Текст и перевод песни Ghostface Killah - One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Feat.
T.M.F.)
(Уч.
T.M.F.)
[Intro:
Ghostface,
(Big
Trife)]
[Вступление:
Ghostface,
(Big
Trife)]
Yo,
yeah
{"New
Ghostface!"}
Йо,
да
{“Новый
Ghostface!”}
Yeah,
to
glorious
days
{"one"}
Да,
к
славным
дням
{“один”}
Yeah
God,
check
it
out
y′all
Да,
Боже,
послушайте
все
We
back,
yes
yes
y'all
{"one"}
Мы
вернулись,
да,
да,
все
{“один”}
(Fake
roller
derbies)
(Поддельные
роликовые
коньки)
Yeah,
masked
avengers
Да,
мстители
в
масках
We′re
here
to
sharpen
your
sword
{"one"}
Мы
здесь,
чтобы
заточить
твой
меч
{“один”}
All
praises
due
to
T.M.F.,
Wu-Tang
Clan
Вся
хвала
T.M.F.,
Wu-Tang
Clan
Scream
on
it,
Ghost
Кричи
об
этом,
Ghost
Aiyyo,
we
at
the
weedgate,
waitin
for
Jake
Эй,
мы
у
ворот
с
травой,
ждем
Джейка
We
want
eight
ravioli
bags,
two
thirsty
villians
yelling
bellyaches
{"one"}
Нам
нужно
восемь
пакетов
равиоли,
два
жаждущих
злодея
орут
о
боли
в
животе
{“один”}
Heavyweight
rhyme
writers
hittin
the
grass
Авторы
тяжеловесных
рифм
падают
на
траву
Stash
the
right
bitch,
pull
out
his
kite
from
this
white
bitch
{"one"}
Прячу
нужную
сучку,
вытаскиваю
свой
кайф
из
этой
белой
сучки
{“один”}
Talkin
bout,
"Dear
Ghost,
you
the
only
nigga
I
know
Говорит,
"Дорогой
Ghost,
ты
единственный
ниггер,
которого
я
знаю,
Like
when
the
cops
come,
you
never
hide
your
toast"
{"one"}
Который,
когда
приезжают
копы,
никогда
не
прячет
свой
тост"
{“один”}
Guests
started
mashing,
CVL,
Ice
Water
battlion
Гости
начали
толпиться,
CVL,
батальон
Ледяной
Воды
Past
tense
place
to
gold
caskets
{"one"}
Место
из
прошлого
в
золотые
гробы
{“один”}
Dru
Hill
bitches,
specialist
loungin
at
the
mosk
Сучки
из
Dru
Hill,
специалисты
отдыхают
в
мечети
Suede
cufy,
Rabbi
come
dig
up
a
dentist
{"one"}
Замшевый
куфи,
раввин
приходит
выкопать
дантиста
{“один”}
Rhymes
is
made
of
garlic,
never
in
the
target
Рифмы
сделаны
из
чеснока,
никогда
не
в
цель
When
the
NARC's
hit,
rumor
is
you
might
start
to
spit
{"one"}
Когда
нагрянут
наркотики,
по
слухам,
ты
можешь
начать
колоться
{“один”}
You
nice
Lord,
sweet
daddy
Grace,
wind
lifted
Ты
хорош,
Господи,
сладкий
папочка
Грейс,
ветер
поднялся
On
the
dancefloor,
mangos
is
free
followed
by
Ghost
{"one"}
На
танцполе,
манго
бесплатно,
за
ними
следует
Ghost
{“один”}
Dug
behind
monument
cakes,
we
never
half-baked
Копал
за
монументальными
тортами,
мы
никогда
не
были
полусырыми
Alaskan,
cess-capade,
pushin
new
court
dates
{"one"}
Аляскинский,
дерьмовый
побег,
толкаем
новые
судебные
даты
{“один”}
Trauma,
hands
is
like
candy
canes,
lay
my
balls
on
ice
Травма,
руки
как
леденцы,
кладу
свои
яйца
на
лед
The
branches
in
my
weed
be
the
vein
{"one"}
Ветви
в
моей
траве
- это
вены
{“один”}
Swimsuit
issue,
darts
sent
truly
from
the
heart,
boo,
I
miss
you
Выпуск
купальников,
дротики,
посланные
прямо
из
сердца,
детка,
я
скучаю
по
тебе
See
daddy
rock
a
wristful
{"one"}
Смотри,
как
папочка
качает
запястьем
{“один”}
Moder-en
slave
God,
graveyard
spells,
fog
your
goggles
Современный
бог-раб,
кладбищенские
заклинания,
запотевают
твои
очки
Layin
like
needles
in
the
hospital
{"one"}
Лежат
как
иглы
в
больнице
{“один”}
Five
steps
to
conquer,
Ax
Vernon
debt,
big
ass
whistle
Пять
шагов
к
победе,
долг
Экс
Вернона,
огромный
свисток
Ziploc
your
ear,
here
thistle
{"one"}
Застегни
молнию
на
ухе,
вот
чертополох
{“один”}
[T.M.F.
