Ghostly - Heartbreak - перевод текста песни на немецкий

Heartbreak - Ghostlyперевод на немецкий




Heartbreak
Herzschmerz
Stop calling my phone
Hör auf, mein Handy anzurufen
I'm already broken
Ich bin schon kaputt
Leave me alone
Lass mich in Ruhe
This will never be unbroken
Das wird nie wieder heil
I've grown up since the last time
Ich bin erwachsen geworden seit dem letzten Mal
Bitch don't know who I'm
Schlampe, weißt nicht, wer ich bin
I've glowed up since the last time
Ich habe mich aufgepeppt seit dem letzten Mal
I got my emotional problems
Ich habe meine emotionalen Probleme
I've matured since the last time
Ich bin reifer geworden seit dem letzten Mal
I'm out of my immature stages
Ich bin aus meinen unreifen Phasen raus
Working on my own
Arbeite an mir selbst
To erase my pain away
Um meinen Schmerz auszulöschen
I've decided to move on
Ich habe beschlossen, weiterzumachen
I don't want to go back
Ich will nicht zurück
To have another heartbreak
Um noch einen Herzschmerz zu haben
You left me twice
Du hast mich zweimal verlassen
I don't want to fall again
Ich will nicht nochmal fallen
Even if it gave me the strength
Auch wenn es mir die Kraft gab
For a moment I didn't want to roll another dice
Für einen Moment wollte ich nicht nochmal würfeln
Someone told me that you wanted me for a third time
Jemand hat mir gesagt, dass du mich ein drittes Mal wolltest
I'll never love you again after what you did to my heart
Ich werde dich nie wieder lieben, nach dem, was du meinem Herzen angetan hast
Everytime that you saw me, you lied about who I'm
Jedes Mal, wenn du mich gesehen hast, hast du darüber gelogen, wer ich bin
I don't wanna feel another moment
Ich will keinen weiteren Moment fühlen
I don't wanna have another comment
Ich will keinen weiteren Kommentar haben
Cause everytime you pissed me off so badly
Denn jedes Mal hast du mich so wütend gemacht
There's only one ghostly
Es gibt nur einen Ghostly
It feels like a punishment being with you
Es fühlt sich an wie eine Strafe, mit dir zusammen zu sein
Stop calling my phone
Hör auf, mein Handy anzurufen
I'm already broken
Ich bin schon kaputt
Leave me alone
Lass mich in Ruhe
This will never be unbroken
Das wird nie wieder heil
I've grown up since the last time
Ich bin erwachsen geworden seit dem letzten Mal
Bitch don't know who I'm
Schlampe, weißt nicht, wer ich bin
I've glowed up since the last time
Ich habe mich aufgepeppt seit dem letzten Mal
I got my emotional problems
Ich habe meine emotionalen Probleme
I've matured since the last time
Ich bin reifer geworden seit dem letzten Mal
I'm out of my immature stages
Ich bin aus meinen unreifen Phasen raus
Working on my own
Arbeite an mir selbst
To erase my pain away
Um meinen Schmerz auszulöschen
I've decided to move on
Ich habe beschlossen, weiterzumachen
I don't want to go back
Ich will nicht zurück
To have another heartbreak
Um noch einen Herzschmerz zu haben
I don't want to go back
Ich will nicht zurück
It's over, It's over
Es ist vorbei, es ist vorbei
I feel like you were a boulder
Ich fühle mich, als wärst du ein Felsbrocken gewesen
Yeah you did tell shit
Ja, du hast Scheiße erzählt
I rebuild my reputation
Ich baue meinen Ruf wieder auf
I did get dressed up
Ich habe mich schick gemacht
I've growed up
Ich bin erwachsen geworden
I've glowed up
Ich habe mich aufgepeppt
I'm in the latest
Ich bin auf dem neuesten Stand
I'm not staying in the past like you
Ich bleibe nicht in der Vergangenheit wie du
Ain't got motions
Habe keine Gefühle
For you
Für dich
Stop calling my phone
Hör auf, mein Handy anzurufen
I'm already broken
Ich bin schon kaputt
Leave me alone
Lass mich in Ruhe
This will never be unbroken
Das wird nie wieder heil





Авторы: Louka Renaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.