Текст и перевод песни Ghostface Killah - Milk Crates
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milk Crates
Молочные ящики
"I've
got
the
feeling.
I
hear
the
sound"
"У
меня
такое
чувство.
Я
слышу
этот
звук"
[Ghostface
Killah]
[Ghostface
Killah]
Eh
yo,
I'm
here
to
toast
an
MC
like
my
name
was
Grand
Puba
Эй,
детка,
я
здесь,
чтобы
поджарить
MC,
как
будто
меня
зовут
Grand
Puba
Run
up
in
the
large
house
and
- throw
out
the
Ruger
Ворваться
в
большой
дом
и
- выбросить
Ruger
Some
say
I'm
good
- others
pray
- the
want
me
to
fall
Некоторые
говорят,
что
я
хорош
- другие
молятся
- хотят,
чтобы
я
упал
Battle
me
- come
one,
come
all
- I
leave
ya
jaw
hangin'
Сразись
со
мной
- все
сюда
- я
оставлю
твою
челюсть
висеть
New
York
City
Slinger
- Stark
Nitty
Нью-Йоркский
Слингер
- Stark
Nitty
I'm
straight
like
a
flat
chester
with
some
low
titties
Я
прямой,
как
плоский
сундук
с
маленькой
грудью
Plus
my
chain
hangin'
down
to
my
dick
Плюс
моя
цепь
свисает
до
моего
члена
CB
hits
- grand
on
the
hits
- Star
Trek
VI
CB
хиты
- грандиозные
хиты
- Star
Trek
VI
Black
flicks
- come
on.
Черные
фильмы
- давай
же.
We
f**k
prostitutes
- tie
'em
to
the
bed
Мы
трахаем
проституток
- привязываем
их
к
кровати
Throw
'em
in
the
lasso
- givin'
me
backstage
hed
Бросаем
их
в
лассо
- они
дают
мне
закулисный
минет
Picture
me
in
Isreal
sandles
- Gucci
open-toe
Представь
меня
в
сандалиях
Isreal
- Gucci
с
открытым
носком
Book
of
Life
- two
on
Camay
- no
H2O
Книга
Жизни
- два
на
Camay
- без
H2O
Bandit
- I'm
like
Moses
- split
the
sea
Бандит
- я
как
Моисей
- разделяю
море
Y'all
split
jeans
- my
last
tape
was
the
illy
poster
Вы
рвете
джинсы
- моя
последняя
запись
была
крутым
постером
Move
crowds
like
the
March
of
Dimes
- f**k
this
rhyme.
Двигаю
толпу,
как
"Марш
десятицентовиков"
- к
черту
этот
стих.
*musical
breakdown*
*музыкальный
прорыв*
[Ghostface
Killah]
[Ghostface
Killah]
Walter
in
Dr.
Jay's
- rock
the
Jay's
Walter
в
Dr.
Jay's
- качаю
Jay's
Spot
niggaz
with
K's
- son
they
feelin'
your
ways
Замечаю
ниггеров
с
K's
- сынок,
они
чувствуют
твои
пути
It's
like
mayonaisse
- old
people
love
you
- corns
on
their
feet
Это
как
майонез
- старики
любят
тебя
- мозоли
на
их
ногах
Fifteen,
twenty
deep
- you
walked
in,
cross
street
Пятнадцать,
двадцать
человек
- ты
вошел,
перешел
улицу
Walk
under
red
light
- sound
went
through
Crown
Heights
Идешь
под
красный
свет
- звук
прошел
через
Crown
Heights
Even
had
'em
on
bikes
- they
was
startin'
fights
Даже
те,
кто
на
велосипедах
- они
начинали
драки
New
Years
had
'em
all
drunk
- lazy
eye
Milton
Новый
год
сделал
их
всех
пьяными
- косоглазый
Милтон
Found
a
bump
- tried
to
buck
and
Нашел
косяк
- попытался
взбрыкнуть
и
Scotty
snatched
Janet's
wig
off
that
night
Скотти
сорвал
парик
с
Джанет
той
ночью
Shit
got
hectic
- barber
Jim
f**kin'
old
man
Chef
Все
стало
напряженно
- парикмахер
Джим
трахает
старика
Шефа
But
God
shit's
real
as
a
f**k
Но
Боже,
дерьмо
реально,
как
черт
возьми
Throw
a
buck
on
Chuckle-Up
- Thunderbird
in
cuffs
Брось
бакс
на
Chuckle-Up
- Thunderbird
в
наручниках
Skeeter
with
no
teeth
- night
train
lips
Скитер
без
зубов
- губы
цвета
ночного
поезда
Beefin'
with
police
- Grade-A
inch
knees
Ссора
с
полицией
- первоклассные
дюймовые
колени
Duke
blew
a
bag
with
him
- he
got
butt-naked
in
the
'villes
Дюк
потратил
с
ним
кучу
денег
- он
голышом
разгуливал
по
районам
Plus
he
f**ked
a
whitey
in
the
hill.
Плюс
он
трахнул
белую
на
холме.
Throw
a
buck
on
Chuckle-Up
- Thunderbird
in
cuffs
Брось
бакс
на
Chuckle-Up
- Thunderbird
в
наручниках
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.