- both]
[T.M.F.
- оба]
To
my
real
bitches
take
your
drawers
off
Моим
настоящим
сучкам,
снимите
трусики
To
all
my
high
niggas,
snatch
her
skirt
off
{"one"}
Всем
моим
обдолбанным
ниггерам,
сорвите
с
нее
юбку
{“один”}
Just
in
case
she
wanna
play,
get
up
in
that
bitch
face
На
случай,
если
она
захочет
поиграть,
подойди
к
этой
сучке
And
tell
her
Ghost
said,
"Take
your
clothes
off!"
{"one"}
И
скажи
ей,
что
Ghost
сказал:
"Снимай
одежду!"
{“один”}
Aiyyo,
the
Devil
planted
fear
inside
the
black
babies
Эй,
дьявол
посеял
страх
в
черных
детях
Fifty
cent
sodas
in
the
hood,
they
goin
crazy
{"one"}
Газировка
по
пятьдесят
центов
в
гетто,
они
сходят
с
ума
{“один”}
Dead
meat
placed
on
the
shelves,
we
eat
cold
cuts
Дохлое
мясо
лежит
на
полках,
мы
едим
холодную
нарезку
Fast
from
the
heart
y'all,
and
GROW
UP
{"one"}
Поститесь
от
сердца,
все,
и
ВЗРОСЛЕЙТЕ
{“один”}
Aiyyo,
crash
thru,
break
the
glass,
Tony
with
the
goalie
mask
Эй,
врезаюсь,
разбиваю
стекло,
Тони
в
маске
вратаря
That′s
the
pass,
heavy
ice
Roley
layin
on
the
dash
{"one"}
Вот
пас,
тяжелые
ледяные
Ролексы
лежат
на
приборной
панели
{“один”}
Love
the
grass,
cauliflower
hurtin
when
I
dumped
the
trash
Люблю
траву,
цветная
капуста
болит,
когда
я
выношу
мусор
Sour
mash
surgeon,
heavy
glass
up
at
the
Wally
bash
{"one"}
Хирург
с
кислой
бражкой,
тяжелое
стекло
на
вечеринке
у
Уолли
{“один”}
Sunsplash,
autograph
blessin
with
your
name
slashed
Солнечные
брызги,
автограф
с
твоим
перечеркнутым
именем
Backdraft,
four-pounders
screamin
with
the
pearly
hats
{"one"}
Обратная
тяга,
четырехфунтовые
кричат
с
жемчужными
шляпами
{“один”}
Children
fix
the
contrast
as
the
sound
clashes
Дети
исправляют
контраст,
когда
звук
сталкивается
Mrs.
