Текст и перевод песни Ghostown - Off The Wagon
Off The Wagon
Слетел с катушек
Ronny
what
you
doing
when
you
getting
home
again
Ронни,
чем
ты
будешь
заниматься,
когда
вернешься
домой?
I'll
be
singing
in
the
wind,
I'll
be
bringing
in
a
win
Я
буду
петь
на
ветру,
я
принесу
удачу,
I'll
be
going
for
a
lager
with
a
laugh
around
the
bend
Я
пойду
за
пивом,
посмеюсь
от
души,
If
I
had
to
start
again
then
I'd
do
it
all
again
Если
бы
мне
пришлось
начать
все
сначала,
я
бы
сделал
все
то
же
самое.
I
said
I
wouldn't
drink
again
at
least
till
next
weekend
Я
же
говорил,
что
больше
не
буду
пить,
по
крайней
мере,
до
следующих
выходных.
Happened
on
a
stag
party
happened
on
a
hen
Так
получилось
на
мальчишнике,
так
получилось
и
на
девичнике.
They
said
i'm
all
done
in
but
I'm
really
on
the
mend
Они
сказали,
что
я
покончил
с
этим,
но
я
на
самом
деле
иду
на
поправку.
They
said
I
won't
get
in
but
ill
see
you
in
the
end
Они
сказали,
что
я
не
попаду,
но
я
увижу
тебя
в
конце.
Ronny
used
to
have
it
all
У
Ронни
было
все,
Had
a
party
had
a
ball
Вечеринка,
кутеж,
Didn't
think
he'd
ever
fall
Он
не
думал,
что
когда-нибудь
упадет,
Never
really
thought
at
all
Вообще
ни
о
чем
не
думал.
Cheated
on
his
girlfriend
Изменил
своей
девушке,
Lost
custody
of
Pearl
and
Ben
Потерял
опеку
над
Перл
и
Беном,
Lost
the
house
and
bought
a
den
Потерял
дом
и
купил
нору,
Just
a
place
to
curl
up
in
Просто
место,
где
можно
свернуться
калачиком.
Can't
believe
she
sent
him
packing
Не
могу
поверить,
что
она
выгнала
его,
Pop
the
cork
lips
smacking
Хлопнула
пробкой,
Out
of
place
chase
the
dragon
Не
к
месту
гоняться
за
драконом,
Talking
bout
he's
off
the
wagon
Говорит,
что
он
сорвался.
Started
drinking
on
the
jobby
Начал
пить
на
работе,
Couldn't
think
his
heads
foggy
Не
мог
думать,
голова
в
тумане,
Feeling
like
a
bad
doggy
Чувствует
себя
плохой
собакой.
Come
on
fight
back
Rocky
Давай,
борись,
Рокки!
Driving
trying
to
clear
his
mind
Ведет
машину,
пытаясь
очистить
свой
разум,
Turn
a
corner,
feeling
fine
Поворачивает
за
угол,
чувствует
себя
прекрасно,
Didn't
see
the
sheila
shine
Не
видел,
как
она
блеснула,
Hit
and
run
left
her
behind
Сбил
и
убежал,
оставив
ее
позади.
Now
he's
done,
on
the
run
Теперь
он
пропал,
в
бегах,
Feeling
pain
just
begun
Боль
только
началась,
No
need
to
tell
no-one
Не
нужно
никому
рассказывать,
Need
a
little
hit
of
rum
Нужен
глоток
рома.
Ronny
what
you
doing
when
you
getting
home
again
Ронни,
чем
ты
будешь
заниматься,
когда
вернешься
домой?
I'll
be
singing
in
the
wind,
I'll
be
bringing
in
a
win
Я
буду
петь
на
ветру,
я
принесу
удачу,
I'll
be
going
for
a
lager
with
a
laugh
around
the
bend
Я
пойду
за
пивом,
посмеюсь
от
души,
If
I
had
to
start
again
then
I'd
do
it
all
again
Если
бы
мне
пришлось
начать
все
сначала,
я
бы
сделал
все
то
же
самое.
I
said
I
wouldn't
drink
again
at
least
till
next
weekend
Я
же
говорил,
что
больше
не
буду
пить,
по
крайней
мере,
до
следующих
выходных.
Happened
on
a
stag
party
happened
on
a
hen
Так
получилось
на
мальчишнике,
так
получилось
и
на
девичнике.
