Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Girl (Edited))
Большая девочка (отредактировано)
Every
girl
that's
guilty
of
waiting
so
long
sometime...
Каждая
девушка,
которая
виновата
в
том,
что
ждала
так
долго...
So
it
seems
like
it
doesn't
make
sense...
Поэтому
кажется,
что
это
не
имеет
смысла...
Yea,
it
was
them
cute
pretty
bitches
that
was
smelling
like
coke
Да,
это
были
те
милые
красотки,
от
которых
пахло
коксом,
They
kept
going
[egh
egh]
like
they
had
shit
in
they
throats
Они
все
время
кхекали
[кхе-кхе],
как
будто
у
них
что-то
застряло
в
горле.
They
had
stacks
on
the
tables,
cables
У
них
были
пачки
денег
на
столах,
провода.
I
had
to
say
it
was
like
early
May
a
few
days
'til
my
birthday
date,
baby
date
Должен
сказать,
это
было
как
в
начале
мая,
за
несколько
дней
до
моего
дня
рождения,
детка.
I'll
play
to
the
sucker
DJ,
lookin'
like
Enrique
Я
играю
роль
для
этого
лоха
диджея,
выглядящего
как
Энрике.
Told
him
to
throw
in
that
Supreme
Cliee-ente
Сказал
ему
поставить
Supreme
Clientele.
He
said
just
gave
a
nod
with
a
thumbs
up
wink
Он
просто
кивнул
и
подмигнул.
I
just
put
down
my
dollar
bill,
took
off
my
mink
Я
просто
положил
свою
долларовой
купюру,
снял
свою
норку.
Bartenders
know
me
big
spenders,
gave
us
those
monster
drinks
Бармены
знают
меня,
я
транжира,
они
дали
нам
эти
огромные
коктейли.
Sent
us
lobsters
and
cigars
that
stink
Прислали
нам
лобстеров
и
сигары,
от
которых
воняло.
Playing
them
oldie
but
goodie
classics,
them
honies
had
fat
asses
Играли
старые
добрые
классические
песни,
у
этих
цыпочек
были
толстые
задницы.
Noses
runnin'
from
the
raw,
they
hid
behind
they
glasses
Носы
текут
от
кокса,
они
прятались
за
своими
очками.
Toney
with
the
Montana,
I
came
to
play
Тони
с
Монтаной,
я
пришел
играть.
With
my
long
fingernail,
yo
honey
you
should
pass
that
yay
С
моим
длинным
ногтем,
эй,
детка,
передай
мне
кокс.
Let
me
see
what
color
you
got
boo,
I
got
that
beige
Дай
мне
посмотреть,
какого
цвета
у
тебя,
детка,
у
меня
бежевый.
I
see
y'all
from
the
perihperals?
ladies
far
right
from
the
stage
Я
вижу
вас
с
периферии,
дамы
справа
от
сцены.
I'm
thirty-three,
I
look
twenty-six
with
big
furs
on
Мне
тридцать
три,
я
выгляжу
на
двадцать
шесть
в
большой
шубе.
What
y'all
inherent
the
Santa
Maria?
Y'all
money
that
long?
Что
вы,
унаследовали
Санта-Марию?
Ваши
деньги
такие
длинные?
Your
father
must
have
fell
back
when
y'all
started
fucking
Ваш
отец,
должно
быть,
отвалился,
когда
вы
начали
трахаться.
You
asked
me
what
I
think
about
dude?
I
say
fuck
him
Вы
спросили
меня,
что
я
думаю
о
чуваке?
Я
говорю,
на
хрен
его.
And
this
one
bitch
called
me
Fat
Albert
И
одна
сучка
назвала
меня
Толстяком
Альбертом.
The
way
my
pockets
had
the
mumps
you
know
that
Ghost
is
'bout
it
Судя
по
тому,
как
мои
карманы
раздулись,
ты
знаешь,
что
Призрак
не
шутит.
Then
I
asked
these
young
ladies
do
they
buff
helmets
Потом
я
спросил
этих
молодых
леди,
полируют
ли
они
шлемы.
They
said
fuck
you,
took
a
sniff
and
then
they
didn't
tell
me
Они
сказали:
"Пошел
ты",
нюхнули
и
ничего
мне
не
сказали.
Just
because
you
left
home,
this
is
Tone...
Yo
you
see
I
flip
stones
Просто
потому,
что
ты
ушла
из
дома,
это
Тон...
Йоу,
видишь,
я
ворочаю
камни.
