Текст и перевод песни Ghostly Kisses - The City Holds My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The City Holds My Heart
Город держит мое сердце
What
do
you
want
to
know?
Что
ты
хочешь
знать?
We've
already
been
over
this
Мы
уже
обсуждали
это
A
million
times
Миллион
раз
Though
I
told
you
I
would
be
Хотя
я
говорила
тебе,
что
буду
There
when
you
needed
me
Рядом,
когда
я
тебе
понадоблюсь,
Can't
pretend
to
be
Не
могу
притворяться
Someone
else
Кем-то
другим
And
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
И
я
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
There
is
something
missing
Чего-то
не
хватает,
Something
that
was
always
there
before
Того,
что
всегда
было
раньше.
And
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
И
я
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
I'll
still
love
you
Я
всё
ещё
буду
любить
тебя,
Even
worlds
apart
Даже
на
расстоянии
миров.
The
city
holds
my
heart
Город
держит
мое
сердце
Within
walls
of
glass
and
steel
В
стенах
из
стекла
и
стали.
Can't
you
see
I
just
can't
go?
Разве
ты
не
видишь,
я
просто
не
могу
уйти.
These
walls
are
all
I
know
Эти
стены
— всё,
что
я
знаю.
The
city
holds
my
heart
Город
держит
мое
сердце
Like
a
shell
Как
ракушка.
I
cannot
feel
surrounds
Я
не
чувствую,
что
вокруг.
I
want
you
to
go
Я
хочу,
чтобы
ты
ушёл.
I'm
scared
to
tell
you
so
Я
боюсь
сказать
тебе
это.
Babe,
what
do
you
want
from
me?
Милый,
чего
ты
хочешь
от
меня?
We've
already
tried
everything
Мы
уже
всё
перепробовали.
Don't
ask
me
why
I
still
can't
leave
Не
спрашивай,
почему
я
всё
ещё
не
могу
уйти.
This
is
where
I
feel
at
home
Здесь
я
чувствую
себя
как
дома.
This
is
where
my
heart
always
belonged
Здесь
всегда
было
мое
сердце.
And
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
И
я
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
I'll
still
love
you
Я
всё
ещё
буду
любить
тебя,
Always
in
my
dreams
Всегда
в
моих
снах.
The
city
holds
my
heart
Город
держит
мое
сердце
Within
walls
of
glass
and
steel
В
стенах
из
стекла
и
стали.
Can't
you
see
I
just
can't
go?
Разве
ты
не
видишь,
я
просто
не
могу
уйти.
These
walls
are
all
I
know
Эти
стены
— всё,
что
я
знаю.
The
city
holds
my
heart
Город
держит
мое
сердце
Like
a
shell
Как
ракушка.
I
cannot
feel
surrounds
Я
не
чувствую,
что
вокруг.
I
want
you
to
go
Я
хочу,
чтобы
ты
ушёл.
I'm
scared
to
tell
you
so
Я
боюсь
сказать
тебе
это.
Even
if
you
go
Даже
если
ты
уйдешь,
You
remain
a
whisper
in
my
dreams
Ты
останешься
шепотом
в
моих
снах.
Even
if
you
go
Даже
если
ты
уйдешь,
You
remain
a
whisper
in
my
dreams
Ты
останешься
шепотом
в
моих
снах.
Even
if
you
go
Даже
если
ты
уйдешь,
You
remain
a
whisper
in
my
dreams
Ты
останешься
шепотом
в
моих
снах.
Even
if
you
go
Даже
если
ты
уйдешь,
You
remain
a
whisper
in
my
dreams
Ты
останешься
шепотом
в
моих
снах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis-etienne Santais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.