Ghostface Killah - Alex (Stolen Script) - перевод текста песни на русский

Alex (Stolen Script) - Ghostface Killahперевод на русский




Alex (Stolen Script)
Алекс (Украденный сценарий)
Yea... that's right
Да... всё верно, детка.
Hardy Boys shit... uh huh
Как в "Братьях Харди"... ага.
Smoke a Winston to this shit nigga
Закури "Winston" под это дерьмо, крошка.
Word up bout to fuckin' throw ya head up, Yea
Клянусь, сейчас твоя головушка закружится, да.
Yo, yo he got his stones from Greece
Йоу, йоу, он привёз свои камни из Греции,
In mouth he had like thirty plus karats
Во рту у него было каратов тридцать, не меньше.
Big ratchets, smoke cigars like a Bogart classic
Огромные пушки, курил сигары, как классик Богарт.
Told niggaz if he dies he want a glass casket
Сказал парням, что если помрёт, то хочет стеклянный гроб.
Parents died when he was five years old
Родители погибли, когда ему было пять лет.
Made his way inside the US with Columbian Gold
Пробрался в Штаты с колумбийским золотом.
A fake name and a passport
С фальшивым именем и паспортом.
Benetton luggage, one sister, pretty thing, light skin
Багаж Benetton, одна сестра, красотка, светлокожая.
Niggaz will body over her like fuck it
Парни готовы были за неё убить, плевать.
With a scar by her left eye
Со шрамом у левого глаза.
Her brother Alex was extremely close, he sold coats and minks
Её брат Алекс был ей очень близок, он торговал шубами и манто.
Had trays put in toilets and sinks
Прятал товар в унитазах и раковинах.
Loved to roller skate, ninety nine did time up in Rahway
Любитель покататься на роликах, в девяносто девятом отсидел в Рэуэе.
Came home blown, the thorough kings and soldiers
Вернулся крутым, настоящим королём и солдатом.
Never gave a fuck about that MC beef in Queens
Его никогда не волновали эти рэперские разборки в Квинсе.
Alex, he was a rich nigga
Алекс, он был богатым ниггером.
He had close to ten bodies under his belt
У него на счету было около десяти трупов.
His man did the last one and got murdered himself
Его кореш сделал последний заказ и сам был убит.
Took him a while to get his head together
Алексу потребовалось время, чтобы прийти в себя.
Alex one day out in LA, made a call in New York
Однажды Алекс, будучи в Лос-Анджелесе, позвонил в Нью-Йорк.
Told his man Oc, God it's goin' down, fly the whole team in for support
Сказал своему чуваку ОуСи: "Боже, всё идёт к чертям, собери всю команду для поддержки".
Remember that Ray shit that Jamie Foxx played? That was my shit
Помнишь то дерьмо с Рэем, которое Джейми Фокс сыграл? Это была моя история.
I never got paid, they got rich off a stolen script
Мне не заплатили, они разбогатели на украденном сценарии.
In ninety eight I seen Charles on the Cali strip
В девяносто восьмом я видел Чарльза на улице в Калифорнии.
Showed him the copyrights, his life in the real flick
Показал ему авторские права, его жизнь в настоящем фильме.
In Braille, he read it in no time
Написанное шрифтом Брайля, он прочитал это мгновенно.
Hit me with his math, said I'll give you some more lines
Поделился со мной своими расчётами, сказал, что добавит мне ещё несколько строк.
Real talk, stand up dude
Серьёзный разговор, настоящий мужик.
Said how you like Jamie Foxx to replay you? He said yea that's cool
Спросил, как мне идея, чтобы Джейми Фокс снова сыграл меня? Я сказал: "Да, круто".
But under one circumstance, you think he can bow my walk, flip my talk and my hands?
Но при одном условии: думаешь, он сможет повторить мою походку, мою речь и мои жесты?
I said sure why not, he can imitate anything trust me this young boy hot
Я сказал: "Конечно, почему нет, он может имитировать всё, что угодно, поверь мне, этот молодой парень жжёт".
Shook his hand then I bounced in the limo
Пожал ему руку, а затем запрыгнул в лимузин.
Grabbed my cell, bit my cigar and then rolled down the window
Взял телефон, закурил сигару и опустил окно.
Contacted Stony Brook and Roberts
Связался со Стоуни Брук и Робертсом.
Told them we got it in ten?, yo Ray Ray signed it
Сказал им: нас всё готово через десять?", йоу, Рэй Рэй подписал.
Now we can move on and shoot this live shit
Теперь мы можем двигаться дальше и снимать это вживую.
With mad options, Paramount and DreamWorks we shop it
С кучей вариантов, Paramount и DreamWorks, мы предлагаем это.
Or Mandalay and New Line cop it
Или Mandalay и New Line покупают это.
I go and get ten mil' and blow it on the independent market
Я получу десять миллионов и вложу их в независимый рынок.
But anyway down in PF Chains, I had a meeting with this rich investor
Но в любом случае, в PF Chang's у меня была встреча с этим богатым инвестором.
Said they'll throw twenty million on the kid's film only if he chose the cast
Сказал, что они вложат двадцать миллионов в фильм парня, только если он сам выберет актёрский состав.
He was drunk, he was talkin' real fast
Он был пьян, говорил очень быстро.
So I test his mouth, laid back then I put him on blast
Поэтому я проверил его, откинулся назад, а затем вывел его на чистую воду.
Where exactly we gon' get this cash?
Где именно мы возьмём эти деньги?
I gotta I'll Gotti Gigante connect
У меня есть связи с Готти и Джанканте.
Wise guys that kill Bulotti, catching bodies, earnin' respect
Мудрые парни, которые убивают Булотти, мочат тела, зарабатывают уважение.
The waiter came in a dropped off the shrimp fried rice he ordered
Официант принёс заказанный им жареный рис с креветками.
I said thanks as he poured my water
Я сказал спасибо, когда он налил мне воды.
Then out came the veggie rolls, sesame chicken and mint tea
Затем принесли овощные роллы, курицу кунжут и мятный чай.
Rice wine had me wanting to pee
Рисовое вино вызвало у меня желание пописать.
Said excuse me I'll be right back, pardon me
Извинился, сказал, что сейчас вернусь.
Grabbed his glass and he nodded to me
Взял его стакан, и он кивнул мне.
Skated off to take a piss, the shit felt like a nut
Ушёл поссать, это было как оргазм.
Got back the dude vanished, briefcase, script, and all
Вернулся, а чувак исчез, портфель, сценарий, всё.
Ask the waiter where he go, the motherfucker spoke Spanish
Спросил официанта, куда он делся, мудак говорил по-испански.





Авторы: daniel dumile thompson, dennis coles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.