Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klikaput (Hit The Bell)
Klikaput (Drück die Glocke)
Hey
you
don't
know
me
but
Hey,
du
kennst
mich
nicht,
aber
You
gotta
be
my
friend
Du
musst
meine
Freundin
sein
You
got
a
lonely
gut
Du
hast
einen
einsamen
Bauch
Don't
let
the
music
end
Lass
die
Musik
nicht
enden
One
nation
under
groove
Eine
Nation
unter
dem
Groove
Overnight
my
hunger
grew
Über
Nacht
wuchs
mein
Hunger
Need
you
name
and
number
too
Brauche
auch
deinen
Namen
und
deine
Nummer
Style
is
hot
like
vindaloo
Der
Stil
ist
heiß
wie
Vindaloo
You
like
it
smooth
or
rough
Magst
du
es
sanft
oder
rau
Don't
make
me
call
my
bluff
Zwing
mich
nicht,
zu
bluffen
Life
is
filled
with
cool
stuff
Das
Leben
ist
voller
cooler
Sachen
Body
grooming
belly
fluff
Körperpflege,
Bauchflaum
Activate
the
bell
Aktiviere
die
Glocke
You
got
no
time
to
tell
Du
hast
keine
Zeit
zu
erzählen
Only
got
myself
to
sell
Ich
habe
nur
mich
selbst
zu
verkaufen
You
don't
wanna
make
me
yell
Du
willst
nicht,
dass
ich
schreie
Now
today's
sponsor
Der
heutige
Sponsor
Atomic
rocket
launcher
Atomraketenwerfer
Be
sure
to
drink
your
monster
Trink
auf
jeden
Fall
deinen
Monster
All
I
need
is
one
more
sub
Alles,
was
ich
brauche,
ist
noch
ein
Abo
Be
sure
to
like
and
follow
Like
und
folge
mir
Click
the
ad
that
is
below
Klick
auf
die
Anzeige
unten
Don't
let
the
haters
wallow
Lass
die
Hater
nicht
leiden
And
I'll
be
back
tomorrow
Und
ich
bin
morgen
zurück
You
get
the
picture
right?
Du
verstehst,
was
ich
meine,
oder?
Have
you
really
got
the
gist?
Hast
du
wirklich
den
Kern
erfasst?
I
just
met
you
but
I'm
like
Ich
habe
dich
gerade
erst
getroffen,
aber
ich
denke
You
should
join
my
mailing
list
Du
solltest
dich
in
meine
Mailingliste
eintragen
Click
bait
and
rate
my
lament
Köder
mich
mit
Klicks
und
bewerte
mein
Lamento
Maybe
I
should
make
it
blatant
Vielleicht
sollte
ich
es
ganz
offen
sagen
You
gotta
leave
a
comment
Du
musst
einen
Kommentar
hinterlassen
Need
the
cash
bundles
raking
Ich
brauche
das
Geld,
das
reinkommt
And
If
I
say
hello
Und
wenn
ich
Hallo
sage
Holding
up
a
blue
thumb
Und
einen
blauen
Daumen
hochhalte
Oh
you
like
the
radio
Oh,
du
magst
das
Radio
I
don't
wanna
call
you
dumb
Ich
will
dich
nicht
dumm
nennen
You
think
that
more
is
better
Du
denkst,
dass
mehr
besser
ist
Wanna
be
a
go
getter
Willst
ein
Macher
sein
Down
the
data
get
the
meta
Runter
mit
den
Daten,
hol
dir
die
Meta
Modern
day
trend
setter
Moderner
Trendsetter
Have
you
got
the
time
it
takes
Hast
du
die
Zeit,
die
es
braucht?
Don't
make
these
nine
mistakes
Mach
nicht
diese
neun
Fehler
Never
bake
a
soya
steak
Backe
niemals
ein
Soja-Steak
Emancipate
your
inner
hate
Emanzipiere
deinen
inneren
Hass
The
crispest
list
in
history
Die
knackigste
Liste
der
Geschichte
A
crystal
grip
of
mystery
Ein
kristallklarer
Griff
ins
Mysterium
Critics
pistol
whipped
to
me
Kritiker,
die
mich
mit
der
Pistole
bedrohen,
Wanna
bring
out
the
best
in
le
Ich
möchte
das
Beste
aus
mir
herausholen
Learn
the
secret
inner
peace
Lerne
den
geheimen
inneren
Frieden
Little
tubs
of
murdered
geese
Kleine
Becher
mit
ermordeten
Gänsen
Shoulder
barge
and
elbow
grease
Schulterrempler
und
Ellbogenschmalz
Never
let
the
grinning
cease
Lass
das
Grinsen
niemals
aufhören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rael Powell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.