Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Intro:
Ghostface
Killah
*talking
to
himself*]
[Intro:
Ghostface
Killah
*spricht
mit
sich
selbst*]
Aiyo,
what's
wrong
man?
(Ain't
na---,
man
Aiyo,
was
ist
los,
Alter?
(Nichts...
Mann
Yo
these
niggaz
over
here
frontin'
on
me
and
shit
Diese
Schlampen
hier
stellen
sich
vor
mir
zur
Schau
Talkin'
bout
I
was
sayin'
this
and
that
in
the
'30's
Faseln,
ich
hätte
dies
und
das
in
den
Dreißigern
gesagt
Niggaz
gettin'
whole
shit
twisted,
like...)
Schlampen
verdrehen
alles,
wie...
Where
them
niggaz
at?
Them
niggaz
though
be
and
stay
on
the
block,
over
here?
Wo
sind
die
Schlampen?
Die
hocken
wohl
an
der
Ecke,
hier?
(Yeah,
son,
them
niggaz...
I
don't
know
man...)
(Ja,
Mann,
die
Schlampen...
keine
Ahnung...)
Boo!
Boo!
Boo!
Boo!
Yo...
(yo,
who
that?)
Buh!
Buh!
Buh!
Buh!
Hey...
(hey,
wer
da?)
Yo,
it's
Tone!
Open
the
f**kin'
door
Yo,
ich
bin's,
Tone!
Mach
verdammt
nochmal
auf
Tell
that
nigga
(bitch)
--
tell
that
nigga
Jack
to
come
out...
Sag
dem
Typen
(Schlampe)
--
sag
Jack,
er
soll
rauskommen...
Where
Jack
at?
Jack!...
Wo
ist
Jack?
Jack!...
[Ghostface
Killah]
[Ghostface
Killah]
So
you
said
what,
now?
You
got
the
whole
shit
twisted
Du
hast
was
gesagt?
Alles
total
verdreht
That
was
the
other
day,
pa,
you
just
like
them
bitches
Das
war
neulich,
Alte,
du
bist
wie
diese
Schlampen
Faggot
ass
niggaz,
stay
bumpin'
they
gums
Schwule
Typen,
klappern
immer
mit
den
Zähnen
Tell
me
why
you
were
dirtyin'
cops
out,
you
never
run
Warum
informierst
du
Bullen
und
weichst
nie
dem
Stress
aus?
Are
you
holdin'
something
in?
That
the
hood
don't
know
Verheimlichst
du
was?
Das
der
Block
nicht
checkt
'Cause
if
you
are,
get
to
truckin',
bitch,
'cause
you
gotta
go
Wenn
ja,
verzieh
dich,
Schlampe,
hau
ab
It's
not
a
threat,
it's
a
promise,
I
tell
you,
don't
make
your
mamma
feel
it
Keine
Drohung,
nur
ein
Versprechen,
komm
nie
wieder
zurück
You'll
be
rockin'
a
toe
ring
in
the
morgue,
give
problems
to
revealin'
Kröte
im
Leichenschauhaus,
wenn
du
Probleme
auspackst
[Chorus:
Ghostface
Killah]
[Chorus:
Ghostface
Killah]
Ya'll
niggaz
kill
me
and
ya'll,
ya'll
know
ya'll
booty
Ihr
Schlampen
töten
mich
mit
eurer
Schwäche
So
please
get
your
punk
ass
off
the
street
Also
bitte,
verschwinde
von
der
Straße
Please,
please,
do
it
for
your
family
Bitte,
tu's
für
deine
Familie
Don't
be
stupid,
don't
make
me
use
it
Sei
nicht
dumm,
zwing
mich
nicht
es
zu
tun
No,
lord,
'cause
you
can't
sell
here,
anymore...
Nein,
Herr,
denn
verkaufen
kannst
du
hier
nicht
mehr...
[Ghostface
Killah]
[Ghostface
Killah]
Did
you
think
I
was
playin'?
When
I
told
you
before
Dachtest
du,
ich
scherze?
Als
ich
es
sagte
You
can't
come
back
here,
open
you
up
like
a
pap
smear
Du
kannst
nicht
zurück,
ich
schlitze
dich
wie
einen
Abstrich
Actin'
like
you
ain't
got
fear,
nigga
you
get
popped
here!
Tu
unerschrocken?
Schlampe,
du
kriegst
hier
Kugeln
Matter
fact,
I'm
a
street
doctor,
take
the
shot
here!
Fakt
ist:
Ich
bin
Straßenarzt,
Spritze
direkt
hier!
Blaow,
yo,
I
didn't
smile,
so,
take
off
your
jewelry,
now
then
Peng,
kein
Lächeln,
her
mit
deinem
Schmuck
So
what
you
leg
is
bleedin'
here,
put
this
in
your
mouth
and
Dein
Bein
blutet,
küss
den
Lauf
der
Waffe
Chew
on
the
barrel
of
love,
get
lost
in
"lead-you"
town
Kau
auf
Blei
im
"Lead-you"
Land
You
look
thirsty,
I
should
of
wet
you
down
Du
siehst
durstig
aus,
ich
sollte
dich
nassmachen
But
not
now,
you
hear
those
sirens
cryin'
Aber
jetzt
hörst
du
Sirenen
heulen
Climbin',
tryin'
to
Save
Private
Ryan
Die
kommen,
wollen
Private
Ryan
retten
Bitch,
nigga
on
the
floor
for
lyin'
and
he
whinin'
Schlampe
auf
dem
Boden,
winselt
und
lügt
Diming
on
niggaz,
minin'
your
business
Sitzt
Dreck
an,
wühlt
in
Angelegenheiten
Perfect
timin'
for
findin'
bullshit
sliders
Bestes
Timing
um
verräterische
Schlupflöcher
zu
finden
Swine
and
sisters,
he
a
wack
nigga
Schweine
und
Schwestern
ein
mieser
Wack-Typ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.