
что,
йоу...
Party
people,
you′re
the
reason
we're
here
Тусовщики,
вы-причина,
по
которой
мы
здесь.
′Cause
we
love
the
game
and
our
music
is
projects
Потому
что
мы
любим
эту
игру,
и
наша
музыка
- это
проекты.
So,
so,
yo,
hello!
makin'
sure
y′all
still
there
Так
что,
так
что,
эй,
привет!
- убеждаюсь,
что
вы
все
еще
там
On
stage
here
tonight
be
the
almighty
theodore
click
Сегодня
вечером
на
сцене
будет
всемогущий
Теодор
клик
Yeah!
yeah...
yo!
Да,
да
...
йоу!
I'm
a
little
dude
but
I
hold
guns
the
size
of
europe
Я
маленький
чувак,
но
у
меня
оружие
размером
с
Европу.
Y′all
niggas
is
sweet
like
pancakes
with
extra
syrup
Вы
все,
ниггеры,
сладкие,
как
блинчики
с
добавлением
сиропа.
Whatever
y'all
put
up,
I
double
that
Что
бы
вы
ни
придумали,
я
удвою
это
число.
Stapleton
is
where
I
hustle
at,
2-12
is
where
I
bubble
at
Стэплтон-это
то
место,
где
я
толкаюсь,
2-12-это
то
место,
где
я
пузырюсь.
Yeah,
I'm
talkin′
money-wise,
you
funny
guys
Да,
я
говорю
о
деньгах,
вы,
забавные
ребята
I′m
quick
to
yolk
you
up
like
eggs
that's
cooked
sunny-side
Я
быстро
размотаю
тебя,
как
яйца,
сваренные
на
солнечной
стороне.
Catch
me
at
the
honey
hive,
runnin′
the
strip
Поймай
меня
в
медовом
улье,
когда
я
бегу
по
полосе.
Gun
on
the
hip,
posted
for
hours,
slingin'
dope
and
power
Пистолет
на
бедре,
дежурю
часами,
швыряюсь
дурью
и
властью.
Culture
power,
throwin′
nitros,
lettin'
the
pipes
blow
Культурная
власть,
разбрасывание
нитро,
пускание
труб
в
ход.
Got
remote
control
cars
and
they′re
not
made
by
tyco
У
меня
есть
машины
с
дистанционным
управлением
и
они
сделаны
не
тайко
This
the
theodore,
drunk
off
smirnoff
Это
Федор,
пьяный
от
Смирнова.
Bit
ya
ear
off,
therefore,
the
drama
is
what
I'm
here
for
Я
откусил
тебе
ухо,
поэтому
драма-это
то,
ради
чего
я
здесь.
From
the
block
to
the
stage
Из
квартала
на
сцену.
I
represent
for
those,
locked
in
the
cage
Я
представляю
тех,
кто
заперт
в
клетке.
'Til
I′m
dropped
in
the
graves,
every
line
I
spit,
is
like
a,
shot
from
the
gauge
Пока
меня
не
бросят
в
могилу,
каждая
строчка,
которую
я
выплевываю,
похожа
на
выстрел
из
калибра.
Move
accordingly,
even
when
I′m
actin'
disorderly
Двигайся
соответственно,
даже
когда
я
веду
себя
беспорядочно.
Who
you
wit?
Кто
ты
такой?
See?
see?
yo!
Видишь?
видишь?
йоу!
I′m
a
don,
dead
form,
look
upon
ezekials
Я
Дон,
мертвая
форма,
взгляни
на
иезекиилов.
To
the
generals
in
my
click,
there'll
be
no
sequels
Для
генералов
в
моей
клике
сиквелов
не
будет.
Them
hot
ones′ll
crease,
the
vultures'll
feast
you
Эти
горячие
будут
морщиться,
стервятники
будут
пировать
тобой.
The
loved
ones
will
shiest
you,
gorillas
will
beast
you
Близкие
будут
бояться
тебя,
гориллы
будут
зверствовать
над
тобой.
Just
served
fiends
walkin′
up
the
block
yawnin'
Только
что
обслуженные
злодеи
прогуливались
по
кварталу,
зевая.
Late
night
game,
damn,
forgot
I
got
a
warrant
Поздняя
ночная
игра,
черт
возьми,
забыл,
что
у
меня
есть
ордер
Got
in,
laid
down,
then
start
snorin'
Залез,
лег,
а
потом
начал
храпеть.
P-o
kickin′
ya
door
in,
4 in
the
mornin′
Пи-о
вышибает
твою
дверь,
4 часа
утра.
You
blockin'
my
lane-lane
like
john
stockton
Ты
загораживаешь
мне
дорогу,
как
Джон
Стоктон.
With
the
uttermost
disrespect
just
like,
bernard
hopkins
С
полнейшим
неуважением,
прямо
как
Бернард
Хопкинс.
Simply,
it′s
pc
within
the
Проще
говоря,
это
ПК
внутри
...
See
we
could
be
peoples
later,
in
business,
money
comes
first
(first)
Видишь
ли,
мы
могли
бы
стать
людьми
позже,
в
бизнесе
деньги
на
первом
месте
(на
первом
месте).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis D Coles, Ronald Maurice Bean, Theodore Bailey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.