Ghostown - Dagigzup - перевод текста песни на немецкий

Dagigzup - Ghostownперевод на немецкий




Dagigzup
Dagigzup
Tell me where and when you're heading
Sag mir, wo und wann du hingehst
I can get what you're getting
Ich kann besorgen, was du bekommst
Press a button change a setting
Drücke einen Knopf, ändere eine Einstellung
He'll only let you down if you let him
Er wird dich nur enttäuschen, wenn du es zulässt
For the shilling that you're shelling
Für den Schilling, den du ausgibst
Are you buying are you selling?
Kaufst du oder verkaufst du?
The beat is so compelling
Der Beat ist so unwiderstehlich
I can hear you stop yelling
Ich kann hören, wie du aufhörst zu schreien
Bad company you fell in
Schlechte Gesellschaft, in die du geraten bist
Looking like a bell end
Siehst aus wie ein Trottel
Knowing you're a felon
Ich weiß, dass du ein Verbrecher bist
I can guess what you're betting
Ich kann erraten, worauf du wettest
Don't worry stop fretting
Keine Sorge, hör auf, dich aufzuregen
Just call me on this number
Ruf mich einfach unter dieser Nummer an
Undercover when you get in
Undercover, wenn du reinkommst
Keep going heading over
Geh weiter, geh rüber
Now there's no more half stepping
Jetzt gibt es kein Halbe-Sachen-Machen mehr
Better watch who you let in
Pass besser auf, wen du reinlässt
Get the rumour dispelling
Sorg dafür, dass das Gerücht widerlegt wird
Better watch who you telling
Pass besser auf, wem du es erzählst
And the people that you're dreading
Und die Leute, vor denen du dich fürchtest
And the girl that you're petting
Und das Mädchen, das du streichelst
In the hotel where you met in
In dem Hotel, in dem ihr euch getroffen habt
Now you're heading down a dead end
Jetzt läufst du in eine Sackgasse
Tell me where about it's hidden
Sag mir, wo es versteckt ist
Come forth and be bidden
Komm hervor und lass dich einladen
Of the force you've been ridden
Von der Macht, von der du geritten wurdest
Of course you were kidding
Natürlich hast du nur gescherzt
Not lying, you were fibbing
Nicht gelogen, du hast geflunkert
Trying too hard to fit in
Versuchst zu sehr, dazuzugehören
Saying that you didn't
Sagst, dass du es nicht getan hast
But you're just a little pigeon
Aber du bist nur eine kleine Taube
With a kitten's little ribbon
Mit dem Bändchen eines Kätzchens
Gotta man up put your quid in
Du musst dich zusammenreißen, setz dein Geld ein
Dirty bars unstripping
Schmutzige Bars, in denen man sich entkleidet
In the car unzipping
Im Auto den Reißverschluss öffnen
The town you'll be skipping
Die Stadt, die du auslassen wirst
It seems the book that you've written
Es scheint, das Buch, das du geschrieben hast
Had to put your little quip in
Musstest deinen kleinen Witz einbringen
And it indicates you're slipping
Und es zeigt, dass du abrutschst
Don't pretend you were tripping
Tu nicht so, als wärst du gestolpert
Dunno who you think you"re shitting
Weiß nicht, wen du verarschen willst
Get a hold, get a gripping
Reiß dich zusammen, halt dich fest
Don't find keep digging
Hör nicht auf zu graben
The game keeps rigging
Das Spiel wird immer manipuliert
The gig's up, the gig's in
Der Auftritt ist vorbei, der Auftritt ist drin
In my face stop spitting
Hör auf, mir ins Gesicht zu spucken
Like a dog that's yipping
Wie ein Hund, der kläfft
Just shut up, you're ship's in
Halt einfach die Klappe, dein Schiff ist da
Keep it steady stop jigging
Halt es ruhig, hör auf zu zappeln
The coin that you're flipping
Die Münze, die du wirfst
Keeps messing with my rhythm
Bringt meinen Rhythmus durcheinander
In the space where you're sitting
In dem Raum, in dem du sitzt
Need the case that you've hidden
Ich brauche den Koffer, den du versteckt hast
You've been aced it was written
Du wurdest übertrumpft, es stand geschrieben





Авторы: Rael Powell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.