Birthstone,
you
ain't
grown
fuck
around
and
get
boned
Драгоценный
камень,
ты
еще
не
выросла,
трахнись
и
получи
кость.
Peerage
pretty
young
ladies
lost
at
six,
Gucci
kicks
Знатные
молодые
леди
потерялись
в
шесть,
в
кроссовках
Gucci.
And
they
picky
when
it
come
to
they
dick
И
они
привередливы,
когда
дело
доходит
до
их
члена.
If
y'all
ladies
was
all
mine
I'd
teach
you
well
Если
бы
вы,
дамы,
были
все
моими,
я
бы
хорошо
вас
научил.
Free
tales,
sweet
smells,
slee?
well
hear
bells
Бесплатные
истории,
сладкие
ароматы,
сон?
Ну,
услышишь
звон.
Before
you
sleep
read
your
books
like
it
was
mah
fanmail
Перед
сном
читай
свои
книги,
как
будто
это
моя
фан-почта.
And
when
you
wake?
you
woman
the
whole
world
can
tell
А
когда
проснешься?
Ты
женщина,
весь
мир
может
это
сказать.
Word
life,
put
you
to
school
when
the
clubs'll
stop
Клянусь
жизнью,
отправлю
тебя
в
школу,
когда
клубы
закроются.
College
girl,
pay
for
your
books
at
200
a
pop
Студентка,
заплачу
за
твои
книги
по
200
баксов
за
штуку.
And
all
I
ask
in
life's
for
you
to
be
careful
И
все,
что
я
прошу
в
жизни,
это
чтобы
ты
была
осторожна.
Stay
focused,
take
care
of
your
health
Оставайся
сосредоточенной,
заботься
о
своем
здоровье.
Have
kids
and
marry
a
prince
Роди
детей
и
выйди
замуж
за
принца.
Good
luck
and
happiness
Удачи
и
счастья.
And
no
longer
shut
yourself
in,
taste
the
pain,
the
sorrow
И
больше
не
запирайся,
вкуси
боль,
печаль.
The
sun'll
shine
and
still
come
out
tomorrow
Солнце
будет
светить
и
все
равно
взойдет
завтра.
And
maybe
be
a
secretary,
business
woman,
5th
Ave.,
or
run
a
library
И,
может
быть,
станешь
секретаршей,
бизнес-леди
на
5-й
авеню,
или
будешь
управлять
библиотекой.
You
got
the
right
conversation,
education,
and
looks
У
тебя
есть
правильная
речь,
образование
и
внешность.
With
the
right
intelligence
to
stay
away
from
them
crooks
С
правильным
интеллектом,
чтобы
держаться
подальше
от
этих
мошенников.
Baby
get
on
your
feet,
be
an
acocuntant,
doctor,
lawyer
or
nurses's
aid
Детка,
встань
на
ноги,
будь
бухгалтером,
врачом,
юристом
или
помощницей
медсестры.
Computer
wizard,
you
about
to
get
paid...
Компьютерный
гений,
тебе
скоро
заплатят...
You
know
I
just
met
y'all
Знаете,
я
только
что
познакомился
с
вами.
And
I
love
y'all
already
and
all
that
И
я
уже
люблю
вас
всех
и
все
такое.
But
I
gotta
get
off
that
nose
candy
Но
я
должен
слезть
с
этого
носового
сахара.
To
make
it
in
life
and
all
that
shit...
Чтобы
добиться
успеха
в
жизни
и
все
такое
дерьмо...
That's
why
I'm
here
Вот
почему
я
здесь.
I'm
like
a
father
figure
and
all
that
shit
Я
как
отец
и
все
такое
дерьмо.
I
let
y'all
get
high,
and
that's
all
you're
going
to
do
but...
Я
позволяю
вам
кайфовать,
и
это
все,
что
вы
будете
делать,
но...
YaknawhaI'msayin?
Понимаете,
о
чем
я?
Cuz
I
drop
jewels
all
over
the
place
Потому
что
я
разбрасываю
драгоценности
повсюду.
Y'all
too
pretty
for
that...
Вы
слишком
красивы
для
этого...
Some
of
y'all
nose
hairs
is
burnt
У
некоторых
из
вас
волосы
в
носу
обгорели.
I
just
want
you
to
snap
out
of
it
Я
просто
хочу,
чтобы
вы
взяли
себя
в
руки.
You
know
why...
cause
youse
a...
Знаете,
почему...
потому
что
вы...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Coles, Robert E Douglas, Lamar C Bryant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.