Текст и перевод песни Ghostface Playa feat. Cloudymane - Dignity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking
down
these
streets
Иду
по
этим
улицам,
With
shadows
all
around
Тени
вокруг
сгущаются,
But
I
hold
my
head
up
high
Но
я
гордо
держу
голову,
With
dignity,
I'm
crowned
Достоинством
венчаюсь.
In
a
world
full
of
noise
В
мире,
полном
шума,
I
find
solace
in
the
quiet
Я
нахожу
утешение
в
тишине,
Carrying
burdens
unseen
Несу
невидимый
груз,
But
I
won't
let
them
define
it
Но
не
позволю
ему
сломить
меня.
Dignity,
it's
the
strength
within
me
Достоинство
— это
моя
внутренняя
сила,
In
the
face
of
adversity,
I'll
stand
tall
Перед
лицом
невзгод
я
буду
стоять
прямо,
With
every
step
I
take,
I
break
free
С
каждым
шагом
я
освобождаюсь,
Dignity,
it's
the
rise
after
the
fall
Достоинство
— это
восхождение
после
падения.
They
try
to
bring
me
down
Они
пытаются
сбить
меня
с
ног,
With
their
words
and
their
lies
Своими
словами
и
ложью,
But
I
won't
let
them
steal
Но
я
не
позволю
им
украсть,
The
light
behind
my
eyes
Свет
в
моих
глазах.
Through
the
storms
and
the
rain
Сквозь
бури
и
дожди,
I'll
keep
walking
my
path
Я
продолжу
свой
путь,
With
dignity
as
my
guide
С
достоинством
в
качестве
проводника,
I'll
conquer
every
aftermath
Я
преодолею
любые
последствия.
Dignity,
it's
the
strength
within
me
Достоинство
— это
моя
внутренняя
сила,
In
the
face
of
adversity,
I'll
stand
tall
Перед
лицом
невзгод
я
буду
стоять
прямо,
With
every
step
I
take,
I
break
free
С
каждым
шагом
я
освобождаюсь,
Dignity,
it's
the
rise
after
the
fall
Достоинство
— это
восхождение
после
падения.
No
matter
how
hard
they
try
Как
бы
сильно
они
ни
старались,
To
tear
me
apart
inside
Разорвать
меня
на
части,
I'll
hold
onto
my
pride
Я
буду
держаться
за
свою
гордость,
And
let
my
dignity
be
my
guide
И
позволю
достоинству
быть
моим
проводником.
Dignity,
it's
the
strength
within
me
Достоинство
— это
моя
внутренняя
сила,
In
the
face
of
adversity,
I'll
stand
tall
Перед
лицом
невзгод
я
буду
стоять
прямо,
With
every
step
I
take,
I
break
free
С
каждым
шагом
я
освобождаюсь,
Dignity,
it's
the
rise
after
the
fall
Достоинство
— это
восхождение
после
падения.
With
dignity,
we'll
rise
above
С
достоинством
мы
возвысимся,
No
obstacle
too
great
to
overcome
Нет
препятствий,
которые
мы
не
сможем
преодолеть,
In
the
end,
it's
the
measure
of
our
love
В
конце
концов,
это
мера
нашей
любви,
Dignity,
forever
our
anthem
sung
Достоинство
— наш
вечный
гимн.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cloudy Mane, Makar Aleksandrovich Fadeev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.