Ghostown - Jelly Bellend - перевод текста песни на немецкий

Jelly Bellend - Ghostownперевод на немецкий




Jelly Bellend
Wackelpudding-Schwachkopf
Not got a penny, can you lend me, getting steady, are you ready
Hab keinen Penny, kannst du mir leihen, werde langsam standhaft, bist du bereit?
Don't be petty, gotta let me, come and prep me if you ready
Sei nicht kleinlich, lass mich ran, komm und bereite mich vor, wenn du bereit bist.
Heading on my journey and you heard me, don't concern me
Bin auf meiner Reise und du hast mich gehört, kümmert mich nicht.
Try to worm with your sermon and determine what I'm learning
Versuch, mit deiner Predigt zu schleimen und zu bestimmen, was ich lerne.
Rhythm spark, heart'll start, dunno what's the hardest part
Rhythmus entfacht, Herz beginnt, weiß nicht, was der schwierigste Teil ist.
Permanently leave a mark, bite like a dog'll bark
Hinterlasse permanent eine Spur, beiße wie ein Hund, der bellt.
Water running, overflow, when I gone be sober though
Wasser läuft, fließt über, wann werde ich aber nüchtern sein?
As above so below, gotta try to get the dough
Wie oben, so unten, muss versuchen, an die Kohle zu kommen.
Getting silly with a tinny, and it really is a pity
Werde albern mit einer Dose, und es ist wirklich schade.
Like the truth when it hit me, gotta get up out the city
Wie die Wahrheit, als sie mich traf, muss raus aus der Stadt.
Looking like a dummy, not funny, don't shun me
Sehe aus wie ein Idiot, nicht lustig, meide mich nicht.
Though I'm running outta money still the weathers looking sunny
Obwohl mir das Geld ausgeht, sieht das Wetter immer noch sonnig aus.
Heading on a roller coast, raise your glass, make a toast
Auf einer Achterbahnfahrt, erhebe dein Glas, stoße an.
Who's gonna make the most, who's first past the post
Wer wird am meisten machen, wer ist als Erster im Ziel?
Staring at a hairy belly, muscle gone turned to jelly
Starre auf einen haarigen Bauch, Muskeln sind zu Wackelpudding geworden.
French cheese, love a deli, Belly's gonna... don't tell me
Französischer Käse, liebe Feinkost, Bauch wird... sag's mir nicht.
Hey Jo, stay low, just say no, pay dough
Hey Jo, bleib unauffällig, sag einfach nein, zahl die Kohle.
Get set go, retro, just let show, rainbow, say
Mach dich bereit, Retro, lass es einfach zeigen, Regenbogen, sag
Hey Jo, stay low, just say no, pay dough
Hey Jo, bleib unauffällig, sag einfach nein, zahl die Kohle.
Get set go, retro, just let show, rainbow
Mach dich bereit, Retro, lass es einfach zeigen, Regenbogen.
Oh how the time goes, really where your dreams go
Oh, wie die Zeit vergeht, wohin deine Träume wirklich gehen.
Dilly dally stream flow, slow blow domino
Trödelnder Bachfluss, langsamer Schlag, Domino.
Falling the crow flew, get what you sow, true
Fallen, wie die Krähe flog, bekommst, was du säst, wahr.
Regret what you dont do, Step with your best shoes
Bereue, was du nicht tust, geh mit deinen besten Schuhen.
Spinning like a spinning top Falling like a belly flop
Drehe mich wie ein Kreisel, falle wie ein Bauchklatscher.
Shopping like a tele shop, stopped by a tele cop
Shoppen wie im Teleshop, angehalten von einem Tele-Cop.
Really not selling myself, not dwelling on self
Verkaufe mich wirklich nicht, grüble nicht über mich selbst nach.
My dwelling, my health, need shilling, need stealth
Meine Wohnung, meine Gesundheit, brauche Schilling, brauche Tarnung.
My shelf needs filling, my teeth need drilling
Mein Regal muss gefüllt werden, meine Zähne müssen gebohrt werden.
My drink keeps spilling, they keep on billing
Mein Getränk läuft immer wieder aus, sie stellen immer wieder Rechnungen.
I'm willing my soul, stop digging that hole
Ich bin bereit, meine Seele, hör auf, dieses Loch zu graben.
Start filling that hole, I've been in control
Fang an, dieses Loch zu füllen, ich hatte die Kontrolle.
My role is blurry, mixed up inventory
Meine Rolle ist verschwommen, durcheinandergebrachtes Inventar.
Like spice in my curry, day groundhog Murray
Wie Gewürz in meinem Curry, Tag des Murmeltiers Murray.
So hurry up and choose one, got my new shoes on
Also beeil dich und wähle eins, habe meine neuen Schuhe an.
Gotta get my cruise on, trying to write a new song
Muss meine Kreuzfahrt antreten, versuche, einen neuen Song zu schreiben.
Wake up in the morning, put on yesterday's recording
Wache morgens auf, lege die Aufnahme von gestern auf.
My slumber's gone since dawn and ill be sipping coffee yawning
Mein Schlummer ist seit der Morgendämmerung vorbei, und ich werde Kaffee schlürfen und gähnen.
My living rooms a studio
Mein Wohnzimmer ist ein Studio.
Get a little food to go, got me in the mood to flow
Hole mir etwas zu essen, bringt mich in Stimmung zu fließen.
Sounding like its super dope
Klingt, als wäre es supergeil.
You could think you got me cos you caught me in the lobby
Du könntest denken, du hättest mich, weil du mich in der Lobby erwischt hast.
But you probably be sloppy, and I'm hopping, never stop me
Aber du wirst wahrscheinlich schlampig sein, und ich hüpfe, halte mich nie auf.
Dunno what you think you taught me
Weiß nicht, was du denkst, mir beigebracht zu haben.
But my foremothers before me, got the BIOS to install me
Aber meine Vorfahren vor mir haben das BIOS, um mich zu installieren.
Now I'm working on my hobby
Jetzt arbeite ich an meinem Hobby.
Hey Jo, stay low, just say no, pay dough
Hey Jo, bleib unauffällig, sag einfach nein, zahl die Kohle.
Get set go, retro, just let show, rainbow, say
Mach dich bereit, Retro, lass es einfach zeigen, Regenbogen, sag
Hey Jo, stay low, just say no, pay dough
Hey Jo, bleib unauffällig, sag einfach nein, zahl die Kohle.
Get set go, retro, just let show, rainbow
Mach dich bereit, Retro, lass es einfach zeigen, Regenbogen.





Авторы: Rael Powell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.