Drizzle 66 - Ghostownперевод на немецкий




Drizzle 66
Nieselregen 66
Well if your Daddy 'aint your Daddy but your Daddy don't know
Nun, wenn dein Daddy nicht dein Daddy ist, aber dein Daddy es nicht weiß,
Don't blame your mother it's just the way it goes
Gib deiner Mutter nicht die Schuld, so läuft es eben.
Please hold your nose as you dive into the water
Bitte halte dir die Nase zu, wenn du ins Wasser tauchst,
You didn't know that the fishes would be slaughtered
Du wusstest nicht, dass die Fische geschlachtet werden würden.
Now just relax and shove it all out your mind
Jetzt entspann dich einfach und schieb alles aus deinem Kopf,
Make a big spliff sit back and unwind
Dreh dir einen fetten Joint, lehn dich zurück und entspann dich.
Dont be fooled I was schooled on the history, the mystery
Lass dich nicht täuschen, ich wurde in Geschichte geschult, im Mysterium,
Now I make the drama like my name was Mike Hama
Jetzt mache ich Drama, als ob mein Name Mike Hama wäre.
The worst days of his life, dont like the guns and knifes
Die schlimmsten Tage seines Lebens, mag keine Waffen und Messer,
Violence make me cringe like the day after a drug binge
Gewalt lässt mich zusammenzucken, wie der Tag nach einem Drogenrausch.
Now I'm off the hinge just rolling to and fro
Jetzt bin ich außer mir, rolle hin und her,
Standing in my soul trying to play a model role
Stehe in meiner Seele und versuche, eine Vorbildrolle zu spielen.
Dig myself a hole so I can hide in, slide in
Grabe mir ein Loch, damit ich mich darin verstecken kann, hineingleiten kann,
Make myself a mask so I can ride in in hiding
Mache mir eine Maske, damit ich mich darin verstecken kann.
Call me the lone ranger, when I'm standing like a stranger
Nenn mich den einsamen Ranger, wenn ich wie ein Fremder dastehe,
Today is the way that everyone can play
Heute ist der Weg, dass jeder spielen kann.
Clouds gonna be raining on Raingods today
Wolken werden heute auf Regengötter regnen.
Clouds gonna be raining on Raingods today
Wolken werden heute auf Regengötter regnen.
Clouds gonna be raining on Raingods today
Wolken werden heute auf Regengötter regnen.
Well I know you think its true because you read it in the Sun
Nun, ich weiß, du denkst, es ist wahr, weil du es in der "Sun" gelesen hast,
But the thing is son, you need to wake up some
Aber die Sache ist die, mein Schatz, du musst mal aufwachen.
Dont trust them, cos they dont know what their doing
Vertrau ihnen nicht, denn sie wissen nicht, was sie tun,
Dont listen to the scandal, its us that their screwing
Hör nicht auf den Skandal, wir sind es, die sie verarschen.
Keep hope alive, and strive through the years
Halte die Hoffnung am Leben und kämpfe dich durch die Jahre,
In some time I'll be smiling and styling to the cheers
In einiger Zeit werde ich lächeln und stilvoll zum Jubel auftreten.
Confront all my fears by standing on a stage
Stell dich all meinen Ängsten, indem ich auf einer Bühne stehe,
Move in a wave and flatten out my rage
Beweg dich in einer Welle und flache meine Wut ab.
I'm the age when I'm supposed to just not give a fuck
Ich bin in dem Alter, in dem ich eigentlich einfach keinen Scheiß geben sollte,
But I'm the age where I appear to be thinking too much
Aber ich bin in dem Alter, in dem ich anscheinend zu viel nachdenke.
So I grab my book and hitchhike across the galaxy
Also schnappe ich mir mein Buch und trampe durch die Galaxie,
Only when I'm drunk I behave slightly manically
Nur wenn ich betrunken bin, verhalte ich mich leicht manisch.
My brains capacity fills out all my sanity
Die Kapazität meines Gehirns füllt meine ganze Vernunft aus,
But I take it easy, to easy to be frantically
Aber ich nehme es locker, zu locker, um hektisch zu sein,
Searching for my way, in the ray of the sunlight
Auf der Suche nach meinem Weg, im Strahl des Sonnenlichts,
Rainbows falling and calling for all my might
Regenbögen fallen und rufen mit aller Macht.
Today is the way that everyone can play
Heute ist der Weg, dass jeder spielen kann.
Clouds gonna be raining on Raingods today
Wolken werden heute auf Regengötter regnen.
Clouds gonna be raining on Raingods today
Wolken werden heute auf Regengötter regnen.
Clouds gonna be raining on Raingods today
Wolken werden heute auf Regengötter regnen.





Авторы: Ghostown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.