They
said
i'm
all
done
in
but
I'm
really
on
the
mend
Они
сказали,
что
я
покончил
с
этим,
но
я
на
самом
деле
иду
на
поправку.
They
said
I
won't
get
in
but
ill
see
you
in
the
end
Они
сказали,
что
я
не
попаду,
но
я
увижу
тебя
в
конце.
Louis
was
a
post
Grad
Луис
был
выпускником
университета,
Drop
out
and
he's
breaking
bad
Бросил
учебу
и
варит
дурь.
Living
in
the
Bach
pad
Живет
на
съемной
квартире,
Pocket
money
ask
his
dad
Просит
деньги
у
отца.
Naive
like
a
bunny
rabbit
Наивный,
как
кролик,
Eyes
looking
old
and
haggard
Глаза
старые
и
усталые,
Lust
like
a
sharpened
dagger
Похоть,
как
заточенный
кинжал,
Must
have
a
golden
bag
of
Должно
быть,
у
него
есть
золотой
мешок
Stuff,
or
he'll
go
off
his
rag
этой
дряни,
иначе
он
слетит
с
катушек
And
slag
the
slag
who
sold
the
skag
и
обругает
ту
мразь,
которая
продала
ему
наркоту
And
told
his
dad,
he'd
rolled
the
jag
и
сказала
его
отцу,
что
он
разбил
машину.
A
bolder
brag
a
powder
bag
Наглая
ложь,
мешок
с
порошком.
Messy
like
a
haberdasher
Грязный,
как
галантерейщик,
Smoked
like
a
Bacon
rasher
Прокуренный,
как
бекон,
Eyes
glazed
he
chase
the
dragon
Глаза
остекленели,
он
гонится
за
драконом,
Definitely
off
the
wagon
Определенно
сорвался.
Tracy
got
just
days
to
go
У
Трейси
оставалось
всего
несколько
дней,
Had
to
get
some
tasty
dough
Ей
нужно
было
раздобыть
немного
денег,
Pasted
on
her
face
to
go
Накраситься,
On
the
game
no
place
to
go
Идти
на
панель,
идти
некуда.
Needed
somewhere
safe
to
go
Нужно
было
найти
безопасное
место,
One
way
trip
to
Mexico
Билет
в
один
конец
в
Мексику,
Had
to
break
it
to
Louis
though
Пришлось
рассказать
Луису,
Take
it
like.
a
placebo
Воспринять
это
как
плацебо.
He
was
just
not
havent
it
Он
был
просто
не
в
себе,
Had
too
many
dabs
of
it
Слишком
много
дури
принял,
Raided
the
drinks
cabinet
Ограбил
бар,
Grabbed
her
head
and
wacking
it
Схватил
ее
за
голову
и
ударил.
Woke
up
in
a
pool
a
blood
Проснулся
в
луже
крови,
Phone
was
ringing,
head
thuds
Звонит
телефон,
голова
гудит,
Hold
on
love
I'm
hanging
up
Подожди,
любимая,
я
вешаю
трубку.
Wishing
they
would
hang
him
up
Жалеет,
что
его
не
повесили.
Ronny
what
you
doing
when
you
getting
home
again
Ронни,
чем
ты
будешь
заниматься,
когда
вернешься
домой?
I'll
be
singing
in
the
wind,
I'll
be
bringing
in
a
win
Я
буду
петь
на
ветру,
я
принесу
удачу,
I'll
be
going
for
a
lager
with
a
laugh
around
the
bend
Я
пойду
за
пивом,
посмеюсь
от
души,
If
I
had
to
start
again
then
I'd
do
it
all
again
Если
бы
мне
пришлось
начать
все
сначала,
я
бы
сделал
все
то
же
самое.
I
said
I
wouldn't
drink
again
at
least
till
next
weekend
Я
же
говорил,
что
больше
не
буду
пить,
по
крайней
мере,
до
следующих
выходных.
Happened
on
a
stag
party
happened
on
a
hen
Так
получилось
на
мальчишнике,
так
получилось
и
на
девичнике.
They
said
i'm
all
done
in
but
I'm
really
on
the
mend
Они
сказали,
что
я
покончил
с
этим,
но
я
на
самом
деле
иду
на
поправку.
They
said
I
won't
get
in
but
ill
see
you
in
the
end
Они
сказали,
что
я
не
попаду,
но
я
увижу
тебя
в
конце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rael Powell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.