Текст и перевод песни Ghostface Killah - Rise of the Ghostface Killah - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rise of the Ghostface Killah - Instrumental
Восстание Ghostface Killah - Инструментал
The
DeLuca′s
pressed
Tony's
remains
ДеЛуки
спрессовали
останки
Тони
Into
12
vinyl
records
В
12
виниловых
пластинок
One
for
each
member
of
the
family
По
одной
для
каждого
члена
семьи
But
little
did
they
know
Но
они
и
не
подозревали,
He
would
return...
Что
он
вернется...
Medusa
stare,
my
guns
bust
in
silence
Взгляд
Медузы,
мои
пушки
стреляют
беззвучно,
I′m
a
black
vigilante
killer,
pro
violence
Я
черный
мститель-убийца,
сторонник
насилия,
It's
the
rebirth,
born
again
Это
возрождение,
рожденный
заново,
Rise
through
the
vinyl
spin
Восстаю
через
вращение
винила,
They
took
out
Starks
but
the
light
shines
within
Они
убрали
Старкса,
но
свет
сияет
внутри,
It's
the
almighty
rise
of
the
murderous
Ghostface
Это
всемогущее
восстание
убийственного
Ghostface,
Bodies
dropped
in
Owls,
left
a
cold
case
Тела,
брошенные
в
Owls,
оставили
нераскрытое
дело,
Colombian
neckties
from
a
black
Gambino
Колумбийские
галстуки
от
черного
Гамбино,
Bodies
get
dumped
in
the
black
El
Camino
Тела
сбрасывают
в
черный
Эль
Камино,
It′s
Reno,
gangster
wars,
money,
power,
respect
Это
Рено,
гангстерские
войны,
деньги,
власть,
уважение,
Revenge
is
felt
like
the
heat
from
a
tec
Месть
ощущается,
как
жар
от
ствола,
Tommy
guns
are
irrelevant,
I′m
bulletproof
now
Томми-ганы
неактуальны,
я
теперь
пуленепробиваемый,
I
could
fly
through
the
air
and
duck
your
chick-a-pow
Я
могу
летать
по
воздуху
и
уклоняться
от
твоих
выстрелов,
детка,
Black
superhero,
crime
boss
arch
nemesis
Черный
супергерой,
заклятый
враг
криминального
босса,
Good
vs.
Evil
since
the
first
book
of
Genesis
Добро
против
Зла
с
первой
книги
Бытия,
Battle
to
the
end
that's
the
way
of
the
thriller
Битва
до
конца
— вот
путь
триллера,
And
Starks
is
reborn
as
the
Ghostface
KILLAH
И
Старкс
возрождается
как
Ghostface
УБИЙЦА,
No
one
could
get
iller
Никто
не
может
быть
круче,
Murders,
bodies
chopped
into
ziplocks
Убийства,
тела,
разрубленные
и
упакованные
в
зиплоки,
Kill
or
be
killed
on
these
cobblestone
street
blocks
Убей
или
будь
убитым
на
этих
мощеных
улицах,
Crime
boss,
I
call
warn
the
DeLucas
Криминальный
босс,
я
предупреждаю
ДеЛуки,
Watch
my
eyes
turn
red,
I
got
a
squad
full
of
shooters
Смотри,
как
мои
глаза
краснеют,
у
меня
целый
отряд
стрелков,
Murder,
murder,
kill,
kill,
kill
Убийство,
убийство,
убить,
убить,
убить,
When
the
gas
start
to
hum
I
put
the
spark
to
your
grill
Когда
газ
начинает
гудеть,
я
поджигаю
твой
гриль,
Late
night,
stuck
in
the
limo
Поздняя
ночь,
застрял
в
лимузине,
Hogtie
the
capo
all
up,
Связал
капо,
Beheaded
the
driver
Обезглавил
водителя,
Left
the
bitch
in
the
back
with
no
tongue
as
the
survivor
Оставил
сучку
сзади
без
языка
в
качестве
выжившей,
Raw
dog,
spit
in
her
mouth,
disappear
in
a
swarm
of
killer
bees
Без
резинки,
плюнул
ей
в
рот,
исчез
в
рое
пчел-убийц,
Cripple
′em
from
they
knees,
take
they
legs
out
(Nigga
you
know
the
steez!)
Калечу
их
с
колен,
выбиваю
им
ноги
(Нигга,
ты
знаешь
мой
стиль!),
I'm
a
nighthawk,
eagle
eye,
power
of
mind
control
Я
ночной
ястреб,
орлиный
глаз,
сила
контроля
разума,
Faster
than
the
speed
of
light,
you
catch
a
big
hole
Быстрее
скорости
света,
ты
получишь
большую
дыру,
Ruthless,
six
bodies
hung
in
the
meat
room
Безжалостный,
шесть
тел
висят
в
мясной
комнате,
The
butcher
shop,
I
call
it
the
body
shop
Мясная
лавка,
я
называю
ее
мастерской
по
ремонту
тел,
Start
from
the
bottom,
killin′
all
the
way
to
the
top
Начиная
снизу,
убиваю
всех
на
пути
к
вершине,
Carve
my
name
in
your
skin,
pull
a
stocking
mask
over
your
face
for
recognition
Вырезаю
свое
имя
на
твоей
коже,
натягиваю
чулок
на
твое
лицо
для
узнаваемости,
No
time
for
remission,
attack
till
there's
no
one
left
in
the
position
Нет
времени
на
ремиссию,
атакую,
пока
никого
не
останется
на
позиции,
The
return
of
the
worst
case
scenario,
uh
Возвращение
худшего
сценария,
ух,
Ghostface
attacks
on
land
and
now
aerial
Ghostface
атакует
на
земле,
а
теперь
и
с
воздуха.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Coles, Adrian Godfrey Younge, C.e. Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.