Dash,
sprinkle
wit
her
icicle
eyelash
{"one"}
Миссис
Дэш,
посыпает
своими
ледяными
ресницами
{“один”}
Ask
Cap
or
Pendergrass
for
backstage
passes
Спроси
у
Кэпа
или
Пендерграсса
пропуски
за
кулисы
Special
guest,
no
more
Johnny
Blaze,
Johnny
Mattress
{"one"}
Специальный
гость,
больше
никакого
Джонни
Блейза,
Джонни
Матрас
{“один”}
Acrobat,
run
up
on
that
Love
Jones
actress
Акробат,
набери
эту
актрису
из
"Любовного
романа"
Distract
the
cat
while
I′m
high
sugar
get
a
crack
at
this
{"one"}
Отвлеки
кота,
пока
я
на
сахаре
получаю
шанс
на
это
{“один”}
Dickin
down
Oprah,
jumprope,
David
Dinkins
Трахну
Опру,
скакалка,
Дэвид
Динкинс
Watch
the
Black
mayor
of
DC,
hit
them
open
Смотри,
как
черный
мэр
округа
Колумбия
открывает
их
Tangerine
sofa,
two
super
soakers
in
the
Rover
Мандариновый
диван,
два
супер-сокера
в
Ровере
Hit
the
sport's
bar,
tell
a
young
lady
to
bend
over
{"one"}
Захожу
в
спорт-бар,
говорю
молодой
леди
нагнуться
{“один”}
Meditated
yoga,
powder
ball,
dancin
with
the
vulture
Медитация
йога,
пудровый
шар,
танцую
со
стервятником
Castor
Troy
layin
for
Travolta
{"one"}
Кастор
Трой
поджидает
Траволту
{“один”}
Yo,
switch
the
lingo,
five-nine-seventy
Йо,
переключаю
жаргон,
пять-девять-семьдесят
God
glow,
seven-fifteen,
fall
be
heavenly
{"one"}
Божье
сияние,
семь-пятнадцать,
осень
будет
небесной
{“один”}
Aiyyo,
the
Devil
planted
fear
inside
the
black
babies
Эй,
дьявол
посеял
страх
в
черных
детях
Fifty
cent
sodas
in
the
hood,
they
goin
crazy
{"one"}
Газировка
по
пятьдесят
центов
в
гетто,
они
сходят
с
ума
{“один”}
Dead
meat
placed
on
the
shelves,
we
eat
cold
cuts
Дохлое
мясо
лежит
на
полках,
мы
едим
холодную
нарезку
Fast
from
the
heart
y′all,
and
GROW
UP
{"one"}
Поститесь
от
сердца,
все,
и
ВЗРОСЛЕЙТЕ
{“один”}
[Outro:
Ghostface,
(Trey-Mack),
]
[Заключение:
Ghostface,
(Trey-Mack),
]
Aiyyo,
Wu-Tang
Clan,
T.M.F.
in
the
motherfuckin
joint
Эй,
Wu-Tang
Clan,
T.M.F.
в
этой
гребаной
тусовке
We
all
connect
as
{"one"}
Мы
все
соединяемся
как
{“один”}
(Aw
shit,
baby)
Straight
up
and
down
y'all
(Вот
дерьмо,
детка)
Прямо
вверх
и
вниз,
все
(Staple-town,
y′all)
Yo,
how
many
girls
you
gotta
fuck,
yo?
{"one"}
(Родной
город,
все)
Йо,
скольких
девушек
тебе
нужно
трахнуть,
йо?
{“один”}
(Ah-hah,
knowI'msayin?
Trey-Mack,
what?)
(А-ха,
понимаешь?
Trey-Mack,
что?)
How
many
nuts
you
might
bust?
{"one"}
Сколько
орехов
ты
можешь
сломать?
{“один”}
Haha,
straight
up
and
down
Хаха,
прямо
вверх
и
вниз
(How
many
shots?)
{"one"}
(Сколько
выстрелов?)
{"один"}
(That′s
it)
Word
up
(Вот
и
все)
Верно
How
many
cakes
we
bake,
y'all?
{"one"}
Сколько
тортов
мы
испечем,
все?
{"один"}
(Yo,
yo,
yo)
{"one"}
(Йо,
йо,
йо)
{"один"}
(Aw
shit,
haha)
{"one"}
(Вот
дерьмо,
хаха)
{"один"}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yancey James Dewitt, Powers Jason R, Altman R L, Glover Titus Printice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.