Ghostkid - never gonna say goodbye - перевод текста песни на немецкий

never gonna say goodbye - Ghostkidперевод на немецкий




never gonna say goodbye
werde mich nie verabschieden
I never been good at goodbye oh no
Ich war noch nie gut im Abschiednehmen, oh nein
I never been able to lie to you
Ich konnte dich noch nie anlügen
Even if you cry
Auch wenn du weinst
I know you know
Ich weiß, du weißt es
I'm not blinded the light
Ich bin nicht vom Licht geblendet
I see right through it
Ich durchschaue es
I know I'm in phase
Ich weiß, ich bin im Einklang
With the stars and the moonlight
Mit den Sternen und dem Mondlicht
Peaceful is my mood
Meine Stimmung ist friedlich
I don't fight for no reason
Ich kämpfe nicht ohne Grund
I'm tired of being fake
Ich bin es leid, falsch zu sein
I break the walls
Ich breche die Mauern
I break the rules right
Ich breche die Regeln, richtig
I though I would wake up to a queen
Ich dachte, ich würde neben einer Königin aufwachen
She a demon
Sie ist ein Dämon
You cut me with a blade
Du schneidest mich mit einer Klinge
Then you blame it on me (uh)
Dann gibst du mir die Schuld (uh)
Yeah it's such a shame
Ja, es ist so eine Schande
You can't see what I'm seein'
Du kannst nicht sehen, was ich sehe
I made my way
Ich habe meinen Weg gemacht
From the bottom to the top
Von ganz unten nach ganz oben
And I keep my faith up
Und ich bewahre meinen Glauben
Even though I run out of love
Auch wenn mir die Liebe ausgeht
I never gonna say goodbye to you
Ich werde mich nie von dir verabschieden
I never gonna say goodbye no
Ich werde mich nie verabschieden, nein
I never gonna say goodbye to you
Ich werde mich nie von dir verabschieden
I never gonna say goodbye
Ich werde mich nie verabschieden
I never gonna say goodbye to you
Ich werde mich nie von dir verabschieden
I never gonna say goodbye no
Ich werde mich nie verabschieden, nein
I never gonna say goodbye to you
Ich werde mich nie von dir verabschieden
I never gonna say goodbye
Ich werde mich nie verabschieden
I know I'm in phase
Ich weiß, ich bin im Einklang
With the stars and the moonlight
Mit den Sternen und dem Mondlicht
Peaceful is my mood
Meine Stimmung ist friedlich
I don't fight for no reason
Ich kämpfe nicht ohne Grund
I'm tired of being fake
Ich bin es leid, falsch zu sein
I break the walls
Ich breche die Mauern
I break the rules right
Ich breche die Regeln, richtig
I though I would wake up to a queen
Ich dachte, ich würde neben einer Königin aufwachen
She a demon
Sie ist ein Dämon
You cut me with a blade
Du schneidest mich mit einer Klinge
Then you blame it on me (uh)
Dann gibst du mir die Schuld (uh)
Yeah it's such a shame
Ja, es ist so eine Schande
You can't see what I'm seein'
Du kannst nicht sehen, was ich sehe
I made my way
Ich habe meinen Weg gemacht
From the bottom to the top
Von ganz unten nach ganz oben
And I keep my faith up
Und ich bewahre meinen Glauben
Even though I run out of love
Auch wenn mir die Liebe ausgeht
I never been good at goodbye oh no
Ich war noch nie gut im Abschiednehmen, oh nein
I never been able to lie to you
Ich konnte dich noch nie anlügen
Even if you cry
Auch wenn du weinst
I know you know
Ich weiß, du weißt es
I'm not blinded the light
Ich bin nicht vom Licht geblendet
I see right through it
Ich durchschaue es






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.