Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Sam
Auf Wiedersehen, Sam
Every
morning
when
I
wake
Jeden
Morgen,
wenn
ich
aufwache
I
see
you
waiting
by
my
side
Sehe
ich
dich
an
meiner
Seite
warten
From
my
fate
I
cannot
hide
Vor
meinem
Schicksal
kann
ich
mich
nicht
verstecken
To
the
date
I
slowly
slide
Zu
dem
Datum
gleite
ich
langsam
hin
Before
I
ate
I
was
holding
you
Bevor
ich
aß,
hielt
ich
dich
All
the
stories
told
in
you
All
die
Geschichten,
die
in
dir
erzählt
werden
Secretly
I'm
scolding
you
Heimlich
schimpfe
ich
mit
dir
In
the
street
more
bold
with
you
Auf
der
Straße
bin
ich
mutiger
mit
dir
Sometimes
it
gets
too
much
Manchmal
wird
es
zu
viel
I
caress
with
every
touch
Ich
liebkose
dich
mit
jeder
Berührung
Your
emotions
make
me
blush
Deine
Emotionen
lassen
mich
erröten
You're
my
handicap
my
crutch
Du
bist
mein
Handicap,
meine
Krücke
Can't
even
take
a
leak
Kann
nicht
mal
pinkeln
gehen
Without
you
following
me
in
Ohne
dass
du
mir
folgst
Let
me
wallow
in
my
sin
Lass
mich
in
meiner
Sünde
schwelgen
Know
you're
hollow
in
your
tin
Ich
weiß,
du
bist
hohl
in
deinem
Blech
Been
together
three
years
but
Sind
seit
drei
Jahren
zusammen,
aber
Now
it's
time
to
be
moving
on
Jetzt
ist
es
Zeit,
weiterzuziehen
That's
why
I
made
this
song
Deshalb
habe
ich
dieses
Lied
gemacht
Cos
every
time
I
turn
you
on
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
einschalte
I
can
see
your
life
is
gone
Kann
ich
sehen,
dass
dein
Leben
vorbei
ist
Where
once
your
light
shone
Wo
einst
dein
Licht
schien
I
feel
there's
no
more
bond
Ich
fühle,
dass
es
keine
Verbindung
mehr
gibt
So
I
head
over
the
pond
Also
mache
ich
mich
auf
über
den
Teich
Late
night
contemplating
Spät
in
der
Nacht
nachdenklich
Used
to
watch
you
when
I's
bating
Habe
dich
früher
beobachtet,
als
ich
mich
vergnügte.
Always
keep
me
up
to
date
Du
hältst
mich
immer
auf
dem
Laufenden
But
now
I
think
you're
mates
with
Aber
jetzt
denke
ich,
du
bist
mit
Satan
I'm
just
trying
to
stay
sane
Satan
befreundet.
Ich
versuche
nur,
vernünftig
zu
bleiben
But
you
always
wanna
play
games
Aber
du
willst
immer
Spielchen
spielen
It's
so
drastic
that
I'm
drained
Es
ist
so
drastisch,
dass
ich
ausgelaugt
bin
You're
so
plastic
you're
so
lame
Du
bist
so
künstlich,
du
bist
so
lahm
Always
seeking
my
attention
Suchst
immer
meine
Aufmerksamkeit
Always
got
something
to
mention
Hast
immer
etwas
zu
erwähnen
My
dependance
is
entrenching
Meine
Abhängigkeit
verfestigt
sich
Hence
my
barriers
need
fencing
Daher
müssen
meine
Barrieren
eingezäunt
werden
Now
how
can
I
relax
when
Wie
kann
ich
mich
jetzt
entspannen,
wenn
You're
sitting
winking
at
me
Du
mich
anzwinkerst
And
I'm
thinking
what
can
that
be
Und
ich
denke,
was
das
wohl
sein
mag
Like
you
cast
a
web,
entrap
me
Als
ob
du
ein
Netz
spinnst,
um
mich
zu
fangen
Used
to
be
enchanted
Früher
war
ich
verzaubert
Now
I
can't
deny
the
facts
Jetzt
kann
ich
die
Fakten
nicht
leugnen
Back
used
to
be
so
smooth
Früher
warst
du
so
glatt
Now
I
start
to
see
the
cracks
Jetzt
sehe
ich
langsam
die
Risse
Like
you're
so
insecure
Als
wärst
du
so
unsicher
You
compare
yourself
to
Adam
Du
vergleichst
dich
mit
Adam
Gotta
go
on
my
own
journey
Muss
meine
eigene
Reise
antreten
And
I'll
figure
out
who
I
am
Und
ich
werde
herausfinden,
wer
ich
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rael Powell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.